ЖАНРЫ

Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

Томпсон Джон

Шрифт:

– Может, Джозеф хочет выпить? У нас есть фруктовый пунш и игристый сидр, - сказала миссис Хайвер.
– Так что, Джозеф? поинтересовалась женщина.

Парень несколько мгновений думал. Он понимал, что родители Донны хотят узнать, употребляет он алкоголь или нет.

Джозеф немного замялся и сказал:

– Ну, пожалуй, немного.

– Хорошо, - сказала миссис Хайвер.

– Только совсем немножко, я много не пью, - сказал Джозеф.

Миссис Хайвер улыбнулась:

– Подождите меня немного, я сейчас поеду на кухню, посмотрю как у меня там жаркое.

Она включила пульт в своей инвалидной коляске и плавно выехала из гостиной.

– Хорошо, Джозеф, - сказал доктор Хайвер, - давай, садись за стол. Сейчас женщины нам все подадут.

Он провел Джозефа к сервированному столу и показал ему на свободный стул. Джозеф немного стеснялся в доме родителей Донны. Ведь он тут был впервые. Но обстановка ему понравилась. Она была очень домашней и невызывающе дорогой.

Джозеф сел за стол. Напротив него присел на край стула доктор Хайвер.

– Извини, Джозеф, - сказал доктор, - но мне кажется, я не знаком с твоими родителями, хотя я, как доктор, знаю почти всех жителей городка.

– Да, - вздохнул Джозеф, дело в том, что мой отец умер, когда мне было десять лет. А мать постоянно в разъездах. Она пишет для одной газеты.

Тут в гостиную вошла Донна. Она поставила перед Джозефом большой стеклянный стакан, наполненный розоватым напитком.

– Это твой пунш, - сказала Донна.

– Спасибо, - ответил Джозеф, но не притронулся к стакану.

– Ну, папа, что ты прямо так допытываешь Джозефа? Я тебе все объясню. Ты же знаешь Эда Малкастера с бензоколонки?

– А, Эд Малкастер, конечно знаю, такой приятный человек.

– Так вот, - сказала Донна, - Эд Малкастер - это дядя Джозефа. Он им и занимается, и вырастил его, так как мать Джозефа редко появляется в Твин Пиксе.

– Да, у меня есть еще тетушка Надин.

Доктор слегка улыбнулся. Он был наслышан о странностях этой женщины и на всякий случай уточнил:

– Это та, с черной повязкой?

– Конечно, - закивал головой Джозеф, - она - очень своеобразный человек, - нашел подходящее слово Джозеф.

– Уилл, помоги мне, пожалуйста, - послышался из кухни голос миссис Хайвер.

– Извините меня, я сейчас вернусь.

Доктор встал из-за стола, кивнул Джозефу и заспешил на кухню.

Джозеф и Донна остались за столом наедине. Они сидели друг напротив друга. Донна смотрела прямо в глаза Джозефу, тот отвечал ей тем же.

– Джозеф, послушай, - Донна подалась вперед и шептала так, чтобы ее не услышали родители, - Джозеф, нам нужно поговорить.

– Донна, но сейчас же вернется твой отец, мы не успеем.

– Хорошо, тогда поговорим после ужина. Если что, то ты просто подожди меня возле дверей, когда будешь уходить. Я что-нибудь придумаю, скажу отцу и выйду к тебе. Мы обязательно поговорим.

– Донна, ты знаешь, я очень рад тебя видеть, - так же шепотом сказал Джозеф, - он улыбался очень ласково.

– Джозеф, я тоже очень рада тебя видеть, - Донна улыбнулась ему в ответ.

Они смотрели друг на друга влюбленными глазами. Потом они, как по команде, одновременно протянули вперед руки, и их пальцы встретились на большой спелой груше, лежащей в большой хрустальной вазе в центре стола. Донна и Джозеф рассмеялись. Они не спешили убирать руки. Джозеф нежно и осторожно теребил пальцы Донны. Та счастливо улыбалась, прикрыв глаза.

– Джозеф, мне так хорошо сейчас, я просто не могу это выразить словами.

– Осторожно, Донна, ты пропустишь момент, когда войдет отец.

– Ну и что, пусть видит.

– Нет, Донна, не надо. Мы скажем об этом им позже. А сейчас давай делать вид, что мы просто друзья. А после ужина мы обязательно обо всем поговорим, ведь правда, Донна?

– Конечно, Джозеф. Не бойся, - нежно прошептана Донна, - я уже обо всем рассказала маме. Она уже все знает.

– Как? О чем ты рассказала?

– Ну обо всем, Джозеф, о наших с тобой отношениях, о том, что я... что мы...
– Донна не могла подобрать подходящего слова и боялась признаться в любви.

– И что твоя мама?

– Мама? У нас с ней замечательные отношения, мы с ней очень близки, мы почти подруги. Она поняла меня и поддержала. Ты же заметил, как она ласково смотрела на тебя?

– Да, заметил, - сказал Джозеф.

И в это мгновение он вспомнил о своей матери, вспомнил о том, что у него нет отца, что ему не с кем поделиться ни своими горестями, ни своими радостями. Есть только дядя Эд и тетя Надин, но с ними говорить о любви было бесполезно, и Джочеф никогда даже не пытался это делать.

К дому доктора Хайвера подъехал автомобиль Бобби Таундеша. Рядом с Бобби сидел Майкл. Они остановили автомобиль и долго смотрели в незанавешенное шторами окно гостиной. Они видели, как Джозеф держит руку Донны, как ласково они улыбаются друг другу.

– Ублюдок! Сволочь!
– наконец сказал Боб.

– Да, сволочь он редкостная, - поддержал Майк.

– Ублюдок, настоящий ублюдок.

– Да, не везет нам с тобой, парень, тем более на одноклассников.

– Да нет, не на одноклассников, а на одноклассниц нам с тобой не везет, Майк. Такие сволочи. Сначала он увел мою девчонку, теперь твою.

Бобби закурил, грязно выругался:

– Жаль, что эту сволочь нельзя убить дважды.

Бобби на мгновение задумался, потом опустил боковое стекло и швырнул недокуренную сигарету прямо в мотоцикл Джозефа. Но этого ему показалось мало. Он открыл дверь, вышел и ударил ногой в мотоцикл, повалив его на асфальт.

– Сволочь! Ублюдок!
– вновь повторил он, вскочил в машину и громко хлопнул дверцей.

– Ну, как вы тут, не скучаете?
– сказал доктор Хайвер, тихо входя в гостиную.

Донна и Джозеф едва успели отдернуть руки.

– Нет, папа, мы не скучаем. Мы разговариваем.

– Интересно, о чем же разговаривают сейчас молодые люди, оставшись наедине?

– А о чем ты разговаривал с мамой?
– спросила Донна.

Мистер Хайвер задумался, почесал голову, сел за стол и лукаво подмигнул Джозефу.

– Ну, как, о чем, обычно о погоде.

– Ну нет, отец, о погоде это неактуально.

– Ну, мы разговаривали о книгах...

– Папа, что ты такое говоришь. О каких книгах можно разговаривать в гостиной, ожидая ужин? Я рассказывала Джозефу, как вкусно мама готовит жаркое.

Поделиться с друзьями: