Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Расплата Гримстоуна
Шрифт:

— Хорошо — сказал я — Значит, ноль смертей.

После того, как мы стукнулись кулаками, Джеймс раздраженно огляделся.

— Чувак, я пойду поищу нашу официантку.

Он как раз уходил, когда что-то прошуршало за окном слева от меня. Я обернулся и с удивлением обнаружил ворону, сидевшую на кусте примерно в пяти футах от моего лица. Сразу же вспомнился утренний сон: дымчатые останки всадника превращались в ворону, ворона, подобие Джеймса, а затем все перевернулось, день сменился полуночью, жара сменилась холодом, маленькая ворона превратилась в гигантского хищника.

Черный ворон налетел на стекло и дважды клюнул его, прежде чем снова сесть на куст с проказливым "кар-кар-кар!"

— Ты это видишь? — Спросил я, когда Джеймс вернулся на свое место.

— Что ты видишь?

Когда я посмотрел снова, верхняя ветка куста покачивалась, но самой вороны нигде не было видно.

— О, это было... — начал я.

— Привет, ребята — прервал меня знакомый голос.

Я поднял глаза и увидел, что Лоретта смотрит на нас безумными, подведенными тушью глазами. "Сражайся или беги" поразило меня, как удар током, и я начал искать пути к отступлению, даже оценил толщину стекла. Но Джеймс небрежно сидел, прислонившись спиной к тому же зеркалу и положив ногу на спинку скамейки.

— Привет, милая — сказал он — Как дела?

— Как у меня дела? — решительно повторила она — Я все еще дышу.

— У тебя, должно быть, получается гораздо лучше — сказал он, прибавляя обороты — Я имею в виду, посмотри на себя. Но что ты здесь делаешь в дневную смену?

Вместо ответа она достала блокнот из передника и ручку из гнезда серых корней над ухом.

— Чего ты хочешь?

Джеймс изучал меню, как будто она не смотрела на него так, что хотелось засунуть ручку ему в ухо. Она явно не могла смириться с тем, как все закончилось между нами тремя.

— Давай возьмем стейк-бургер и коктейль с манго и чили — предложил Джеймс — А как насчет тебя, Крофт?

Лоретта посмотрела на меня с таким же убийственным выражением лица.

— То же самое — выпалил я, хотя терпеть не мог манго и чили.

— О, и еще что-нибудь перекусить — добавил Джеймс — Только без коктейля.

Лоретта улыбнулась так, что стало ясно: сейчас она обдумывает все возможные способы осквернения наших трупов.

— Что-нибудь еще? — спросила она с преувеличенной нежностью.

Джеймс ухмыльнулся, как всегда ничего не замечая.

— Этого нам хватит.

Я схватил оба меню и подтолкнул их к ней. Она смотрела на меня пугающе долго. Когда она, наконец, взяла их и заковыляла прочь, я судорожно вздохнул. Джеймс со смешком посмотрел ей вслед.

— Ха, я так и думал, что это она.

Я уставился на него.

— Подожди, ты специально позвал ее сюда?

— Я больше никого не видел, и я умираю с голоду.

— Разве мы не договаривались не высовываться?

— Это был ты, чувак. В любом случае, ты ее видел, она классная.

— Если под "классной" ты подразумеваешь сдержанную маньячку, то конечно.

Я наблюдал, как Лоретта передавала заказ через окошко обслуживания, внимательно следя за своими губами, чтобы не было чего-нибудь похожего на цианид или стрихнин.

— Ты тот самый парень, который прошлой ночью погрузил оборотня в мой джип, верно — Спросил Джеймс.

— Давай быстренько поедим и пойдем — Я просмотрел карту и заметки, сделанные Джеймсом — Ты упоминал о плане действий?

— Ну, нам немного трудно держаться подальше от округа Клэнтон, было бы неплохо прогуляться по владениям лорда Дингли, даже поговорить с самим боссом. Но мы не можем, поэтому я назначил пару встреч здесь, в Гримстоуне.

Прежде чем он успел сказать мне, с кем, над нашим столиком выросла широкая тень. Вернулась Лоретта.

Я вздрогнул, когда она схватила стул от соседнего столика, но она развернула его и оперлась на него толстым коленом.

— Поменялась сменами с Лесли — сказала она. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что она отвечает на вопрос Джеймса, заданный ранее. Словно что-то переключили, и теперь она говорила непринужденно, даже взволнованно — Видишь ли — продолжила она тихим заговорщицким голосом — я ходила в одно местечко, где есть все виды подержанных вещей. А вчера вечером я прибралась!

У нее был фетиш на коллекционирование всякого хлама, и этот хлам из рук недавно умершего вызывал у нее особое возбуждение. В другой жизни из нее получился бы отличный вурдалак.

— Иди — сказал я, вяло пожимая руку.

Ее ухмылка превратилась в яростный приступ смеха, от которого даже Джеймсу стало не по себе.

Она внезапно остановилась и склонила голову к нашей карте, прижавшись ко мне всем телом.

— Над чем вы, мальчики, работаете? Есть что-нибудь опасное? Если да, то я освобожусь через два часа — Допев последнюю часть, она игриво пошевелила бедрами.

— О, нет — сказал я — Ничего подобного. Просто искал пару мест для рыбалки.

Я так быстро собрал карту, что опрокинул пустую кружку и пакетики из-под сливок рассыпались по полу. Встреча с мисс Крэй-Крэй-Крэй была достаточно неприятной; последнее, что нам было нужно, это чтобы она вмешалась в наше дело.

Когда она наклонилась за сливками, я бросил Джеймсу его сложенную карту и указал большим пальцем на дверь.

— Да, Лоретта, дорогая? — сказал он — Нам понадобятся наш заказ, с собой.

10

Пока Джеймс вел машину, он с аппетитом ел, и прикрывал рубашку салфетками, чтобы не испачкать стейк-бургер. Он свернул с Мэйн-стрит примерно в то время, когда мы оба заканчивали, и свернул на парковку за зданием городской библиотеки.

— А-а, теперь я понимаю, почему ты надел свою лучшую ковбойку — сказал я.

— Ну, это было не для того, чтобы произвести впечатление на нашу бывшую — ответил он, скомкав салфетки в огромный комок и вытирая рот — Которая, кстати, все еще чокнутая. Избегать ее, вероятно, было правильным решением. Виноват.

Я решил быть дипломатичным.

— Ты просто оправдал ее сомнения.

— Да, я ненавижу, когда отношения заканчиваются плохо — сказал он с совершенно невозмутимым видом.

Выйдя из джипа, он проверил свои зубы в боковом зеркале, прежде чем поправить жилет и пряжку ремня.

— Ты прекрасно выглядишь — сказал я.

— Не обижайся, но это говорит человек, который носит тренч поверх рубашки, которая никогда не касалась горячей стороны утюга. А эти брюки? Они вышли из моды после выхода последнего эпизода "Предоставь это бобру" [4] .

4

Американский телевизионный ситком (1957-1963).

Поделиться с друзьями: