Программа по защите ведьм
Шрифт:
Глава 4
Солнце облюбовало Шестую авеню. На улице выстроились торговцы. Аромат жареного мяса схлестнулся с запахом выхлопных газов. У входа стояла тележка со свежими фруктами и орехами. Напротив здания никогда не хватало места. Там всегда все было заполнено почтовыми грузовиками, автомобилями доставки и фургончиками с едой. Моргана Пендрагон попросила водителя притормозить у зеленого тента, нависающего над входом в фамильное здание. Темный "Эскалейд" дернулся вперед, но движение замерло. Водитель обернулся и виновато посмотрел на девушку.
— Все нормально. Какая-то пара метров, Вэн. Я выйду здесь.
Открывая дверь и опуская ноги на тротуар, она услышала призыв водителя подождать. Девушка была невысокой, всего около пяти футов. Она постоянно задумывалась, почему не настояла, чтобы ей купили автомобиль поменьше и экономнее. Но ее тетя обожала этого огромного монстра; Моргана считала, что это позволяло той чувствовала себя более могущественной. Девушка постучала по двери, давая знак, что вышла. Вэн опустил окно. Моргана забралась на бордюр и встала на цыпочки, чтобы водитель смог ее увидеть.
— Не ждите меня. Я позвоню, если соберусь домой. — Девушка услышала, как водитель что-то кричит ей, но его слова потонули в дневном гуле городской жизни. Прижимая свою мешкообразную сумку ближе к телу, Моргана прошла мимо камня с выгравированной эмблемой главного офиса "Пендрагон Глобал". В здание девушка вошла через вращающиеся двери. Ее поприветствовали блестящие мраморные полы, в которых отражались лифты. Вестибюль был высотой в пять этажей с обрамлением из стальных балок. В центре зала протянулась десятифутовая мраморная стойка, за которой посетителей приветствовали администраторы. Под высоким потолком были развешаны огромные телевизионные экраны, по которым транслировались ролики с рекламой нового крема для лица, чей выпуск инициировала тетка Морганы. Девушка вздрогнула, увидев, как модель толстым слоем намазывает белый крем на свою кремового цвета кожу. Она просто лучилась жизненной силой. Следующая сценка показывала, насколько крем улучшает уровень жизни; в рапидной съемке мелькали женщины в деловых костюмах, командующие флотом, получающие награды. Моргана пробормотала себе под нос слоган: "Пендрагон — в лучах успеха".
"Несусветная хрень", — подумала она.
Два охранника кивнули, когда девушка спешно прошла мимо очереди, ждущей свои пропуска. Моргана протиснулась через толпу, пронеслась по коридорам и добралась до лифта, который ходил исключительно до пентхауса на восемьдесят пятом этаже.
Двери с мягким шипением разъехались в стороны, являя фиолетовый ковер и темные мраморные стены. Логотип "Пендрагона" был изображен и в центре стены, и на полу: металлическая табличка с изображением котла в импрессионистском стиле. Над сосудом поднималась струйка пара.
Зайдя в приемную, Моргана улыбнулась секретарю. Жасмин, личная помощница ее тети, поднялась из-за своего прилизанного стола. Моргана восхитилась ее красивой коже, гладкой, словно карамель. Черные волосы девушки были собраны в аккуратный хвост у самого основания шеи.
— Классная юбка. — Моргана улыбнулась, прекрасно зная, что Бернадетта приказала всему своему персоналу одеваться в дизайнерскую одежду. Тетку просто сводило с ума, что Моргана одевалась в магазинах эконом-класса.
Она наблюдала за тем, как карие глаза помощницы совершили путешествие от ботинок "Док Мартенс" по широким порванным черным штанам к не по размеру большой футболке с "Блэк Саббат". Моргане нравилось то, как глаза Оззи за всеми следят. Темные волосы девушки были растрепаны; она знала, что они отчаянно нуждаются в расческе.
Жасмин бросила взгляд на двойную дверь и повернулась в девушке.
— У меня здесь на крайний случай есть пара нормальных туфель. Не желаешь их одолжить? — любезно спросила она.
