ЖАНРЫ

Пропасть между нами. Знак бесконечности
Шрифт:

Герцог чувствовал кожей, что каждый присутствующий здесь мужчина не только восхищается юной красотой леди Джессики, но и смеет мечтать о ней. Ему не нравится, что кузен также как многие мужчины, бросает на нее заинтересованный взгляд. Даже слишком, по мнению герцога, заинтересованный взгляд для давно счастливо женатого человека и имеющего уже ребенка.

После представления королю знати, которая заслуживала внимание со стороны высокого гостя, торжество приобрело свободную форму общения. Три кресла короля, герцога и герцогини фактически пустовали. Король сам принялся прогуливаться по залу, решив не отказывать себе в удовольствии общения с собравшейся здесь знатью.

– Ты не смотришь совсем на меня, Альберт, не уделяешь должного внимания, - врывается в мысли Альберта герцогиня, метая недовольные взгляды на супруга, - Так увлекся своей игрушкой, что уже позоришь меня перед всеми и королем! Хоть повелителя постесняйся! Следуй установленным традициям, мой дорогой. Никуда твоя Джессика не пропадет! Будет топтаться на том же месте, где ты ее оставил.

Она подхватила супруга и почти потащила его в толпу приглашенной знати. Герцог на время упустил из виду свою пленницу и зря.

Альберт увидел лишь тот момент, когда Стефан Теодор о чем-то шептал Джессике прямо в ушко, находясь непростительно близко к баронессе. Зная братца, герцог поспешил на помощь Джессике, пытаясь избавиться от цепляющейся за него Кэтрин.

– Альберт! – пыталась остановить супруга герцогиня, - Это просто неприлично, что ты делаешь? На нас смотрят! Бросаешь посреди зала! До чего мы дожили! – она бросает взгляд на короля, вцепившегося в руку баронессы, и презрительно смеется, - Ааа, вот в чем дело? Ты думал, что ее помыслы только о тебе? Наивный! Как только появилась дичь поважней, чем ты, так она тут же забыла о своем покровителе! Видимо, сейчас баронесса заводит себе нового! Тебе дают отставку!! Ха! – герцогиня с интересом следит за парочкой, - Смотри, они только не целуются! Бесстыжая девчонка! Никаких правил этикета! Впрочем, о каком воспитании может идти речь? Твоя игрушка всю жизнь провела рядом с пьяным отцом - бароном и его собутыльниками!

Не только хозяева торжества заметили сценку, в которой король непозволительно долго ласкал своими губами нежную кожу рук баронессы.

– Леди, Вы пахнете, как сливки, - услышал герцог, вошедший в зону хорошей слышимости беседы короля и Джессики, слух у оборотня более чувствительный, чем у обычных людей, - С легким ароматом роз. Всегда мечтал о таком сочетании! Уверен, что и на вкус, - голос короля снизился до шепота, - Вы такая же, сладкая и ароматная!

Альберт ускорился и самым грубым образом вмешался в беседу коронованного братца, не спрашивая никакого разрешения.

– Джессика, я ищу тебя повсюду, - герцог полоснул злым взглядом Стефана Теодора, - Мне срочно нужен твой совет! Пройди, пожалуйста, вон к тем чудным цветам и подожди меня.

Джессика с явным удовольствием воспользовалась поводом покинуть короля.

– Ты, братец, - обратился он к королю, - Время только теряешь. Обрати внимание на других дам. Там полно разных ароматов. Выбери из них.

– Альберт, ты забываешься, - напомнил ему король, - Я за меньшую дерзость, обычно, отправляю на плаху.

Глава 63

– Альберт, ты забываешься, - напомнил ему король, - Я за меньшую дерзость, обычно, отправляю на плаху.

– Это ты, Стефан Теодор, забываешься в моем доме, - тут же ответил Альберт, в оскале улыбки показались клыки, - Это моя женщина.

– Раньше, я помню, ты не был так жаден, - посмеивается король, - Уступи, не пожалеешь. Будут у тебя еще военные трофеи, братец, гарантирую!! Баронов и мелкопоместных дворян много в моем государстве, как и их прекрасных дочерей! К тому у тебя есть очаровательная Кэтрин. Завидую тебе, Альберт, белой завистью. Ты у нас с детства счастливчик. Жена – красавица и умница. Прощает все твои шашни. Другая жена тебе за измены жить не давала бы. Слышал, что твоя жена дружит со всеми твоими любовницами. Идеал супруги. Где еще такую герцогиню найдешь?

