Простейшие
Шрифт:
Прозрение, словно молния, поразило женщину: а ведь в этот раз букет предназначался не ей. Стало горько и противно. Какое-то время Валерия стояла подавленная, тяжело переводя дух, чтобы восстановить сбившееся дыхание. Пришло осознание… И весть об аварии, о его смерти – сплошной обман. А вся их любовь долгие годы? Была ли она, любовь, или ей всего лишь показали фокус? А все её переживания, мысли об Ахмеде, желание всеми возможными способами осчастливить его? Сколько усилий, нервов, времени, денег она потратила. Сколько страданий её близким и родным принёс этот человек, ставший внезапно чужим… Впустую?! Зачем всё это было нужно? Валерия всхлипнула.
Её догнала Марина, которая всеми силами старалась поддержать новую знакомую. Она катила оба их чемодана.
– Лерочка… Пойдёмте… – взяла она за руку рыдающую женщину. – Вас наверняка уже ищут… Ну… тот, друг вашего мужа. Он всё объяснит, поверьте…
– Никто меня не ищет… Никто ничего не объяснит! Нет никакого друга… Я всё поняла! Это был чудовищный обман. Игра… Я попалась мошенникам, брачным квартирным аферистам. Меня кинули, меня ограбили-и-и-и-и, – рыдала Валерия. – Как я промахнулась, как я ошиблась, как я повелась… Вы езжайте, дорогая. Оставьте меня… Мне в полицию. Я должна вывести на чистую воду негодяев. Вот доказательство, – она гневно потрясла перед носом Марины увядающим букетом.
– Вы ошибаетесь, дорогая. Вам показалось, слышите? Вы перенервничали… – Марина понимала состояние Валерии и очень сочувствовала ей. Как же не хотелось верить в плохое! Она была уверена: жара сделала своё дело, подкинув несчастной мираж в облике воскресшего супруга.
Валерия, не желая ничего слышать, со словами «Нет, я иду в полицию!» решительным шагом двинулась обратно, протискиваясь между выходящими беспечными туристами. Марина семенила за ней с чемоданами, едва поспевая. «Связалась же…» – в сердцах думала она, но бросить разъярённую неадекватную женщину не могла. «Полиция разберётся и убедит её в абсурдности происходящего», – надеялась Марина.
На вопрос «Где у вас здесь полиция?» первый попавшийся на пути служащий в униформе, несколько удивившись, попросил женщин подождать, что-то произнёс по-арабски в рацию, и вскоре перед ними вырос полицейский.
– Полиция аэропорта. Чем могу помочь, мадам? – переводя заинтересованный взгляд с одной женщины на другую, по-английски спросил полицейский.
– Меня ограбили! – взвизгнула Валерия, протягивая офицеру улики – жухлый букетик и визитку адвоката Тамира.
Началась чехарда с вызовом по рации переводчика, которого нашли в лице одного из трансферных гидов, без дела слоняющегося по залу прилёта в ожидании своих туристов, изучением паспортов дам и отельного ваучера Марины, путаным рассказом Валерии. Она приступила к объяснениям издалека, со всеми подробностями, что она сначала была замужем за русским, который умер; овдовев, она вышла замуж ОРФИ здесь за некоего Ахмеда; вспомнила всё, что связано со сделкой по квартире, переведёнными мошенникам деньгами, добавила об «адвокате Тамире», сообщившем ей о кончине нынешнего супруга, и завершила рассказ чудодейственным воскрешением мужа и его внезапным исчезновением… Рассказ Валерии был настолько сумбурным, противоречивым и неправдоподобным, охватывал такой длительный промежуток времени, что даже Марина, в общих чертах посвящённая в сложный клубок жизненных перипетий своей случайной попутчицы, и та запуталась, слушая объяснения. Да и изумлённый переводчик по нескольку раз переспрашивал разъярённую многословную пассажирку, так как сомневался, правильно ли он понимает сказанное ею. Несколько обескураженный полицейский, который начал было записывать что-то в своём планшете, записывать перестал и задавал вопросы, на которые Валерия отвечала сумбурно, что вызывало дополнительное недопонимание и новые вопросы. Потом полицейский набрал номер, указанный на визитке, но автоматический оператор сообщил, что такой абонент в сети не зарегистрирован. Ни полицейский, ни переводчик так толком и не поняли, что случилось на самом деле. Наконец, когда после долгих выяснений стало ясно: «ограбление мадам» произошло не только что, в аэропорту, а гораздо раньше, – полицейский выдохнул. От нервозной взбалмошной туристки у него гудела голова. Он вручил ей обратно совсем увядший букетик, визитку адвоката, каждой из дам – их паспорта, что-то сказал переводчику, и тот произнёс:
– Ваше дело не в компетенции полицейской службы аэропорта, мадам. Вам нужно в департамент туристической полиции Хургады, это на Мамше. Кстати, мадам, – обратился он к Марине, – это недалеко от вашего отеля.
