Путешествие по Средней Азии
Шрифт:
Ризы. Напротив этих медресе находится Медресе-Мирза Улуг, которое в 828
(1434) году велел построить внук Тимура, страстный любитель астрономии, чье
имя оно и носит. Уже в 1113 (1701) году медресе сильно разрушилось. Здесь я
позволю себе привести слова источника, которым я пользовался: "В кельях
вместо учеников поселились ночные совы, а двери вместо шелковых занавесей
закрывала паутина". В этом здании помещалась всемирно известная
обсер-ватория, строительство которой было начато в 832 (1440) году под
руководством Гияс ад-Дина Джемшида, Муайида Кашани и ученого израильтянина
Силах ад-Дина Багдади и завершено под руководством Али Кушчи. Это была
вторая и последняя обсерватория в Азии. Первая была возведена известным
своей ученостью Неджм ад-Дином в Mapare при Хулагу. Мне показы-вали место,
где находилась обсерватория, но я смог различить *[163] *лишь кое-какие
следы, оставшиеся от нее. Эти три медресе образуют главную площадь, или
Регистан, Самарканда, которая, правда, меньше, чем Регистан в Бухаре, но
заполнена лавками и постоянной гудящей толпой.
На некотором расстоянии от них, вблизи Дарваза-Бухара, виднеются
развалины когда-то великолепного Медресе-Ханым, построенного китайской
принцессой, женой Тимура, из желания прославиться; в нем, как говорит
легенда, была тысяча учеников, и каждый из них получал из вакфа по 100 тилля
годового содержания. Эта цифра наверняка сильно преувеличена, но раз-валины,
на которых уцелели три стены и высокое фронтальное стройное здание более чем
в 100 футов высотой (пиштак), свидетельствуют о былом великолепии. Уцелевшая
часть с баш-нями и искусным порталом сплошь выложена мозаикой прекрас-ного,
ни с чем не сравнимого цвета и притом такой плотной, что мне с невыразимым
трудом удалось отколоть чашечку цветка, от которого у меня сохранился в
целости только внутренний бутон-чик из трех наложенных друг на друга
лепестков. Вопреки разорению, совершаемому с ревностным усердием, внутри,
где теперь расположилось депо конных повозок, сдаваемых внаем для поездок в
Коканд или Карши, все еще видна мечеть с чудом сохранившимся гигантским
рахле^102 , и еще многие десятилетия самаркандцам будет что ломать и
крушить, пока они не унич-тожат все окончательно.
Помимо названных монументальных памятников есть еще отдельные башни и
куполообразные постройки, творения про-шедших веков. Насколько это было
возможно, я обследовал их все, но, несмотря на все мои старания, не смог
обнаружить никаких следов знаменитой греческой и армянской библиотеки,
которую, согласно широко распространенному преданию, по-бедоносный Тимур
перевез в Самарканд для украшения своей столицы. Эта басня, каковой я ее
считаю, обязана своим проис-хождением чрезмерному патриотизму армянского
священника по имени Хаджатор, который будто бы приехал из Кабула в
Самар-канд и там нашел огромные фолианты на тяжелых цепях в баш-нях, куда ни
один мусульманин не осмеливался войти из страха перед джиннами. Позже, если
я не ошибаюсь, один французский ученый включил эту басню в "Историю армян",
и так как мы, европейцы, не менее жителей Востока любим позабавиться
вся-кими вещами, окруженными таинственным мраком, нам, т.е. нашим
исследователям древностей, захотелось поверить, что азиатский завоеватель
мира отправил несколько сот мулов, нагруженных греко-армянскими
манускриптами, за 120 перехо-дов в свою столицу, для того чтобы его татары
принялись изучать иноземные языки и историю.
Насколько мала наша вера в существование упомянутой библиотеки,
настолько категоричны возражения против любых утверждений, приписывающих
самаркандским памятникам архи-тектуры китайский характер. Правда, границы
сферы влияния *[164] *Китая отстоят только в 10 днях пути, но ведь до самого
Китая 60 дней езды, поэтому человек, имеющий хотя бы малейшее пред-ставление
о закрытых границах "Небесной империи", сразу поймет, как мало общего могут
иметь китайцы с закоренелыми мусульманами, не в меньшей мере сепаратистами.
Надпись на фасаде гробницы Тимура, с которой по стилю и украшающей ее
отделке более или менее схожи все остальные монументы Самарканда, ясно
доказывает, что мастерами были персы, и достаточно лишь сравнить эти
памятники с памятника-ми Герата, Мешхеда и Исфахана, чтобы увидеть, что это
искус-ство - персидское.
Но довольно о прошлом и истории Самарканда. В новом городе, стена
которого высится на расстоянии часа езды от развалин старой стены,
(Возможно, эти развалины просто указывают прежние границы предместий, так
как Р. Г. де Клавихо, приезжавший в 1403 г. в составе посольства ко двору
Тимура, рассказывает (как это явствует из перевода К. Р. Маркхэма, с. 172),
что цитадель стояла на краю города, т.е. там, где и сегодня. Пространство
между упомянутыми развалинами стены, где есть также глубокий ров, и новыми
стенами было, вероятно, заселено, но не принадлежало к городу.) шесть ворот
и несколько сохранившихся еще с прежних времен базаров, где продаются
знаменитые кожаные изделия и со вкусом изготовленные деревянные седла, эмаль
на которых сделала бы честь любому европейскому мастеру. Во время моего
пребывания в городе Тимура на базарах, больших площадях и улицах была
постоянная давка, потому что все было запружено вернувшимися из похода
войс-ками. Обычное же число жителей составляет, вероятно, не более 15-20
тысяч, из них две трети - узбеки, треть - таджики. Эмир, главная резиденция
которого находится в Бухаре, имеет обык-новение каждое лето проводить здесь
два-три месяца, потому что Самарканд лежит более высоко и преимущества в