Путешествие в Силенвиль
Шрифт:
— Я только предложил, — усмехнулся вор, обращаясь к сердитой Поле. Эрика нахмурив свой милый лобик, о чем-то задумалась, подозрительно смотря на нас троих. Только не говорите мне, что принцесса настолько не осведомлена об устройстве городов, что не знает такие простые вещи. — Я всего лишь хотел устроить личную жизнь твоего родственничка.
— С чего это тебя стала интересовать моя личная жизнь?
— А вдруг ты бы там нашел любовь всей своей жизни! — гадко усмехнувшись, притворно воскликнул вандал, как плохой лицедей погорелого театра. Он, размечтавшись, стал вовсю расписывать мою будущую счастливую жизнь. — Ты бы забросил колдовство, поселился в Пурпурном квартале. Открыл бы с женушкой свое заведение и, наняв девочек, огребал бы прибыль лопатой.
— Я бы там нам много чего нашел, но это вряд ли была бы любовь. Скорее всего, целый букет болезней на любой вкус.
— Из тебя хреновый романтик.
— А из тебя сват.
Обменявшись важными наблюдениями, мы довольно замолчали. За эти два дня я лучше узнал вора и понял одну важную вещь: несмотря на сомнительную профессию и круг друзей, Риэл являлся достойным примером человека чести. Данное мне и Поле слово он держал и даже не делал попыток его нарушить, чем заработал мое уважение.
— Я хочу в Пурпурный квартал! — решительно заявила Эрика на всю улицу.
Наша троица, вытаращив глаза на «приличную» девушку замерла, прохожие люди стали смотреть на принцессу, как на умалишенную опустившуюся женщину. Вкупе с ее внешним обликом эмоции жителей города выглядели очень забавно. В их взглядах так и читалось, что Эрику вряд ли пустят даже на порог борделя.
— Э-э-Эрика!!! — заикаясь произнес я, близко подъехав к коню девушки. — Вы с-совсем с ума сошли!
— Кричать такое днем посреди улицы, — покачал головой рыжий парень. — А ты смелая.
— А что такого? — непонимающе похлопала глазками принцесса, переводя взгляд с меня на Риэла. — Вам можно пойти в квартал за покупками, а мне нет?
Городские жители повторно убедились, что в Силенвиль приехала четверка сумасшедших. А как им было еще понять хохот в два голоса обрушившийся на мирные улицы добропорядочного «священного» городка. Я и Риэл хохотали больше минуты, чудом не падая с лошадей и умудряясь лавировать между прохожими и другими транспортными средствами. Только Эрика обиженно насупилась, отчаянно пытаясь понять, что сказала не так, да и хмурая Поля, которой сейчас похоже была чужда мирская жизнь. Крестница, глубоко задумавшись, направляла коня вперед, временно превратившись в бледную тень.
— А что я такого сказала? — в голосе Эрики стояли слезы. Она никак не могла понять нашего поведения. — Вы… вы невоспитанные мужланы, как можно смеяться над дамой!
— Я только что прозрел — оказывается невос…питанные мужланы намного приличнее дам, — сквозь смех произнес вор и, хохоча, уткнулся носом в гриву коня.
— А что я такого сказала? Я вообще-то хотела пойти с вами, но если вы не желаете… — девушка оглянулась. — Поля, пойдем в Пурпурный квартал!
Крестница, нахмурив лоб, непонимающе посмотрела на Эрику. Похоже, она прослушала весь разговор, о чем-то глубоко задумавшись. Вернувшись в реальный мир Поля, подстегнув коня, догнала скакуна принцессы.
— Что? — спросила она у спутницы. — Повтори, о чем ты говорила?
— Поля, — вздохнул я, с каждой минутой все больше беспокоясь за свою племянницу. Никогда раньше не видел ее в таком удручающем состоянии. Жизнерадостная волшебница за несколько дней превратилась в бледное подобие себя прежней. Может нарушить свое обещание и без согласия девушки просканировать ее ауру? — Что случилось?
— Ничего, — недовольно буркнула она и, наиграно улыбнувшись, обратилась к принцессе, проигнорировав брошенные обеспокоенные взгляды. — Так о чем ты говорила?
— О покупках… — растерянно прошептала Эрика.
— Какая замечательная мысль! — воскликнула волшебница, довольно растянув улыбку до ушей. Она всем своим видом показывала как ей хорошо и весело, хотя это было совсем не так. Вот только Поля переиграла и наткнулась на недоверчивые взгляды своих спутников.
— Желаю вам приобрести послушные «покупки», — ехидно благословил девушек на поход в Пурпурный квартал Риэл.
— Ты о чем?
— Спроси свою подругу, на что она только что тебя подбила, милая.
Поля и Эрика обменялись непонимающими взглядами. А я вновь попытался добиться от племянницы внятного ответа:
— Ты же знаешь, что я от тебя так просто не отстану. Что случилось?
Поля раздраженно направив коня в мою сторону, нахмурила брови:
— Ну что не так? Дядюшка, ты такой непонятливый. Тебе не приходило в голову, что я просто волнуюсь?
Я задумчиво нахмурил лоб и коротко покачал головой. Сколько я знаю свою крестницу, она никогда, даже когда ее жизнь была на волоске от смерти, себя так не вела. Что-то мне плохо верится, что она резко поменяла характер.
— Я беспокоюсь за Шона, — проворковала она, с некой грустью теребя узду коня. — Прошло больше недели с его заточения… Я даже представить не могу, как ему сейчас плохо…
— Да не волнуйся ты, спасем мы твоего «женишка», — усмехнулся Риэл и, помрачнев, недовольно пробурчал. — А когда мне проткнули брюхо, она даже и слезинки не проронила.
Я развел руками, поверив Поле на слово. Вполне логично предположить, что ее изменения в самочувствии и поведении повлияло чувство тревоги и волнения за близкого человека. Но небольшое сомнение все равно терзало мою душу. Интуиция говорила, что девушка что-то недоговаривает, и это что-то может сильно мне не понравиться. Ладно, этим вопросом можно заняться позже, когда мы хоть немного обоснуемся в Силенвиле и продумаем наши дальнейшие действия.
— Не обращай внимания на этих бесчувственных мужланов, — фыркнула Эрика втискивая коня между мной и Полей. Три скакуна чуть ли не образовали ровную шеренгу и не застопорили движение на улице. Мне пришлось попридержать коня, пропуская вперед груженную похрюкивающим товаром повозку. — Так, а когда мы отправимся за покупками?
Меня ждал рыжий вор, и, хихикая, показывал в сторону удаляющихся вперед девушек какие-то знаки. Я попытался скопировать символы и объяснить все на свой лад, но мы так друг друга и не поняли — вот она разница в мышлении, социальном положении и возрасте.
Так что пришлось действовать по старинке.
— Эрика, — крикнул я принцессе, заставив ее обернуться и попридержать коня. Поля также остановилась, вопросительно смотря на меня и Риэла. — У меня к вам есть один вопрос.
— Какой?
— А на какие деньги вы решились совершать покупки?
— Деньги? — неподдельно удивилась принцесса и с досадой хлопнула себя по лбу. — Точно. Ну… у меня был десяток золотых.
— Где? — теперь пришло время удивляться мне. Что-то я не припомню, чтобы она бренчала своими золотыми в моем присутствии. Неужто Милена снарядила девушку в поход, достав золотые из моих запасов?