Пропасть между нами. Знак бесконечности
Шрифт:
После завтрака Джесси решила сходить в подвал замка и помочь старому Джо и Нинон, которая теперь тоже была посвящена в тайны баронов Бемолор. С момента присоединения Нинон к работе с солью, дела пошли быстрее. Одна четвертая часть помещения была освобождена от нагромождения гор соли. Многочисленные мешки, заполненные солью, ждали своей очереди в соседнем помещении. Гаранты будущего богатства и безбедного существования потомков баронов Бемолор.
– Я же просила работать не больше часа, - напоминает Джесси управляющему и Нинон, - Нам достаточно то, что Вы уже собрали. Зачем надрываться? Рано или поздно помещение очистим и всю соль соберем.
– Так быстрее закончим работу, - убедительно говорит Нинон, - Соль продадим и начнем стены строить. Уж очень мне не понравился визит герцога в замок.
– Меня его визит тоже не обрадовал, - рассмеялась Джесси, - А на строительство стен деньги у нас есть. Так, что не надрывайтесь. Мой Вам совет. Потом, как я вас лечить буду? Здоровье не просто восстанавливать в наших краях!
Глава 60
Больше всего в этом мире Джесси боялась болезней и эпидемий. Она знала, что в средневековье эпидемии уничтожали целые города и государства. Ей хотелось не просто спрятаться в этом замке, но и создать в нем все условия для сохранения здоровья своих людей, а своими людьми она с недавнего времени стала считать всех обитателей замка.
Методы лечения болезней в этом мире пока были ей не совсем ясны. Целителей было очень мало. Их услуги практически были не доступны простым людям, которые были вынуждены прибегать к помощи знахарок и травниц. Травницы это понятно: отвары, травы и припарки. Интересно, что знахарки, как поняла Джесси, в этом мире претендуют, чуть ли не на звание целителей, только без магии. Целитель с помощью магии, что-то там видит в организме больного и лечит, а что видит и чувствует знахарка без магии? Не ясно.
Вот она и боялась, что управляющий с Нинон перетрудятся, работая с солью. К тому же Джесси не знала о том, насколько вредна интенсивная работа с солью для здоровья. В старом мире все было понятно. В лечебных учреждениях были даже комнаты с соляными стенами, а больные принимали ванны с лечебными и морскими солями. Ну, вот какие должны быть условия труда для добытчиков и расфасовщиков соли Джесси абсолютно не знала.
– Я же просила работать не больше часа, - в который раз с укоризной напоминает хозяйка замка управляющему и Нинон, - Нам достаточно того, что уже собрано. Зачем так надрываться? Склад полон мешков с солью. На жизнь нам хватит.
– Оно - то понятно, - ответил Джон, - Просто хочется очистить помещение и посмотреть на то, что же оно из себя представляет. Еще заметил, что узор на полу под солью имеется.
Джон для убедительности провел совковой лопатой по оставшемуся слою соли на небольшом уже очищенном участке. На самом деле, на полу вырисовывался некий узор, продолжение которого было под большой горой соли, которую еще предстояло убирать не один день.
Джесси подошла к очищенному участку пола от соли и туфлей провела по узору. Раздался резкий свист, и девушке показалось, что сквозь ее тело внезапно прошел легкий разряд электрического тока. Откуда в средневековье электричество? Джесси даже отбежала в сторону от неожиданности и испуга. С пальцев рук метнулись зеленые искры, а глаза, словно опалило жаром.
Она не видела, как за ее спиной, испугавшись резкого и неожиданного звука Нинон села прямо на кучку соли, выронив из рук мешок, а старый Джон откинул в сторону лопату, которая мягко упала на соляную горку. Оба уставились за светящуюся фигуру леди Джессики, которая какие – то доли минуты полыхала то зеленым, то оранжевым пламенем. Мгновение и все встало на свои места. Взгляд леди прояснился и уставился на источник неожиданной боли.
