ЖАНРЫ

Путешествие по Средней Азии
Шрифт:

европейским путешествен-ником, обошедшим и описавшим почти всю Среднюю Азию.

Любознательному страннику удалось проникнуть в отдаленные уголки Востока и в

увлекательной форме рассказать об этом.

Необходимо отметить, что в Западной Европе и в России накануне

путешествия А. Вамбери ходили страшные, отпугиваю-щие слухи о Средней Азии.

В мировой прессе еще не улеглись страсти вокруг казни в Бухаре двух англичан

– Стоддарта и Конолли. Насильственная смерть окружила имена этих британ-ских

эмиссаров ореолом "христианских мучеников". В атмосфере подозрительности и

враждебности к европейцам, возникшей как реакция на агрессивную политику

Англии против Афганистана в первой половине XIX в., тайная поездка

облаченного в дервишеский наряд немусульманина в страну, пользовавшуюся

репу-тацией центра "дикого исламского фанатизма", таила в себе огромный

риск. Поэтому читателей не могло не заинтересовать трудное и опасное

странствие А. Вамбери по Средней Азии. Ценность книги венгерского

путешественника состояла также в знании автором основ мусульманской религии,

местных обы-чаев и восточных языков, в первую очередь языков

средне-азиатских народов. Поэтому в Европе, мало знакомой с Цент-ральной и

Средней Азией, с восторгом приняли труд А. Вамбери. Его записки дали более

четкое представление о малоизвестных народах и землях, климате и ландшафте

Средней Азии. Особенно много новых сведений книга содержала о туркменах, их

проис-хождении, родо-племенных делениях, быте, обычаях и истории. Она

увлекла читателей оригинальностью, свежестью материалов и наблюдений. Книга

А. Вамбери воспринималась как произведе-ние особого, интригующего,

занимательно-этнографического жанра.

Записки А. Вамбери не были свободны от некоторых упуще-ний и ошибок.

Критики упрекали путешественника в сжатости изложения, отсутствии важных

деталей в повествовании о виден-ных им странах и народах^18 . Эти недостатки

автор впоследствии постарался устранить в специальных добавлениях к своему

путе-шествию в Среднюю Азию^19 .

Вамбери находился под влиянием господствовавших в его время негативных

взглядов на этнопсихологию, историю и *[13] *религию народов Востока.

"Понимание истории Востока, - отмечал академик В. В. Бартольд, - кроме

скудности фактических сведений долгое время затруднялось для европейских

ученых предвзятым отношением к предмету исследования. С XVII в. под влиянием

определившегося в то время превосходства европейской культу-ры начинается

пренебрежительное отношение европейцев к от-сталым народам Востока"^20 .

Поэтому Вамбери допустил ряд ошибочных несправедливых суждений о турках,

персах, туркме-нах, узбеках и других народах; неприятным высокомерием

от-дают и его рассуждения о религии этих народов - исламе. Вамбе-ри

приписывает мусульманским народам "коварство", "бесчело-вечность", "дикость"

и другие отрицательные черты. Однако приводимые им же конкретные случаи

гостеприимства, доброты, отзывчивости людей, с которыми ему довелось

общаться во время путешествия, легко опровергают его необъективные

сужде-ния^21 .

Удивительные для современников рассказы А. Вамбери о его странствиях в

1863 г. неодноплановы по содержанию. Основная часть его повествования

написана на базе личного опыта и впе-чатлений, но имеются и небольшие

вставные разделы, опираю-щиеся на сведения его информаторов. Последнее почти

целиком относится к его рассказу о Восточном Туркестане.

А. Вамбери долгое время находился под влиянием версии о русской угрозе

Британской Индии. Но в период написания книги о своем путешествии он не

занимал еще крайних позиций в вопросе об англо-русских противоречиях в

Средней Азии. Хотя его отношение к восточной политике Петербурга было

осторож-ным и даже несколько предубежденным, он искренне считал, что именно

Россия может содействовать прогрессу посещенных им стран. К такому выводу

его подвела реальная жизнь средне-азиатских народов, страдавших от

деспотического правления, непрерывных войн, религиозного фанатизма,

работорговли, экономической и культурной отсталости. Однако впоследствии,

уже после издания труда о своем путешествии и неоднократных посещений

Англии, где он сблизился с рядом консервативно настроенных общественных и

политических деятелей, Вамбери стал враждебно относиться к России.

Резкая перемена его взглядов совпала по времени с обостре-нием

англо-русских противоречий в 70-80-х годах* *XIX в.* *В этот период А.

Вамбери часто выступает с англофильскими статьями, лекциями и брошюрами в

мировой прессе^22 . Активная защита* [14] *им колониальных интересов

британской короны вызывала то недоумение, то одобрение, но нередко она

пробуждала негатив-ную реакцию в Европе. Наполеон III и даже сам лорд

Пальмерстон относились скептически к его политическим взглядам,

пре-тендовавшим на роль своего рода учебного пособия для западно-европейских

правительств. "Мне возражали, - откровенно пишет А. Вамбери, - что говорить,

будто Россия стремится к границам Индии, полнейший абсурд, и только

смеялись, когда я про-должал упорно твердить, что Англии грозит в Индии

опасность со стороны русских"^23 .

Публицистические работы, изданные А. Вамбери в 70-90-х годах прошлого

столетия, не принесли ему лавров. Он сам вынужден был констатировать, что

его приверженность британ-ским внешнеполитическим интересам оказала

"сомнительную услугу" даже самой Англии. В дальнейшем он постепенно отошел

от этой чуждой его природным дарованиям и основным интересам деятельности и

Поделиться с друзьями: