Раскаянье дьявола
Шрифт:
Она сглотнула.
— Как я уже сказал, если в итоге вашего расследования Ангелика получила ответ на вопрос о том, где она находилась, ничего лучше и придумать нельзя. И, возможно, «Хуртирута» — это правильный ответ, а вот я — вовсе нет. Вы молоды и честолюбивы, и я уверен, что благодаря вашей настойчивости вы многого добьетесь. Но не позволяйте мне стать вашей грубейшей ошибкой.
Гюру потеряла контроль над собой и ударила рукой по столу.
— Вашей дочери нет дома уже двое суток. Кто-то держит ее в плену, а вы сидите здесь и строите из себя чертова мессию, слепо верящего в то, что она вернется на третий день. Ведь именно это вы пообещали своим последователям? Если сам Эйнар Халворсен утверждает, что что-то произойдет на третий день, так оно и будет? Ида — ваша козырная карта, благодаря которой вы сможете привлечь людей в загибающуюся общину?
Эйнар Халворсен потянулся за рулоном бумажных полотенец, стоявшим на подоконнике.
— Можно взять?
Она возненавидела себя за то, что не ответила сразу же, и нехотя кивнула.
В этот раз он вытер шею и грудь.
— Я не успел взять с собой зонт. Ваши коллеги очень спешили. — Он аккуратно сложил мокрую салфетку. — Надеюсь, вы приняли во внимание то, что вломились в наш дом Божий.
— О чем вы?
— О нашем здании. Вы там были.
— Послушайте! Я делаю все, что считаю необходимым для того, чтобы отыскать Иду.
— Мой ответ — нет.
— Что?
— Я ничего не сказал общине об Иде.
Она сразу же почувствовала, что ей стало легче.
— Почему? Зачем упускать такую возможность?
— Ида моя дочь. Эта ситуация касается только меня и моей жены. Конечно, мне позвонила сестра, а также некоторые члены общины. Но я никому специально ничего не говорил.
— А в тот раз? О видении об Ангелике вы также молчали?
— Я был молодым и глупым. Я думал, все обрадуются тому, что все закончится хорошо. Но я ошибался.
— А что именно вы видели? Как она лежит, дрожа от страха? Вы видели помещение, где она находилась? Того, кто сидел рядом с ней? Почему, черт подери, я должна вытаскивать из вас информацию клещами?
— Я видел, что Ангелика воссоединится с матерью, вот и все.
— А как выглядели эти три дня? Тогда вы были так же уверены, как и сейчас.
— Гюру Хаммер…
— Следователь Хаммер!
Он удивленно взглянул на нее.
— Я не виноват в том, что видел и не могу толковать свое видение никак иначе. Я вижу все совсем не так, как на фотографии. Это скорее знание, которое ко мне приходит.
— Знание? Сначала видение, теперь знание. И как это понимать?
Эйнар Халворсен не ответил, и Гюру принялась листать бумаги, чтобы немного успокоиться.
— Знание, как вы говорите. Вы рассказывали мне о женщине, которую посетили. Насколько я помню, вы говорили о зреющем черном нарыве.
— Возможно, я выразился именно так. Я пытаюсь как можно проще объяснить то, что вообще не поддается объяснению.
— Дружеское участие, не так ли?
— Пусть будет так.
— И как же звали этого друга?
Эйнар Халворсен поднял руки, словно сдаваясь. В остальном, никаких жестов.
— Прямо сейчас и не вспомню. Прошло много лет. Это важно?
— Возможно. — Она явно слышала, как дрожит ее голос.
— Конечно, я могу это выяснить, хотя мне не хотелось бы тратить на это время до тех пор, пока не вернется Ида.
— Вы не рассказывали о том, что на самом деле видели, когда пришли туда?
Эйнар Халворсен покачал головой.
— Самые разные мерзости.
— А мальчик? Что вы сделали, чтобы ему помочь?
Он посмотрел на Гюру ничего не выражающим взглядом.
— Как уже было сказано, я был молод и глуп. Я не знал, что мне делать.
— И не сделали ничего?
Впервые ей показалось, что в его глазах промелькнуло ощущение стыда.
— Я понимаю, ваши намерения весьма благородны. Вы пытаетесь выяснить, кто похитил Иду не потому, что хотите блистать, а потому, что искренне желаете ей добра. Я очень высоко это ценю. Но, к сожалению, вы смотрите не туда.
Его слова прозвучали глухо.
— Ваша убежденность сослужит вам плохую службу.
— У нас есть ваши предсказания и «Хуртирута». — Гюру подняла указательный палец.
— Все, чего вы действительно ждете, так это того, что кто-то вскроет ваш нарыв.
— Я бы попросила вас придержать при себе ваши предсказания.
— Я ничего не предсказываю… следователь Хаммер, я вижу. Раны в вашей душе затянутся, когда вы разрешите их вскрыть.
Его голос воздействовал на нее, словно гипноз. Она вызвала его, чтобы прижать к стене, но все снова перевернулось.
— Все закончится хорошо.
Может быть, это действительно не он? Может быть, Рино прав?
— Завтра Ида вернется, и вы сможете отпустить все накопившиеся сомнения по моему поводу. Это лишь начало.
— Начало? — сглотнула Гюру.
— Ваше освобождение очень близко, следователь Хаммер. Кстати, в том мальчике я увидел многое из того, что вижу в вас. Пустоту и тоску.
*
Она осталась сидеть, прислушиваясь к гулу голосов в участке, и вдруг ей показалось, что она слышит его тихий голос, но она тут же осознала, что сама это придумала. Он уехал. Встреча прошла совсем не так, как она предполагала. Доказательства — прямые ли, косвенные ли — утекали сквозь пальцы. Он заполнил комнату своим спокойствием, самим своим существованием, буквально проник ей под кожу. Ей очень не хотелось признавать этот факт, но она действительно ощущала пустоту. Пустоту, которая исчезала в присутствии проповедника.
Глава 44
Она устала, а в комнате стало темнее, чем когда-либо. Значит, наступила ночь. Девочка лежала на диване и молилась о том, чтобы дождь закончился. Проси о малом. Так говорил отец, и мама не шептала ей ничего иного, когда он не слышал. Значит, это правда. Малое. Пусть дождь прекратится, и тогда настанет время для новой молитвы.
В комнате заметно похолодало, но хуже всего было все-таки из-за котят. Они вопили, им было страшно. И ей самой от этого становилось еще страшнее. Звук дождя тоже пугал ее. Капли превратились в маленькие реки. А реки — в большой бассейн. То, о чем она изо всех сил пыталась не думать, было прямо перед ее глазами. Точно так же, как когда возникали дурные мысли, избавиться от которых было невозможно именно потому, что она отчаянно пыталась это сделать.
Вдруг она почувствовала воду. Сначала спина, потом плечи и бедра стали мокрыми. Она отодвинулась к другому концу дивана, но вода следовала за ней. Вода дошла до телевизора и до половины книжных полок. Бассейн заполнялся.
— Я хочу в туалет! — Она не хотела, но все равно закричала. Он сказал, что скоро вернется. А что, если с ним что-то случилось? Что, если он не вернется? — Я не хочу умирать! — Как только она сформулировала свою мысль, ей стало еще страшнее. — Не хочу, — повторила она и заплакала.