Путь Мира
Шрифт:
Старшему-над-Людьми захотелось выругаться, но он сдержал себя. И с вот такими союзниками ему приходится нести в страну мир и благоденствие! Некоторое время он перекладывал на столе пластинки с письмами и указами, а затем произнес:
– Недавно мои разведчики донесли о приближении двух больших отрядов имперских войск. Их ведут два полководца. Один из них незнатного рода, зато другой - владетельный князь. Его зовут Доу Ван.
– Так?
– выжидательно спросил Шань Си.
– Род Доу влиятелен и богат. Если мы разгромим эти отряды, то сможем потребовать за него большой выкуп.
– Так?
– И когда нам отдадут за него полновесное золото, ты и твои доблестные воины получите из этого выкупа все, что пожелаете!
– Так!
– довольно кивнул нанец.
– Сколько враги?
– Два с половиной цзюня[1].
– Нас меньше!
– Но мы сыты, а они голодны. К тому же Небеса и Земля гневаются на них и помогут нам.
Отвернувшись от вождя, Занг Лянг притянул к себе юного канцеляриста и прошептал что-то ему в ухо. Мальчик с удивлением посмотрел на своего господина, тот ответил суровым взглядом, и прислужник испарился.
– Они окажут нам помощь, - повторил он.
– Не бойся, могучий Шань Си. Помолившись нашим великим покровителям, в день сражения я сам напущу на вражеское войско могучие волшебные чары.
– Я ничего не бояться, - раздраженно ответил нанец. Во взгляде его, однако, появился легкий испуг, который Занг Лянг с удовлетворением подметил.
– Когда в бой?
– Враги прибудут к нашим стенам через неделю, но чары нелегки, - полководец со значением провел рукой по бороде.
– Готовиться к волшебному ритуалу надо уже сейчас, и в этом я прошу твоей помощи, отважный.
Испуг Шань Си сменился самым настоящим смятением. Хотя нанцы и не принимали участия в штурме крепости Бао, память об откликнувшейся на призывы даоса грозе была еще жива среди Желтых повязок. Невозмутимый, как скала, Занг Лянг немного помолчал, глядя на него через стол, а затем продолжил:
– В основу мироздания Нефритовый Император положил пять великих сутей всех вещей: огонь, воду, землю, дерево и металл. В природе эти элементы постоянно вступают в браки и противостоят друг другу, образуя все сущее. Но тот, кто проник в суть самих стихий и знает тайные заклинания, может по своей воле преобразовывать одно в другое и получать искусственные волшебные составы, обладающие великой силой. Я не могу открыть тебе секреты заклятий - человек сам должен выводить их из законов природы, наблюдая за горением пламени, течением воды и ростом травы. Но если ты мне поможешь, я могу указать тебе Путь Мира, по которому нужно следовать, чтобы повелевать Вселенной...
Варвар недоверчиво склонил голову набок. Страх боролся на лице нанца с алчностью, пальцы Шань Си корчились и изгибались, как когти ястреба. Наконец, приняв решение, он даже не кивнул, а просто дернул головой и тут же застыл, сам напуганный собственной смелостью.
– Очень хорошо, - кивнул в ответ Занг Лянг.
– Тогда собери своих людей и прикажи им завтра сделать вот что...
Следующим утром все нанцы и почти половина войска Желтых повязок - те, что не были заняты в тренировках и городских делах, - собрались в Янчэн на центральной городской площади. Все уже знали, что ради победы над проклятыми усмирителями Занг Лянг собирается колдовать, и общее настроение было приподнятым - солдаты шутили, смеялись и с интересом, хотя и не без робости, смотрели на приготовления. Даже кое-кто из коренных янчэнцев не сумел справиться с любопытством. Ежась от утреннего холода, отобранные предводителем прислужники устанавливали в центре площади два огромных глиняных чана и высокий дощатый помост возле них.
