Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь ведьмы. Печать Сумеречного Сада
Шрифт:

Ученики зааплодировали, а Кайл похлопал Ренара по плечу:

— Видишь? У тебя получается.

Вечером, когда занятия закончились, Элоиза вышла в сад. К ней подошли Кайл, Лиам и Орин.

— Сегодня пришло еще десять человек, — сказал Кайл. — И это только за один день.

— Они верят не мне — идее, — добавила Элоиза. — В то, что мир можно исцелить, если слушать его.

Орин улыбнулся:

— И что звери — не угроза, а союзники. Сегодня один мальчишка кормил волчонка крошками от пирога. Тот чуть ему пальцы не откусил, но обошлось.

Все четверо рассмеялись.

Орфилия, сидевшая на ветке, фыркнула:

— Ну и цирк. Хотя… должна признать, они стараются.

* * *

Вести о том, что Круг хранителей набирает силу, достигли пещеры Ордена. Вэлрин, выслушав доклад Дариена, сжал кулаки:

— Она превращает наш заговор в свою победу, — процедил он. — Теперь к ней идут даже пасечники.

Лира, стоявшая рядом, нахмурилась:

— Может, стоит усилить давление? Запретить обучение магии вне Ордена?

Дариен покачал головой:

— Это вызовет бунт. После мельницы народ видит, кто говорит правду.

Вэлрин задумчиво посмотрел в окно:

— Значит, нужно предложить им что-то, чего не может дать Элоиза. Что-то осязаемое. Власть. Защиту. Ресурсы. Орден даст им это — и они поймут, что наш путь надежнее.

На рассвете, как и было задумано, Торвин приступил к созданию иллюзий. У северной дороги воздух задрожал, словно от жары, и в нем замелькали призрачные всполохи — будто магия рвалась наружу, искажая реальность. У старого моста вода в реке вдруг забурлила, а над поверхностью появились мерцающие дуги, напоминающие разряды молний.

Дариен стоял неподалеку и сосредоточенно следил за энергетическим фоном. Он аккуратно подпитывал иллюзии слабыми импульсами целительной магии — ровно настолько, чтобы усилить эффект, но не вызвать настоящего нарушения. Пот выступил у него на лбу: работа требовала предельной концентрации.

— Держись, — тихо сказал он Торвину. — Еще немного. Пусть люди успеют заметить.

Тем временем Лира уже была в деревне. Она разговорилась с местными у колодца, «случайно» упомянув старую легенду:

— Говорят, когда-то давно одна ведьма пыталась «исцелить» источник, а он после этого десять лет отравлял скот. Не к добру это — вмешиваться в то, что и так работает…

Слухи распространялись стремительно. К полудню в таверне «У старого дуба» уже горячо обсуждали: «Видели, что у моста творится? Точно ведьма виновата — она же там недавно была!», «А на северной дороге — там вообще страшно, говорят, тени шевелятся сами по себе».

Мирана тем временем раздавала прохожим небольшие мешочки с травяными смесями — «для бодрости и ясности ума». Те, кто вдыхал аромат, вдруг замечали то, чего раньше не видели: мерцание в воздухе, странные тени, едва уловимые искажения пространства.

— Это просто травы так действуют, — улыбалась Мирана. — Помогают почувствовать мир глубже.

К вечеру вести достигли поместья Элоизы. Лиам, вернувшийся с рынка, взволнованно рассказал о слухах:

— Люди говорят, будто там, где ты была, магия сходит с ума. Что это за вспышки у моста, Элоиза?

Элоиза нахмурилась, глядя в окно:

Иллюзии. Чьи-то искусные, но лживые иллюзии. И кто-то подпитывает их энергией… — она повернулась к ученикам. — Кайл, проверь северный тракт. Орин, сходи к мосту. Посмотрите, что там на самом деле.

В это же время Вэлрин выступал перед собравшимися у ворот пещеры Ордена жителями:

— Вы видите, к чему приводит необдуманное вмешательство в магию, — его голос звучал торжественно и печально. — Элоиза обещает исцеление, но ее методы нарушают равновесие. Орден готов взять ситуацию под контроль. Мы стабилизируем потоки, восстановим порядок — без риска для людей.

Толпа зашумела. Кто-то одобрительно кивал, кто-то переглядывался с сомнением. Молодой парень в толпе спросил:

— А если она просто не успела все исправить? Может, она бы сама это убрала?

Вэлрин мягко улыбнулся:

— Мы не можем ждать и надеяться. Безопасность требует действий здесь и сейчас. Орден гарантирует защиту.

Дариен, стоявший позади, сжал кулаки, чувствуя, как люди поддаются словам Вэлрина, и ему стало не по себе. Но он помнил свое условие: если ситуация выйдет из-под контроля, он вмешается.

Тем временем Кайл и Орин вернулись с докладом:

— Это точно иллюзии, — сказал Кайл. — Но они усилены какой-то энергией. Похоже на целительскую магию, только извращенную.

— И люди их видят, — добавил Орин. — Мирана что-то подмешала в воздух. Травы усиливают восприимчивость.

Элоиза встала:

— Значит, Орден пошел на открытую ложь. Но мы ответим правдой. Завтра мы пойдем туда, где появились эти «нарушения», и покажем людям, что это всего лишь обман. Мы продемонстрируем, как настоящая магия восстанавливает равновесие, а не создает его видимость.

Лиам решительно кивнул:

— Я свяжусь с Мартой. Она поможет собрать тех, кто готов услышать правду.

Элоиза обвела взглядом своих союзников:

— Мы не станем обвинять. Мы просто покажем истину. Пусть люди сами выберут, кому верить: тем, кто сеет страх, или тем, кто несет понимание.

В пещере Ордена Вэлрин следил за событиями через магическое зеркало. Он видел решимость Элоизы и сплоченность ее учеников — и в глубине души его кольнуло беспокойство. Но он тут же взял себя в руки.

— Они сами избрали свой путь, — произнес он негромко. — Скоро они поймут: порядок всегда одолевает хаос.

Торвин, стоявший рядом, невесело усмехнулся:

— Только бы мы не перешагнули черту, за которой возврата уже не будет…

— Возможность отступить исчезла еще после мельницы, — жестко оборвал его Вэлрин. — Теперь у нас лишь один путь — вперед.

Глава 13

Глава 13

На следующее утро, как и планировали Хранители, Элоиза собрала учеников и союзников. Кайл и Орин уже вернулись с докладом — их лица были серьезны.

— Это действительно иллюзии, — подтвердил Кайл. — Но подпитываются они не просто энергией, а чем-то… чужим. Словно кто-то открыл канал к неведомому источнику.

Поделиться с друзьями: