Путешествие подменыша
Шрифт:
– Присматривайте друг за другом, - сказала мама, всхлипывая и шмыгая.
– Да, берегите себя. Веселитесь в пути, никто не будет вас винить, если вы не найдете ответы, - добавил папа, они крепко меня обняли.
К счастью, мама с папой были последними, с кем я прощалась. Мой нос уже болел от того, сколько раз я вытирала его, глаза покраснели от слез.
Глен и его семья справлялись не лучше, и всюду были красные лица, опухшие от слез.
После наших эмоциональных прощаний мы поехали с фермером, знакомым отца. Он вез шерсть в город, где был самый большой рынок в королевстве и дворец.
Было страшно покидать деревню. Я оглядывалась и махала, пока деревня не стала скоплением каменных домиков вдали. Выплакав все слезы, я немного взбодрилась. Теперь я встревожилась из-за пути впереди, и было страшно, что я могу больше не поговорить с ними.
Я уговаривала себя, что все бывали в путешествиях, когда печалилась. Все уходили и возвращались, все будет хорошо. Глен чувствовал то же самое, потому что обвил рукой мои плечи, пока мы сидели на мешках с шерстью.
– Как думаешь, как это будет? – спросила я, мы ехали по вытоптанной тропе, по невысоким холмам без домов и людей поблизости.
– Думаю, будет занятно и громко, - сказал Глен.
– Не представляю много людей в одном месте. Папа сказал, город больше нашей деревни, и что рынок шумнее нашего замка в праздники.
– Айе, так и есть, но нам понравится, - рассмеялся Глен. – Мы будем удивляться и ходить с раскрытыми ртами, глядя на все.
– Пока не соберем ртом кучу мух.
Разговоры коротали время, помогали забыть, что мы оставили. Пока что.
Нам повезло, что погода была сухой, пока мы ехали, воздух был прохладным, и я была рада нашей новой теплой одежде.
Я привыкла жить среди полей, лишь несколько холмов выделялись там. Теперь я была потрясена землями, которые мы миновали. Мы проезжали высокие холмы с серыми камнями среди травы. Мы проезжали камни, схожие с камнем фей, каждый был с похожей резьбой.
– Морвен, смотри, - вдруг Глен указал на один из зеленых холмов.
Там, у вьющейся ленты реки, было самое удивительное животное. Дома у нас были коровы, овцы и куры, но такого зверя я еще не видела.
Густой коричневый мех покрывал его тело, у него были острые уши. Но меня потрясли огромные ветвистые рога на его голове, устремленные к небу. Я слышала про оленей, живущих в лесах и на холмах, но еще не видела своими глазами.
– Мы только покинули деревню и уже увидели чудо из историй, - сказал Глен с сияющими глазами. – Только подумай, что мы увидим на севере.
После остановки на ночь, которую мы с Гленом провели на груде одеял у костра, мы прибыли в город.
Мы приближались, и на дороге появилось много фермеров и семей из соседних деревень, все шли на рынок. Мы миновали много людей из домов на окраине города, рассыпанных по холмам.
Телега остановилась у входа в город, чтобы мы могли осмотреться сами. Я взяла Глена за руку, когда мы подошли к большой толпе, и он сжал мои пальцы.
Главный город был в подножия южной части Холмов фей. Я все смотрела на вершины гор, виднеющихся за рынком и замком.
Дворец стоял на холме за рынком на краю город, он был очень близко к горам. Красивее здания я еще не видела. Он был в три этажа, с каменными бойницами, как нам и рассказывали.
К сожалению, чтобы увидеть замок вблизи, нужно было пройти рынок, полный людей.
На рынке на лотках продавали мясо, хлеб и овощи. Были столы с разными вещами, как вязаные шапки, перчатки и металлические украшения. В одном месте продавали дорогого вида камни, но Глен был уверен, что это не кровь небесных фей, хотя долго смотрел на них.
Продавцы звали прохожих, мы пробовали супы, странный травяной чай и даже купили кусок доски с вырезанным на ней замком. Не самая нужная вещь, но мама оценила бы подарок.
Проведя день на рынке, мы пошли на поиски еды. Малкольм рассказывал мне о пабах и гостиницах, где можно было за монеты купить еду, напитки и кровать на ночь. Мы с Гленом не тратили деньги, заработанные на фермах семей, так что нам должно было хватить на путешествие.
Мы нашли гостиницу, чей вид показался нам неплохим. Это было каменное здание в два этажа и с плотной соломенной крышей, от чего оно казалось безопаснее других.
Мы быстро прошли внутрь, ведь уже темнело, а мои руки онемели от холода, несмотря на начало весны.
Хозяин гостиницы был веселым мужчиной с бритой головой и бородой больше, чем у Глена. Он рассмеялся, когда мы попросили комнату и еду. Наверное, было ясно, что мы не делали это раньше, но он охотно помогал нам. Похоже, благодаря нашим монетам.
Мы купили комнату на две ночи, нас ждал горячий ужин. Мы спрятали свои сумки и плащи под скрипящую кровать, а потом заперли дверь и пошли на ужин.
Ужин состоял из подсохшего хлеба, свинины и вареной крапивы. От чая из крапивы Глен закашлялся, но мы решили, что лучше пить это, чем тратить монеты на дорогие напитки и потерять контроль.
Деревянные столы гостиницы были длинными с множеством мест, и мы скоро вовлеклись в разговоры с местными. Они охотно делились сплетнями о торговцах рынка, которых мы не знали, и о короле Торине.
К сожалению, вскоре темы для общения закончились, и им стало интересно, что мы делали в городе.
– Убежали, чтобы пожениться? – спросил мужчина почти без зубов с хитрой улыбкой.
– О, нет, просто решили посмотреть город. Там, где мы живем, только трава и животные, - сказал Глен, я закатила глаза.
Мы не вели себя как влюбленные, и все замечали, что Глен не смотрит на женщин.
– Айе, тут можно многое увидеть, - сказал друг беззубого мужчины, в нем были примечательны большие уши.
– Много можно увидеть и услышать много историй. Я люблю их собирать, - объяснил Глен.
– Если ты ищешь истории, тебе нужно увидеть кроху-старушку, - сказал Беззубый, указывая влево и проливая напиток на Ушастого.
– Айе, она расскажет пару историй, - согласился Ушастый, рассеянно тряся ведущей рукой.
– Где она живет? – спросила я, вдруг заинтересовавшись разговором.
– За рекой, - сказал Ушастый.
– Айе, за рекой и вниз по дороге, - кивнул Беззубый.
– За рекой, вниз по дороге и на холм к последней деревянной хижине, - закончил Ушастый, серьезно кивая.