Старший-над-Людьми, величественный и строгий, стоял на губернаторском стольце неподалеку, окруженный благоговейным почтением. Длинные волосы его были распущены, на плечи был наброшен шелковый плащ священного желтого цвета. Обеими руками он опирался на длинный боевой меч с замысловатой рукоятью. Рядом с ним стоял явственно нервничавший Шань Си, тоже одетый в желтый плащ, но гораздо более бледный. В руках он держал, как ядовитую змею, большой рулон крашеного полотна.
Дождавшись, когда прислужники закончат работу и внимание воинов окончательно переключится на него, Занг Лянг выступил вперед. Ступая босыми ногами по снегу, он подошел к чанам и поднял меч над головой.
– Приступим к чарам, коих еще не знала Вселенная, - голосу Старшего-над-Людьми не хватало мощи и гулкости Занг Чао, однако его все равно услышали во всех концах площади.
– Все мы знаем, ради чего мы собрались здесь, дети мои. Слуги Империи идут сюда, чтобы рассеять нас и вновь связать крепкими веревками противного Небу строя. Их много, а нас мало, они богаты, а мы бедны. Но мы стоим за правое дело! Помощники дворцовых "Небесных наставников"[2] используют для колдовства воду из семи источников и священные для них голубые алмазы. Однако Небо улыбается нам, а не им - а значит, мы сможем добиться желаемого даже с тем, что имеем!
– Не-бо!
– пронеслось над площадью. Восставшие жадно смотрели на своего вождя, когда тот медленно наклонил меч и указал им на помост:
– Пусть же каждый, кто желает нам победы и наступления Желтых Небес, справит малую нужду в эти емкости!
Неожиданный призыв повис над площадью. В дальних концах площади всколыхнулись неуверенные смешки. Вождь же, опустив меч, первым поднялся на помост и, нимало не смущаясь, поднял полы плаща и помочился в чан. Замешкавшийся было Шань Си, встретив суровый взгляд даоса, решительно задрал голову и последовал его примеру. Воодушевленные примером лидеров, к помосту направились некоторые повстанцы и воины из Нан.
Занг Лянг снова воздел руки к небу:
– И пусть эта моча изольется на головы княжеских прихвостней!
Эти слова будто прорвали плотину: вокруг воцарилось безудержное веселье. Смех, грубые шутки и брань в адрес имперцев слышались отовсюду. Солдаты гурьбой полезли на помост, отталкивая друг друга. Некоторые, не удержавшись, уже полетели вниз с двухшаговой высоты - по счастью, в сами чаны никто не угодил. Вскоре по площади явственно распространился неприятный запах. Не обращая на него внимания, Старший-над-Людьми стоял внизу и, вновь опершись на меч, бормотал заклинания. Нанский вождь изо всех сил пытался что-то разобрать в его шепоте, но творившийся вокруг гвалт заглушал все.
Через несколько часов чаны наполнились, и Шань Си, повинуясь сигналу Занг Лянга, накрыл их полотном в несколько слоев. Прислужники ловко перетянули ткань веревками.
– Теперь пусть постоит четыре-пять дней, - удовлетворенно произнес чародей.
– Передай своим людям, чтобы не совались сюда в эти дни: колдовству это не помешает, но вонять тут будет... Открывать тоже нельзя, впрочем, вряд ли кто захочет. Лишь мы с тобой каждый день будем проверять, все ли в порядке, и творить ритуал. А когда настоится - тут-то и начнется настоящее дело.
Варвар не ответил, но смотрел на огромные емкости настолько брезгливо, что Занг Лянг насмешливо поднял палец:
– Не желаешь постигать Путь Мира? Напрасно - именно из таких вещей человек сперва обретает понимание сути элементов, а затем учится ими управлять. Что есть прошедшая через организм вода, как не перерождение ее в землю? Впрочем, дело твое. Тогда можешь помочь мне с другой частью волшебства. Самое сложное я, так и быть, возьму на себя.
– Если там не быть так грязно, я согласен, - мрачно ответил Шань Си.