Моргана со стуком опустила тяжелую сумку на стол.
— Тебе не нравятся мои ботинки?
— Для меня это из категории "Безумный Макс", как-то слишком.
— Ага, Беа их возненавидит.
— Я сообщу ей по интеркому. Она на телефоне.
— Не надо. — Моргана закинула сумку на плечо и неспешно направилась в святая святых своей тети.
Ее поприветствовало окно от пола до потолка, сквозь которое стального цвета ковер забрызгали солнечные лучи. В левой части кабинета стоял отполированный стол из кварца, вмещающий порядка тридцати человек, а справа полукругом разместился черный кожаный диван. Над головой висела огромная люстра из больших кристаллов, напоминающих сосульки. Моргана знала, что этот светильник обошелся почти в миллион долларов. К стене была прикреплена большая ивовая ветка, на которой непостижимым образом набухли почки. На противоположной стороне висели оригинальные произведения искусства — гигантские полотна с черными полосами, создающие впечатление завихрений.
В самом центре стоял стол тети, выполненный из какого-то отполированного камня. Моргана знала, что на нем никогда не остаются отпечатки пальцев. У ведьм их попросту не было. Три гладких камушка кучкой лежали на углу стола. Они имели разные оттенки красного: от ржавого до бледно-розового. Взгляд Морганы всегда к ним притягивался.
Бернадетта Пендрагон не обратила на вторжение никакого внимания. Ее взгляд был сосредоточен на стопке документов на столе, в то же время она слушала кого-то на телефоне. Из трубки до Морганы донесся расстроенный торопливый голос. На красивом лице Бернадетты поселилась скука. У нее были прямые черные волосы, стриженные под каре. Она обладала высокими скулами, бровями в разлет и тонкой линией губ, а красная помада делала ее неприступной, как и холодная улыбка. Женщина была тонкой, как тростинка, и, как считала Моргана, худой почти на грани истощения. Все кричало о ее властности, начиная с экономных движений и заканчивая такой же свободной манерой разговара. Бернадетта подняла голову, пробежала глазами по наряду Морганы, а потом перевела взгляд на папку с документами, которые Скарлетт, другая ее помощница, принесла на утверждение.
— Джульетта, — деловито произнесла в трубку Бернадетта, — я же сказала тебе, не волнуйся. Выполняй свою работу, а я позабочусь об остальном. — На другом конце трубке повисла тяжелая тишина, за которой последовал поток слов. Ясно было, что Джульетта не в восторге. Бернадетта написала что-то в блокноте и повернула его к Скарлетт, чтобы та смогла прочитать написанное. Она подчеркнула некоторые слова. Скарлетт кивнула, льстиво улыбнувшись. — Джульетта, — резко сказала Бернадетта, — начни уже вести себя как лидер, которым ты и была рождена! — Потом опять последовала пауза.
— Я понимаю, — Бернадетта рассматривала ручку. — И об этом позабочусь.
— Кто это? — поинтересовалась Моргана.
Бернадетта повесила трубку, обратившись взглядом к огромному окну.
— Она вышла из-под контроля, — обращаясь скорее к себе, сказала она. Повернувшись к Скарлетт, она продолжила: — Свяжись с Ривой из Вашингтона, пусть присмотрит за... — Бернадетта замолчала, с непроницаемым лицом уставившись на племянницу.
— Да, конечно. Я знаю, что делать, Бернадетта, — ответила Скарлетт.
Пышная и аппетитная Скарлетт была зажата в тиски черного платья. Ее светлые волосы обрамляли круглое, искусно накрашенное личико. Скарлетт хмыкнула, глядя на Моргану. Та почувствовала, что краснеет. "Ох, проклятье светлой кожи", — подумала Моргана. Скарлетт ее ненавидела, и за всю свою жизнь Моргана так и не поняла за что.
Моргана откашлялась.
— Доброе утро, тетя Беа.
Будучи проигнорированной, Моргана сделала еще одну попытку.
— Доброе утро, тетя Бернадетта.
Бернадетта аккуратно опустила ручку на стол, сцепив свои паучьи руки.