Узор на полу вдруг замерцал разноцветными огнями, которые, вспыхнув зелено-оранжевым пламенем, исчезли под горой соли, где видимо, находилась оставшаяся часть узора.
– Что это было? – спросила Джесси испуганным голосом недоумевающих свидетелей неожиданного шоу.
– Ну, и дела, - управляющий оставил работу, заглядевшись на мерцающий узор, - Магия! Она Вас признает или призывает. Точно! Вы же прямой потомок баронов Бемолор! Смею надеяться, что это возрождение славы рода баронов Бемолор! Гвен утверждает, что заметила наличие магии у Вас. Точно!!!! Нет, это надо проверить.
Тут Джесси быстро поняла, в чем дело.
Подвал, соль, бароны, тайная комната, в которой каждый член семьи проверялся на наличие магии. Так, вот, что прятали груды соли!
До этого момента Джесси думала, что этот вопрос никак ее не касается. Дина попала непонятным образом в этот мир вместо настоящей леди Джессики, а куда исчезла баронесса, так и осталось загадкой.
Фактически Дина самозванка, которую может разоблачить в любой момент настоящая баронесса появись она здесь, но и тут столько всего загадочного: невероятная схожесть Дины с леди Джессикой, дочерью барона Аскольда Альберта Де Ла Туш, беременность. Да, что говорить, когда Андрей и герцог на одно лицо, но разные люди. Дина в этом уже убедилась. При этом герцог утверждает, что он - отец детей Джесси. У него, видите ли, чутье оборотня на родную кровь, а Дина точно знает, от кого беременна.
«Кто же ты, Дина? – задается вопросом озадаченная хозяйка замка, - Какая связь между мной и леди Джессикой? Куда же исчезла баронесса? Дети точно мои! Беременность осталась со мной при попадании в этот мир! Я уже окончательно запуталась в версиях, происходящих событий! Голова идет кругом».
– Это надо срочно проверить! – доносится до нее голос управляющего, - Вот, Джессика, встаньте еще раз на узор! Посмотрим, что будет! Может еще раз магия проявится!
– Ну, нет уж, - спохватилась Джесси, - На сегодня хватит экспериментов! Не будем больше рисковать. К контакту с магией надо быть готовой. Бросаем работу и выходим из подвала наверх. О том, что здесь увидели, будете молчать. Обсудим вечером в моем кабинете за чашкой чая!
– Ну, если на сегодня пера и минтая хватит, - соглашается старик, - То хватит. Одно не пойму, мы перья, какие будем брать? Это ж, точно знать надо! У нас утки, куры и гуси есть. В хозяйстве – то любые пригодятся.
– А зачем нам перья? – удивилась Джесси, - Да еще с минтаем?
– Так, сами сказали, что перья нужны и минтай, а для чего не знаю, - стал оправдываться старик, - Минтай – рыба редкая в наших краях. И, вообще, я в вашей магии ничего не понимаю.
– Не нужны нам перья и рыба, - Джесси осталось только посмеяться и пойти успокаивать старика, - Эксперимент, слово такое. Значит, опыты.
Все планируемые дела на сегодня Джесси решила отложить в сторону, посвятив остаток дня отдыху и изучению книг, касающихся магии.
«Не навредила ли магия моим детям? – беспокоилась Джесси, - Надо это срочно узнать!».
Хорошо, что библиотека в замке была богатой. Так, во всяком случае, думала Джесси.
Глава 61
Герцог перекинулся во вторую свою сущность и взял след. Черный бархат шерсти крупного волка блестит на солнце, взгляд нечеловеческих глаз напряжен, а сам волк готов к нападению в любой момент. Он мгновенно пропадает в зелени кустарников. Зверь почувствовал свободу и азарт охоты. Долго гонял зайца, чтоб выпустить ярость, которая его охватила сегодня, но охота на зайца не помогла утихомирить гнев. В поисках более крупной добычи провел еще пару часов в лесу. Схватка с кабаном отвлекла волка от главной проблемы, которая терзала его с утра.