Пыль на губах
Шрифт:
– Мейт, - Кэль поднял безвольное тело друга и закинул его руку на плечо, а потом продолжил беззастенчиво рассматривать девушку. На Риэтте было карминовое платье, подпоясанное изящным золотым пояском, платье было строгим, облегающим, прикрывало колени и грудь до самой шеи, которую украшал тонкий, едва заметный несомкнутый обруч, сделанный из трех переплетённых золотых проволочек. От ветра Риэтту защищал короткий зеленый плащ с рукавами, который едва доставал до низа спины. На плаще был темно-зеленый узор, который разделял ткань на квадратики. Кэлю понравился цвет, он идеально гармонировал с глазами девушки.
Риэтта заметила взгляд юноши и опустила глаза.
– Пойдемте за мной, - предложила она тихим голосом.
Они перешли за ней через проспект, услышав в свой адрес несколько нелестных фраз, и оказались около интересной повозки Риэтты. Она была сделана более изящно, из выбеленного дерева и имела крышу.
Волшебница открыла дверцу и помогла им загрузить туда Мейта, затем они забрались следом.
– Извините, что немного тесновато, но сейчас я пересяду на козлы и станет посвободнее.
Кэль опустил уголки губ вниз от удивления.
– Вы сами управляете повозкой?
– Не люблю утруждать людей тем, что могу сделать сама, - скромно улыбнулась девушка и ловко перелезла через оконце впереди к козлам.
Всю дорогу Кэль рассматривал спину Риэтты и ругал себя за мимолетный интерес, проскользнувший внутри. "Ты предаешь Ланту, - заявил сам себе юноша.
– Да, ладно, разок посмотрел и уж сразу - предатель!
– Разок? Ты на нее пялишься уже полчаса.
– Просто смотрю. Приятная девушка, почему бы и нет.
– А как же Ланта?
– Моя минталента тут не при чем. Я люблю только её".
В таком невеселом внутреннем диалоге, для Кэля прошла вся дорога до дома Риэтты.
– А почему у вас все дома на столбах, это же жутко неудобно?
– спросил Кэль, когда карета остановилась около жилища волшебницы.
Риэтта не ответила, она вытащила из встроенной в сиденье ниши резную палочку и, прищурившись, ткнула ею в незаметную кнопку в одном из столбов. Зашуршали скрытые механизмы и из-под входной двери выдвинулась лестница. Риэтта ловко запрыгнула на нее и прищелкнула каблучками туфель, задорно улыбнувшись через плечо.
– Ой, это очень длинная история. Пойдемте в дом, я вам все расскажу.
Девушка легко вспорхнула по лестнице и исчезла за изящной круглой дверью, выкрашенной золотой краской.
Джоль за спиной Кэля кашлянула.
– Выглядит как логово ведьмы.
Юноша словно и не услышал слов спутницы. Он улыбнулся сам себе и не заметил, как запрыгнул на лестницу и устремился вслед за волшебницей, поднимаясь быстрее, чем это было необходимо.
Джоль помрачнела и скривила губы, проследив, как за Кэлем поднялся Мейт. Она стояла, чувствуя, как проезжающие мимо люди не отрываясь смотрят ей в спину. Передернувшись под их любопытными взглядами, Джоль вздохнула и поднялась в дом. Лестница, словно получив невидимый приказ, почти бесшумно задвинулась. Девушка только успела подумать, что покинуть этот дом будет непросто. Так же непросто, как и попасть сюда, не зная хитроумного механизма.
В доме приятно пахло. Прихожую наполнял аромат неизвестных цветов, сладковатый и совсем не настойчивый.
Кэль почувствовал, как сами собой, опустились вниз плечи. "Ого! – подумал он, - похоже я был в постоянном напряжение все эти дни".
– Подождите, я сейчас все подготовлю и вас приглашу, - Риэтта указала гостям на небольшой диванчик у входа, обитый красным бархатом. Девушка ушла в соседнюю комнату и прикрыла за собой дверь.
Джоль с подозрением принюхалась.
– Надеюсь, эта ведьма не хочет нас усыпить и потом провести ужасные эксперименты над нашими бездыханными телами, - громко сказала девушка.
– Джоль!
– возмутился Кэль.
– Как ты можешь так говорить? Мы должны быть благодарны Риэтте за помощь и гостеприимство.
Даже Мейт смутился и потер лоб, смотря куда-то в сторону.
Джоль покачала головой.
– Я не верю в бескорыстную помощь.
Кэль улыбнулся.
– Но ты же мне помогаешь.
Девушка опустила голову и почесала кончик носика.
– Это другое.
Кэль хотел выспросить подробностей, но открылась дверь и Риэтта без слов поманила их в комнату, загадочно улыбаясь.
Юноша почувствовал смесь интригующего любопытства и страха. Он оглянулся на спутников, но они ждали его решения. Кэль пожал плечами и шагнул в комнату.
Юноша охнул, когда попал в просторный зал, пол в котором был выложен мрамором, а стены покрывала изящная и строгая черно-белая мозаика, изображающая работу ученого над толстым трактатом.
- Это моя лаборатория!
– похвалилась Риэтта.
В лаборатории было несколько стеклянных столов, стеклянные же стулья, а все свободное пространство заполняли книги.
Кэль присвистнул.
– Похоже, занятия волшебством это серьезнее, чем я думал.
– Обыватели обычно думают, что достаточно покушать сайрона и помахать ручками.
– Риэтта пошевелила пальцами в воздухе.
– Если бы это было так, - вздохнула девушка, - иногда это настолько тяжело, что болит голова и ничего не хочется.
– А как он выглядеть то будет, твой магический эксперимент?
– спросил Мейт, оглядываясь.
– Вы скорее всего, даже ничего не почувствуется. Я просто хочу направить внутрь вас магические потоки. Мне интересно, как чистая энергия сайрона, не облеченная в оболочку волшебства влияет на организм человека. Садитесь.
Кэль и его спутники сели на неудобные и скользкие стулья.
Джоль нахмурила брови и сложила руки на груди.
– Получается, никто раньше не проделывал этого?
Риэтта мило прищурилась, рассматривая девушку.
– Чистые потоки сайрона изобретение замечательного лорда Мардегора. Он самый великий волшебник в истории, пусть моя мама этого никогда и не признает.
Повисла пауза.
– А почему она этого не признает?
– спросил Кэль, чтобы поддержать беседу.
– Конкуренция. Большинство волшебников в Ликенах работают на Мардегора, а моя мама независима. Когда несколько волшебников объединяется, нет нужды употреблять столько сайрона и любые заклинания удаются легче. Но моя мама не готова променять независимость даже на собственную безопасность.
– А вы?
Риэтта пожала плечами.
– Я понимаю мою маму. Но Мардегор и правда великий волшебник. Я была бы рада поработать с ним. Садитесь, - девушка указала на стеклянные стулья.
Кэль поерзал на холодном сиденье.
– А этот Мардегор, он живет здесь?
– В Ликенах? Нет. Он живет далеко, в Астарии Великого леса. Он связывается с волшебниками с помощью моста. Хотя, вы, наверное, и не знаете, что это такое.
Сердце Кэля забилось быстрее, но он не подал вида. Зато вспомнил, что ему надо поторопиться с поисками Ланты.
– Приступайте.