Пыль Снов
Шрифт:
– И вы мне интересны, Принцесса. Вы командуете чужим кораблем, капитаном и командой, вы направились в неведомое; что это, прихоть наделенной королевскими привилегиями?
– Привилегии, капитан? Милая моя, это скорее бремя. Знание - вот что самое важное. Собирание сведений обеспечивает благополучие королевства. У нас нет большой военной силы, как у Летера, действующего с равнодушной грубостью и видящего в этой безыскусной простоте добродетель. Привычка изображать ложный провинциализм рождает в окружающих сонм подозрений. "Действуй честно и открыто, и я буду твоим другом. Обмани меня, и я тебя уничтожу". Так ведется дипломатическая игра. Разумеется, всякий быстро понимает, что за всеми этими благородными позами скрывается самолюбивая жадность.
– Похоже, - ответила Шерк, - дети Короля и Королевы Болкандо отлично обучены дипломатическим теориям.
– Почти с рождения, капитан.
Шерк улыбнулась такому преувеличению.
– Кажется, ваше восприятие Летера порядком устарело... если позволите высказать личное мнение.
Фелаш покачала головой: - Король Теол, возможно, тоньше предшественников. За обезоруживающим очарованием кроется самый хитрый ум.
– Хитрый? О да, Принцесса. Абсолютно.
– Естественно, - продолжала Фелаш, - было бы глупо ему довериться. Иди верить любым его словам. Готова поспорить: Королева ничем ему не уступает.
– Неужели? Обдумайте вот что, Принцесса, если желаете: вы видите правителей обширной империи, презирающих почти все свойства этой империи. Неравенство, наглую откровенность привилегий, подавление обездоленных. Тупой идиотизм системы ценностей, ставящих бесполезные металлы и нелепые расписки выше человечности и честной простоты. Представьте правителей, пойманных этим миром - да, они изменили бы всё. Но как? Представьте возможное сопротивление. Элиты довольны своей сильной позицией. Неужели подобные люди с легкостью откажутся от своих благ?
– Шерк склонилась на поручень, посмотрела на Фелаш. Глаза принцессы широко раскрылись.
– Ну, Ваше Высочество? Вообразите, как они дипломатически нападают на вас и ваш народ с идеями эмансипации. Конец благородного сословия, наследственных рангов и привилегий - вы и ваша семья, Принцесса, оказываетесь с голым задом. Конец деньгам и их фальшивым удобствам. Золото? Колечки и безделушки, но что-то большее? С таким же успехом можно собирать отполированные морем камешки. Богатство как доказательство превосходства? Чепуха. Всего лишь доказательство способности творить насилие. Вижу на вашем лице потрясение, Принцесса. С чем вас и оставляю.
– Но это безумие!
Шерк пожала плечами: - Бремя, как вы сами сказали.
– Вы говорите, что Теол и его супруга презирают свою же власть?
– Вполне вероятно.
– Это также означает, что они презирают людей вроде меня?
– Как личности? Вряд ли. Скорее, они оспаривают ваше право диктовать правила жизни целому королевству. Понятное дело, ваша семья держится за свое право и обладает военной силой, способной подкрепить притязания. Не смею говорить о Теоле и Джанат с полной уверенностью, Ваше Высочество, но подозреваю, что они обращаются с вами и любыми представителями всяких там королевств с одинаковой терпимостью. Такова система, и...
– Кто-то должен править!
– Но, увы, почти все правила, налагаемые правителями, служат лишь гарантией их вечного правления. Они умеют кооперироваться ради порабощения целых наций. Поколение за поколением. Хотя вам, принцесса, стоит вернуться в Летерас и подискутировать с Теолом и Джанат. Они такие вещи обожают. Что до меня, я могу опираться лишь на опыт капитана...
– Точно! Никакой корабль не обходится без иерархии!
– Весьма верно. Я всего лишь довожу до вас позицию Теола и Джанат, противоречащую вашим привычным убеждениям. Столь сложная философия не для меня. Да и какое мне дело? Я работаю в этой системе, потому что это приемлемый выбор. Хотя бы от скуки убегаю. К тому же я могу обогащать команду, и это приятно. Сама же я не могу похвастаться, что верю хоть во что. Зачем бы? Что даст мне вера? Спокойствие ума? Мой ум и так спокоен. Обеспеченное будущее? Давно ли будущее стало гарантированным? Достойные цели? Кто решает, что достойно? Что такое "достойно"? Ваше Высочество, я не создана для таких дискуссий.
– Отведи взор, Странник! Капитан, вы потрясли меня до глубины души. Я чувствую себя заблудившейся, меня атакуют с многих направлений, так что разум кружится.
– Позвать служанку, Ваше Высочество?
– Ох, нет. Морская болезнь ее не отпускает. Бедное дитя.
– Есть лекарства...
– Ни одно ей не поможет. Как вы думаете, почему я стою здесь, капитан? Не могу слушать ее стоны. Что самое худшее, когда мы в каюте, мне приходится ей прислуживать, а не наоборот. Невыносимая несправедливость!
Шерк Элалле кивнула: - Несправедливость. Понимаю. Ваше Высочество, нужно было давно довести эту проблему до моего сведения. Я готова послать матроса, чтобы смотрел за служанкой. Возможно, перевести ее в другую часть...
– Нет, нет, капитан. Хотя спасибо за любезное предложение. Мое недовольство скоротечно. К тому же, что лучше послужит напоминанием о фальши рангов и привилегий? Ведь человечность и честная простота требуют избавиться от подобного?
– Отлично сказано, Ваше Высочество.
Фелаш помахала пальчиками: - И с этой мыслью мне лучше вернуться вниз. Погляжу, как поживает бедное дитя.
– Она улыбнулась кукольной улыбкой.
– Благодарю за вдохновляющую дискуссию, капитан.
– Я тоже наслаждалась, Принцесса.
Фелаш ушла, на удивление твердо ступая по зыбкой палубе. Шерк оперлась о фальшборт, обозрела далекий берег. Джунгли уже несколько дней как уступили место бурым холмам. Единственные виденные ей деревья лежали с вывороченными корнями вдоль линии прибоя. Громадные деревья. "Кто так небрежно выдернул тысячелетние стволы и бросил где попало? Колансе, на что ты похоже?
Скоро поймем".
***
Фелаш вошла в каюту.
– Ну?
Служанка, сидевшая скрестив ноги у жаровни, подняла взгляд.
– Все как мы опасались, Ваше Высочество. Впереди обширная пустота. Неизмеримая неустроенность. Высадившись, нужно будет идти на север - далеко на север, до провинции Эстобансе.
– Приготовь чашу, - сказала Фелаш, небрежно сбрасывая с плеч меховой плащ. Уселась на груду подушек.
– Им ведь больше некуда идти?
Грузная женщина встала и отошла к столу, на котором имелся резной, отделанный серебром кальян. Отмерила чашечку пряного вина и осторожно заполнила колбу; вытащила поддон, стряхнув старую золу на коричневую тарелку.
– Если вы о Напасти, Принцесса, то догадка верна.
Фелаш запустила руки под шелковую блузу, расстегнула застежки.
– Старшая сестра делала так слишком часто, - сказала она, - и теперь ее титьки висят на животе, словно бурдюки купца на боках мула. Чтоб им отвалиться! Почему я не похожа не Хетри?
– Есть травы...
– Но тогда они не будут привлекать взоры, верно? Нет, проклятые штучки - мое лучшее дипломатическое средство. Видишь расширенные зрачки и понимаешь: победа.
Служанка хлопотала над кальяном; она уже разожгла его, ароматный дым распространился по каюте. Она делает так для хозяйки уже четыре года. Каждый раз за этим следует долгий период интенсивных дискуссий с принцессой. Создаются планы, каждая деталь вбивается на положенное место при помощи ровного ка-кап-кап в медной чаше.