А ты у нас еще тот ходок, - Стефан – Теодор дружески хлопнул Альберта по плечу, - Вчера - леди Виктория, сегодня – леди Джессика, а завтра найдешь себе еще какую – нибудь красотку. Аристократок, которые почтут за честь твое внимание, много.

– Я устал вечно уступать твоей семье, теперь тебе, а до тебя дядюшке, твоему покойному отцу, - решительно ответил Альберт, - Ты мне зубы не заговаривай. Прекрасно знаешь, что идея брака с Кэтрин принадлежала не мне, а твоему отцу. Мне ее приданное и даром не нужно было. В нем я никогда не нуждался. Могу себе позволить жениться на крестьянке, если б она была бы моей парой. Брак с Кэтрин был заранее обречен на бездетность и условия заключения брака знаешь не понаслышке. Так, в чем же дело? Почему вмешиваешься в мою жизнь именно тогда, когда я нашел свою обещанную половину и у меня есть шанс создать полноценную семью? Я даже готов дать развод Кэтрин и заплатить ей отступные, если она будет не согласна принять Джессику в качестве моей жены.

– Признай, что из Кэтрин получилась прекрасная герцогиня! – будто ни в чем не бывало, говорит Стефан Теодор, - Зачем нам разногласия? Мы же братья! Проверь еще раз свои чувства. Если Джессика на самом деле тебе будет не безразлична, и ты питаешь к ней истинные чувства, то верну твою баронессу в целости и сохранности.

– Стефан, ты испытываешь мое терпение, - взгляд Альберта потяжелел, в глазах замерцала тьма, - Это моя женщина!

– Ты уверен? – сомневается Стефан Теодор, - Она у тебя провела столько времени, а результата до сих пор нет. Возможно, что ты ошибаешься.

– Мы не спешим, - с ложным спокойствием сообщает Альберт, - Наслаждаемся молодой жизнью. Джессика еще слишком юна.

– Что-то мне подсказывает, что ты идешь по ложному следу, - доверительно говорит повелитель, - Было бы хорошо проверить твою версию, прежде чем ты окончательно потеряешь голову, разрушая жизнь своей семьи в угоду ложных надежд.

– Семьи? – Альберт печально рассмеялся, - Семья есть у тебя, а у меня, благодаря твоему отцу, горькая иллюзия без всякой перспективы. Кому я должен оставить герцогство? Мы же с тобой прекрасно понимаем, в чем дело. Ты же не думаешь, что я совсем не соображаю мозгами, и меня не беспокоят вопросы наследования герцогства, учитывая, что родных племянников у меня нет?
– Стефан – Теодор с видом искреннего негодования уставился на Альберта, - Так, что не стой у меня на пути, когда я обрел свою половину. Просто предупреждаю!

Альберт оставил короля в компании так вовремя подошедшей Кэтрин и поспешил к ожидавшей его леди Джессике. Баронесса впервые встретила его приход с радостью.

«Пожалуй, можно еще немножко потерпеть присутствие Стефана, если всегда с улыбкой будет встречать меня Джессика, - с горькой усмешкой подумал Альберт, - Из нас двоих, к счастью, она все – таки предпочитает меня».

Джессика ушла с приема раньше, чем планировала, но так было спокойно и ей самой и Альберту.

– И что будет дальше? – спросил с тревогой подошедший Алфрид Рой, - А если он будет настаивать?

– Я не уступлю, - твердо говорит Альберт, - Жизнь без Джессики не представляет смысла, ты, как никто, понимаешь это.

– Настолько, что готов воевать из-за леди Джессики? – поинтересовался капитан.

– Баронесса стоит этого, но Стефан – Теодор, возможно, не будет так категоричен, - продолжил разговор герцог, - Он – не покойный дядюшка, хотя тоже не прочь оставить меня без наследников. Конкуренты ему не нужны, тем более, что королева никак не родит второго ребенка, остановившись на дочери. Для укрепления своих позиций Стефану нужен наследник.

Поделиться с друзьями: