Пять поросят (= Убийство в ретроспективе)
Шрифт:
Лицо у нее пылало, подбородок был упрямо вздернут.
– Значит, вы удовлетворены?
– спросил Эркюль Пуаро.
– Удовлетворена?
– переспросила Карла Лемаршан, и голос ее дрогнул.
Пуаро наклонился и отечески погладил ее по плечу.
– Послушайте, - начал он, - вы отказываетесь от борьбы как раз в ту самую минуту, когда ее стоит продолжать. В ту минуту, когда я, Эркюль Пуаро, понял наконец, что произошло.
Карла уставилась на него.
– Мисс Уильямс любила мою мать, - сказала она.
– Она видела... видела собственными глазами, как моя мать подделывала улики в пользу версии о самоубийстве. Если вы верите тому, что она пишет...
Эркюль Пуаро встал.
– Мадемуазель, именно потому, что Сесили Уильямс утверждает, что видела, как ваша мать делала попытку фальсифицировать отпечатки пальцев Эмиаса Крейла на бутылке из-под пива - на бутылке, обратите внимание! именно поэтому я и делаю окончательный вывод: ваша мать невиновна!
Он несколько раз кивнул головой и вышел из комнаты, а Карла долго смотрела ему вслед.
Глава II
ПЯТЬ ВОПРОСОВ ПУАРО
I
– Слушаю вас, мсье Пуаро.
– В голосе Филипа Блейка слышалось нетерпение.
– Я должен поблагодарить вас за превосходное и ясное изложение событий, имевших отношение к трагедии Крейлов.
Филип Блейк чуть смутился.
– Очень любезно с вашей стороны, - пробормотал он.
– Я сам удивился тому, сколько вспомнилось, когда я принялся это записывать.
– Это был исключительно четкий рассказ, но в нем кое-что пропущено, не так ли?
– Пропущено?
– нахмурился Филип Блейк.
– Ваше повествование было, скажем так, не совсем откровенным.
– В голосе его появилась твердость.
– Мне дали знать, мистер Блейк, что, по крайней мере однажды, тем летом видели, как миссис Крейл вышла из вашей комнаты в довольно поздний час.
Наступило молчание, прерываемое только тяжелым дыханием Филипа Блейка.
– Кто вам это сказал?
– наконец спросил он.
– Не имеет значения, - покачал головой Эркюль Пуаро.
– Важно то, что мне это известно.
Опять молчание. Затем Филип Блейк принял решение.
– По-видимому, волею случая вам довелось прикоснуться к личному в моей жизни, - сказал он.
– Я согласен, что это никак не увязывается с тем, что я написал. Тем не менее это увязывается гораздо больше, чем вы полагаете. Что ж, я вынужден поведать вам правду.
Я действительно испытывал чувство неприязни к Кэролайн Крейл. И одновременно - сильное влечение. Возможно, именно влечение вызвало неприязнь. Меня возмущала ее власть надо мной, и я пытался избавиться от чувства влечения к ней тем, что постоянно размышлял о ее дурных качествах. Мне она никогда не нравилась, если вы понимаете, о чем я говорю, но я без труда мог бы сойтись с ней. Еще мальчишкой я был влюблен в нее, но она не обращала на меня внимания. Этого простить я не мог.
Когда Эмиас окончательно потерял голову из-за этой девчонки Грир, у меня появился шанс. Ни о чем как следует не подумав, я вдруг объяснился Кэролайн в любви. Она спокойно ответила: "Я всегда об этом знала". Подумайте только, какая наглость!
Разумеется, я понимал, что она меня не любит, но она была выведена из равновесия и расстроена последним увлечением Эмиаса. В таком настроении женщину нетрудно завоевать. В ту ночь она согласилась прийти ко мне. И пришла.
Блейк помолчал. Ему было трудно говорить.
– Она пришла ко мне. А потом, когда я ее обнял, она спокойно заявила, что из этого ничего не получится. Она всю жизнь любила и будет любить только одного человека. Что бы ни произошло, она принадлежит только Эмиасу Крейлу. Она согласилась, что дурно обошлась со мной, но сказала, что ничего не может с собой поделать. И попросила у меня прощения.
И ушла. Ушла от меня. Приходится ли удивляться, мсье Пуаро, что моя ненависть к ней возросла во сто крат? Приходится ли удивляться, что я никогда ей этого не простил? Не простил нанесенного оскорбления, а также того, что она убила друга, которого я любил больше всех на свете!
– И, дрожа всем телом, Филип Блейк воскликнул:
– Я не хочу об этом говорить, слышите? Вы получили ответ. А теперь уходите! И никогда не упоминайте при мне об этом!
II
– Мне бы хотелось знать, мистер Блейк, в каком порядке ваши гости вышли в тот день из лаборатории?
– Дорогой мой мсье Пуаро, - запротестовал Мередит Блейк, - как можно об этом помнить спустя шестнадцать лет? Я сказал вам, что последней ушла Кэролайн.
– Вы уверены?
– Да. По крайней мере... По-моему...
– Пойдемте туда. Нам нельзя сомневаться.
С явной неохотой Мередит Блейк направился в лабораторию. Он отпер дверь и раскрыл ставни.
– А теперь, мой друг, - властно заговорил Пуаро, - вы демонстрируете вашим друзьям настойки из трав. Закройте глаза и думайте...
Мередит Блейк покорно закрыл глаза. Пуаро вытащил из кармана носовой платок и тихо поводил им в воздухе. Ноздри у Блейка еле приметно зашевелились, и он пробормотал:
– Да, да, просто удивительно, как все вспоминается. На Кэролайн было платье цвета кофе с молоком. Филу явно было скучно... Он всегда считал мое увлечение идиотским.
– А сейчас припомните, как вы уходили. Шли в библиотеку, где вы собирались читать отрывок, описывающий смерть Сократа. Кто вышел из комнаты первым?
– Эльза. Она вышла первой. За ней я. Мы разговаривали. Я остановился, ожидая, пока выйдут остальные, чтобы запереть дверь. Филип... Да, следующим вышел Филип. За ним Анджела. Она спрашивала у него, что значит на бирже играть на повышение и на понижение. Они прошли через холл. За ними шел Эмиас. Я стоял и ждал - Кэролайн, конечно.
– Значит, вы совершенно уверены, что последней была Кэролайн? Что же она там делала?
– Не знаю, - покачал головой Блейк.
– Я стоял спиной к комнате. Я разговаривал с Эльзой. По-моему, рассказывал ей, что некоторые растения, согласно старинному суеверию, полагается собирать только в полнолуние. А затем торопливо вышла Кэролайн, и я запер дверь.
Он замолчал и взглянул на Пуаро, который прятал платок в карман. Мередит Блейк повел носом и с отвращением подумал: "Этот человек пользуется духами!"
– Вот теперь я уверен, - сказал он, - мы вышли из лаборатории в таком порядке: Эльза, я, Филип, Анджела, Эмиас и Кэролайн. Поможет это вам?
– Да, картина становится ясной, - ответил Пуаро - Послушайте, мне хотелось бы, чтобы вы собрали их всех здесь. Это, наверное, не будет слишком затруднительно?..
III
– Слушаю вас.