Однако Марина решила: с неё хватит чужих злоключений, окончательно вогнавших её в хандру. Она чувствовала, что какими-то невидимыми путами втягивается в ненужную ей историю этой женщины, вместо того чтобы наслаждаться своим отпуском под пальмами, у тёплого моря, использовать по назначению драгоценные денёчки, нежданно-негаданно ниспосланные ей судьбой. Она поняла, что если сейчас же не распрощается со своей случайной попутчицей, то опоздает на автобус, который ей обозначили на стойке регистрации ваучеров.
– Полиция на Мамше… – механически повторила за мужчиной Валерия. – Да, знаю, где это.
Она смотрела вслед удаляющимся полицейскому и переводчику, которые о чём-то оживлённо переговаривались. Ясно. Возьмет такси и прямиком – туда, на Мамшу! Там она сделает заявление, они его зарегистрируют и займутся поимкой мошенников. Вот только ни полного имени своего «мужа», вечно путая очерёдность имён в тройном имени – то Ахмед Хуссейн Мухаммад, то Мухаммад Ахмед Хуссейн, то Мухаммад Хуссейн Ахмед, ни адреса хургадинской квартиры, и тем более документов на неё, с собой не было, а лишь ключ от этой квартиры, заблокированные номера телефонов Ахмеда и адвоката Тамира, а также его красочная визитка. Да и как она будет объясняться с полицией без элементарного знания английского? Есть ли у них переводчики? Наверное, ей понадобится адвокат… опять деньги! А может быть… ей действительно померещилось? Может быть, это не Ахмед был вовсе? Но в таком случае… почему Тамир не встретил её, почему его телефон заблокирован? А вдруг с ним что-то случилось… Египет – очень непредсказуемая страна, полная неожиданностей. Валерия уже ни в чём не была уверена. «Что мне делать?»
Марина вывела её из ступора:
– Лерочка… я пойду… У меня автобус до отеля…
– Да, конечно… Счастливого отдыха, – рассеянно ответила Валерия, прижимая к груди жухлый букетик и визитку адвоката.
Дрессировщики
Флоранс…
Слово «крошка» как нельзя точно подходило к внешности этой самой мадам Бье. Небольшого росточка, худощавая как подросток, с торчащими во все стороны редкими седыми волосиками на круглой головке, прочно сидящей на тоненькой шейке, унизанной золотыми цепочками с кулонами из драгоценных камней, она издалека походила на обветренный одуванчик.
«Повезло», – ухмыльнулся Ахмед. Теперь ему обеспечены месяцы беззаботного существования по системе «всё включено», как он и хотел, в совершенно безопасном месте, ибо до этих вилл, раскинутых чуть ли не по пустыне, ещё добраться нужно, к тому же большинство из них не заселены либо из-за отсутствия жильцов, либо пока не нашли своих покупателей.
Он ещё и в прибылях останется: Флоранс – женщина справедливая, щедрая, такого ещё не случалось, чтоб он покидал виллу с пустыми руками.
Хотя… был у мадам один существенный недостаток: она никогда не предупреждала его, что отсутствует. Он мог заявиться к ней, а вилла – на замке.
Так случилось и в этот раз…
Хозяйка виллы вместе со своим закадычным другом, с которым они были дружны ещё, как говорится, с молодых ногтей, – со знаменитым на всю Европу дрессировщиком диких животных Зигфридом Шойцем – в настоящее время находились на дайвинге, стремительно уносились на быстроходном катамаране в самое сердце Красного моря, где любовались на скопления морских хищников, кораллов и всякой прочей морской всячины.
Она попросила Зигфрида предупредить его прислугу, с которой он прибыл, двух маленьких человечков Ребекку и Карла, о приезде к ней в гости на виллу её здешнего друга по имени Ахмед:
– Пусть встретят, накормят, устроят и развлекают до нашего возвращения.
Зигфрид раз в несколько лет выбирался к Флоранс, а в этот решил для разнообразия прибыть к ней не один, а со своей любимицей – недавно окотившейся тремя великолепными котятами совершенно ручной добродушной пантерой Ваксой.
Зигфрид был звездой национального цирка Австрии и признанным во всей Европе дрессировщиком хищников, владельцем целой стаи диких зверей. Кого только не приручил! Львы, тигры, рыси, гепарды и ягуары, которые содержались в специальных просторных оборудованных ангарах в пригороде Зальцбурга под присмотром целого штата профессиональных зоологов, ветврачей, дрессировщиков, горячо преданных общему делу и своему боссу, месье Шойцу.
Зигфрид не первый раз путешествовал со своей любимицей, но все его поездки были по Европе.
А теперь – в Египет с Ваксой и её котятами… Подобные мероприятия стоят немалых усилий, денег и изощрённой бюрократии в оформлении десятков специальных разрешений на вывоз, перемещение и так далее, и это стало возможным только благодаря его знаменитому имени и специальным конструкциям запоров и задвижек на дверце огромной комфортной клетки-вольера, в прочности которых не усомнился бы ни один чиновник, дающий подобные разрешения.