Протокол отмены злодейки
Шрифт:
Волконский слушал, не перебивая, только изредка кивал. Когда Глеб дошел до Кристины, он чуть приподнял бровь.
— Девушка, которую ко мне направили на обучение? С даром внушения?
— Она знала про больное колено Лихачевой, — ответил Глеб. — Этой информации не было в открытых источниках. Кристина увидела её благодаря своему дару. Она увидела и утомление Николая Захарова, она знала расписание его дежурств и планы больницы. Мы подозреваем, что она и есть та, кто совершил нападения. Ее контролируют артефактом. Специально усилили ее способности, чтобы на нее обратили внимание. Чтобы ее отправили к вам.
Волконский смотрел на Глеба с непроницаемым лицом.
— Ко мне? Зачем?
— Вы — Волконский, — я подала голос впервые за вечер. — Ваш род входит в ту семерку. Вы — одна из целей. Кристину везут к вам, как троянского коня. Кукловод знал, что рано или поздно на ее дар обратят внимание. Знал, что ее отправят к лучшему менталисту. К вам.
В камине треснуло полено, выбросив сноп искр. Волконский смотрел на меня, и я видела, как в его глазах происходит работа — он сопоставлял факты, проверял, искал нестыковки.
— Я не верю вам до конца, — честно сказал Волконский. — Но обещаю быть осторожнее. Завтра у нас начинаются уроки с Кристиной. Я присмотрюсь к ней внимательнее.
— Этого недостаточно, — начала я, но он поднял руку, останавливая меня.
— Это всё, что я могу обещать на данный момент. Если вы правы, время покажет. Если нет — я не буду поднимать панику из-за ночного визита незнакомцев.
Я хотела возразить, но в этот момент дверь кабинета открылась.
Мы обернулись. В проеме стоял Август. На нем была та же одежда, что днем, только без пальто.
— Дядя, я слышал разговор, — сказал он. Голос спокойный, ровный. — Можно мне вмешаться?
Волконский кивнул.
— Это мой племянник, Август.
Он прошел в комнату, сел в кресло напротив меня.
— Виктория Захарова-Воронова, — произнес он. — Мы уже встречались сегодня.
— Захарова, — поправила я. — Я вернула девичью фамилию.
— Простите, Захарова. Я изучил ваше досье вдоль и поперек. Хотите знать, что я там нашел?
Я молчала, глядя ему в глаза.
— До последнего времени вы были идеальной светской пустышкой. Дорогие наряды, скандалы в клубах, никакого интереса к работе. Купленный диплом, фиктивная должность в клинике мужа. Типичная жена олигарха, каких сотни.
Я молчала, глядя ему в глаза.
— А потом — резкий разрыв шаблона. Вы не просто подали на развод — вы провернули операцию, достойную профессионального шантажиста. Фотографии, записи, адвокат наготове, идеальный момент. Откуда у избалованной куклы такие навыки?
— Я уже объясняла, — сказала я устало. — Люди меняются.
— Люди меняются, — согласился он. — Но не так. Вы ушли из частной клиники в государственную больницу. Работаете стажеркой у Орлова, лечите пациентов, ассистируете на операциях. По данным, которые я собрал за последние дни, вы проявили себя как грамотный специалист — спасли Орлову ногу при некротическом ранении, показали нестандартные методы диагностики. Это не то поведение, которого можно ждать от женщины, три года прозябавшей в роли декоративной жены.
— Может, мне надоело прозябать, — ответила я.
— Может, — кивнул Август. — Но есть еще кое-что. Мотивы. Тот вечер в отеле. Официант подсыпает порошок Александру и Кристине. Официант убит в ту же ночь, ритуально, со следами магии. Вы получаете фотографии, разводитесь, забираете деньги. Все слишком гладко, слишком удобно для вас.
— Вы думаете, я заказала убийство? — спросила я прямо.
— Я думаю, — ответил Август, — Что если вы заказчик, то ведете себя странно. Не заметаете следы, не прячетесь, не нанимаете адвокатов покруче. Работаете в госбольнице по двенадцать часов в сутки, хотя у вас теперь достаточно денег. И ваше отношение к Кристине. По логике, вы должны ее ненавидеть. Из-за нее распался ваш брак. Но я видел, как вы о ней говорили. Вы беспокоились о ней.
Он сделал паузу.
— Еще один момент: ваша связь с Орловым. Глеб Орлов — еще одна странность в этом деле. Бывший военный лекарь, работает в госбольнице, дружит с Александром. После покушения на Лихачеву вы появились на месте почти сразу, вдвоем. Вы действуете как команда, хотя до недавнего времени вы почти не пересекались.
Я молчала. Волконский смотрел на нас с Августом с непроницаемым лицом.
— Итог мой таков, — закончил Август. — Вы, Виктория, не тот человек, за которого себя выдаете. Ваши изменения слишком резки, чтобы быть просто личностным ростом. Как мы можем доверять вам, если даже не знаем кто вы такая?
Он повернулся к Волконскому.
— Я хочу правды, — сказал Август. — И гарантий. Предлагаю следующее: вы проходите проверку у Волконского. Он менталист, он увидит ваши истинные намерения. Если вы чисты — я помогу вам.
Я посмотрела на Глеба. Он чуть заметно кивнул.
— Хорошо, — сказала я. — Я согласна.
Глеб кивнул. Волконский уже открыл рот, чтобы продолжить, когда в тишине кабинета резко зазвонил коммуникатор.
Август вытащил трубку, взглянул на экран, нахмурился и принял вызов.
— Слушаю.
Он слушал несколько секунд, и я видела, как его лицо меняется — становится жестче, холоднее.
— Где? — спросил он отрывисто. — Есть пострадавшие? Понял. Еду.
Он отключился и посмотрел на нас.
— Магический взрыв в квартире Кристины Соколовой.
Я вскочила.
— Она жива?
— Жива. Не пострадала. Но не понимает, что произошло. Уже проверили — взорвался какой-то артефакт в ее комнате.
В кабинете повисла тишина. Я смотрела на Августа, и в голове крутилась только одна мысль: кто-то заметал следы. Кто-то понял, что Кристина стала опасна, и попытался уничтожить улики.
— Нас опередили, — мрачно сказал Август.
Глава 31. Кусочки пазла
— Вы мешаете следствию, — сказал Август, когда мы вышли из дома Волконского. Он стоял, загородив путь к машине, и смотрел на нас с Глебом так, будто мы были подозреваемыми. — Оба. Я вынужден просить вас остаться в стороне.
— Беспокоиться о друзьях — не преступление, — ответила я. —Мы имеем право знать, что с ней.
Август смотрел на меня долго, изучающе. Потом дернул плечом.
— Езжайте за мной. Но на месте — ни слова без моего разрешения.
Квартира, где жила Кристина, находилась в получасе езды от города, в старой деревне, которую постепенно застраивали новыми коттеджами.
В машине, пока ехали, я смотрела на Глеба. Он сидел, вцепившись пальцами в руль, и его лицо в свете уличных фонарей казалось напряжённым, почти болезненным.
Меня кольнуло что-то похожее на ревность. Глупая, неуместная ревность к девушке, которая сейчас сидела после взрыва в собственном доме и не понимала, что происходит. Я одернула себя.