Путь ведьмы
Шрифт:
Он попытался приподняться на локте и глухо простонал, его лицо исказила гримаса боли. Шрам на его щеке багрово выделился на побледневшей коже.
— Я бы не советовала, — сказала я, наконец нарушив тишину. Мой голос прозвучал ровно, без сочувствия, но и без враждебности. Констатация факта. — Твои ребра и твоя магия сейчас в состоянии хрупкого перемирия. Не стоит его нарушать.
Он замер, все еще полулежа, и его взгляд стал еще более пристальным. Он изучал мое лицо, позу, сам воздух вокруг меня.
— Где я? — его голос был хриплым, разбитым, но в нем чувствовалась привычка командовать.
— В безопасности, — ответила я уклончиво. — Насколько это возможно для человека, побывавшего в эпицентре «Клина Пустоты».
Его глаза сузились. Он понял, о каком заклинании идет речь.
— Остальные? — спросил он отрывисто.
Я покачала головой, одним медленным движением. Смысл был ясен. Он на секунду сомкнул веки, и по его лицу пробежала тень боли — на этот раз не физической. Ответственности. Потери. Затем он снова открыл глаза, и они снова были ясными и собранными.
— Ты… — он начал и запнулся, пересыхающие губы затрудняли речь. — Ты вытащила меня оттуда.
— Это сложно было не заметить, да? — я поднялась с кресла, подошла к столу и налила ему воды в простую деревянную кружку. — Пей. Медленно.
Я протянула ему кружку. Он взял ее, его пальцы едва дрожали. Он отпил несколько маленьких глотков, не сводя с меня глаз. Я чувствовала, как его магия, все еще слабая, но уже бдительная, осторожно щупала мою ауру. Он пытался понять, что я такое.
— Ты знахарка? — спросил он, возвращая кружку.
— Среди прочего, — я поставила кружку на стол. — А ты, судя по всему, человек, у которого много врагов. И очень нетерпеливых.
На его губах на мгновение дрогнуло подобие улыбки. Горькой и короткой.
— Это можно назвать профессиональной деформацией. — Он снова попытался найти более удобное положение, и снова лицо его подергалось от боли. — Я обязан тебе жизнью.
— Пока что, — парировала я. — Жизнь — вещь длинная. Ты еще можешь передумать, когда попробуешь мое целебное варево. Оно горше твоих поражений.
На этот раз он хрипло рассмеялся, и тут же закашлялся, хватаясь за грудь.
— Черт… Ладно, предупреждение принято.
Между нами повисла пауза. Он лежал, собираясь с силами, я стояла, наблюдая за ним. Притяжение, которое я чувствовала раньше, теперь стало почти осязаемым. Оно витало в воздухе, как запах грозы после долгой засухи. Это было не просто любопытство к сильному противнику. Это было нечто более глубокое, более примитивное. Признание равной силы. Магнита, встретившего свою противоположность.
— Меня зовут Каэлен, — сказал он наконец, глядя прямо на меня. Его взгляд был открытым вызовом и благодарностью одновременно.
Я склонила голову.
— Эветта.
— Эветта, — повторил он, и мое имя на его устах прозвучало как клятва. — Что теперь?
— Теперь, — сказала я, возвращаясь к своему креслу, — ты отдыхаешь. А я решаю, что делать с непрошеным гостем, который умудрился чуть не умереть на моем пороге. И, поверь, у меня для этого есть варианты и похуже болотного варева.
Он снова усмехнулся, коротко и глухо, и закрыл глаза, словно смирившись с неизбежным. Но на его лице застыло не поражение, а странное, настороженное спокойствие. Он был в руках загадочной женщины, спасшей его из ада. И, похоже, эта перспектива его не пугала. Интриговала.
А я сидела в своем кресле и понимала, что игра только начинается. И что мой «непрошеный гость» оказался куда интереснее, чем я могла предположить.
Глава 12
Каэлен провел под моим кровом три дня. Три дня, за которые я успела узнать о нем больше, чем иные узнают за годы. Не потому что он был разговорчив — как раз наоборот. Но он был как открытая книга, написанная на языке жестов, взглядов и того, как человек переносит боль.
Он был ужасным пациентом. Нетерпеливым, упрямым и постоянно пытавшимся оценить свои силы. На второй день он уже нашел в себе энергию, чтобы саркастически поинтересоваться, не собираюсь ли я добавлять в его похлебку болотные корешки для «пущей пикантности».
— Только если ты будешь особенно непослушным, — парировала я, меняя ему повязку на груди. — У меня есть особый сорт, от которого отрастают лишайники за ушами. Хочешь попробовать?
Он фыркнул, но позволил мне закончить, не дергаясь. Мы вели эти словесные дуэли, пока я обрабатывала его раны, и это стало нашим странным ритуалом. Его шрам, кстати, заживал с пугающей скоростью. Его собственная магия работала в унисон с моими снадобьями, и я видела, как с каждым часом в него возвращается сила. Он был как выброшенный на берег кит — могучий, но беспомощный, и отчаянно желавший вернуться в свою стихию.
На третий день он уже сидел в кресле у камина, закутанный в одеяло. Я принесла ему еду — простую похлебку и хлеб. Он ел с аппетитом выздоравливающего, а потом отодвинул миску и уставился на меня своим пронзительным взглядом.
— Этот дом, — начал он обдуманно. — Он не просто спрятан. Он… живой.
Я подняла бровь, доедая свой хлеб.
— У всех домов есть характер. Этот просто более выразителен.
— Он не пускает сюда никого, правда? — Каэлен окинул взглядом комнату. — Я чувствую, как границы сжимаются, если мои мысли становятся слишком любопытными. Как ты тогда вытащила меня сюда?
— Я его хозяйка, — пожала я плечами. — У меня есть свои ключи. И я могу быть очень убедительной.
Он покачал головой, и в его глазах читалось нечто вроде уважения, смешанного с недоверием.
— Люди ищут меня, Эветта. Мои люди. И люди Парадиза. Твоя уловка с пространством… она не могла скрыть все следы. Рано или поздно они найдут это место.
— Пусть попробуют, — я отпила из своей кружки. — Мой дом не любит непрошеных гостей. А я и подавно.
— Ты не понимаешь, — его голос стал жестче. — Это не просто патруль. За мной охотятся. И если они найдут тебя… Твоя жизнь здесь, твое уединение — все это закончится.
В его словах не было угрозы. Было предупреждение. Почти… забота. Меня это одновременно тронуло и разозлило.
— Моя жизнь здесь уже закончилась в тот момент, когда твои друзья из Парадиза решили устроить фейерверк из плоти и костей на моем пороге, — холодно ответила я. — Я не собираюсь прятаться. И не собираюсь никуда уходить.
— Тогда позволь мне помочь, — сказал он тихо. — Когда я уйду, я могу сделать так, чтобы поиски шли в другом направлении. Я могу…
— Ты можешь ничего не делать, — перебила я его. — Ты мой пациент. Твоя работа — выздоравливать. А моя — решать, что делать с тобой дальше. И поверь, — я посмотрела ему прямо в глаза, — я еще не решила.