Развод. Новая жизнь старой жены дракона
Шрифт:
— Сотрудники академии не могут быть уволены без веских на то причин, — сказал Эйдан, выступая вперед, так что я оказалась за его спиной. — Они находятся под защитой короны.
После его слов, сказанных тихим голосом, повисла тишина.
Эйдан откашлялся и продолжил:
— Если вы хотите уволить Анджелу, вам необходимо инициировать расследование. Из Королевской канцелярии прибудет эксперт, он и вынесет вердикт о том, соответствует Анджела занимаемой должности или нет. Иначе без ее желания это произойти не может.
Дерен недобро прищурился, буравя Эйдана взглядом, который не обещал ничего хорошего.
— Впрочем, — сказал Эйдан, — поскольку именно я все еще ректор данной академии, то именно я ответственен за это решение и обязательно во всем разберусь. А сейчас освободите мой кабинет. Все, кроме Анджелы.
— Мне на три месяца, — завелся Хадчинсон, щуря злобные водянистые от старости (и вредности) глаза с по-прежнему острыми вертикальными зрачками, — вверили этот цирк! И пока сам король не скажет мне, что я уволен, здесь будет порядок!
— Я немедленно напишу его величеству, чтобы разрешить недоразумение, — кивнул Эйдан. — А сейчас прошу вас освободить кабинет, я должен разобраться с делами. И полить анемоны.
Питомцы Эйдана, затихшие на своей полке под самым потолком, ободренно зашелестели, услышав слово “полить”.
— Вот еще! Это и мой кабинет тоже! На три месяца, — взъелся Хадчинсон. — И не буду я его освобождать! Еще посмотрим, что ответит его величество! Всем известно, что в академии бардак — и она нуждается в твердой руке!
У меня буквально челюсть отвисла. Он берега не попутал? Бросаться такими обвинениями?
Атмосфера накалилась до предела, и спустя несколько секунд Эйдан произнес:
— Я не намерен продолжать этот разговор в присутствии адепта. Мистер Норрингтон — прошу вас.
Эйдан указал на дверь.
— То есть, вы так просто спустите ей все с рук? — взвизгнул Норрингтон, вскакивая. — Я чуть не погиб!
Вот же белобрысая заноза в заднице! Откуда в нем столько драмы?
— "Чуть", мистер Норрингтон, не считается, как всем известно. Возможно, — лучшим своим учительским тоном произнесла я, — в следующий раз вы трижды подумаете, прежде чем нападать на преподавателя, используя драконий огонь.
Повисла короткая тишина, а затем Дерен встал с ректорского кресла.
— Так. — Он медленно приблизился к Норрингтону, вальяжная и самоуверенная поза которого стала за одну секунду какой-то напряженной. — Ты. Напал. На Анджелу?! И еще смеешь жаловаться, когда она тебе ответила?! И ты это посмел говорить мне?! Мне?!
То есть, все это время Дерен думал, что это я первая начала?
Да за кого он меня принимает? Нет ну... ромашкой я не была, конечно... Но не настолько!
— А ты почему молчала? — рявкнул Дерен, оборачиваясь ко мне.
Его глаза горели яростным золотом. В смысле — почему?
— Потому что я не ябеда. В отличие от некоторых.
Норрингтон возмущенно открыл рот.
— Адепт действовал в рамках закона! — взвизгнул Хадчинсон. — Учащиеся академии имеют право пользоваться своими силами, в том числе — в первую очередь! — отрабатывая боевые навыки! Кому, как ни вам, об это знать, Верховный каратель Эшборн?
Это, к моему большому сожалению, было правдой, хоть и устарело это правило лет на пятьсот. Когда-то академии магии создавались как воинские формирования. Сейчас те времена давно ушли, но правила вот… остались. Предполагалось, что уж отразить-то атаку, выставив щит, преподаватель в состоянии. А если не в состоянии, то сам дурак и земля ему пухом.
Коротко обернувшись к Хадчинсону, Дерен снова посмотрел на бледного, но такого же упрямого Норрингтона.
— Собирайся, — бросил он мне, подходя к двери. — Анджела, ты отсюда уходишь. Я устал талдычить тебе одно и то же.
— Нет.
— Тебе одного раза мало было? — рявкнул Дерен. — Собираешься дождаться, пока этот малолетний придурок тебя прикончит?
— Эй!
— Я не с тобой разговаривал! Ну? — требовательно произнес Дерен, уставившись на меня.
— Я думаю, господин Верховный каратель, — произнесла я. — Вас с недавних пор должно интересовать благополучие другой женщины, а не мое.
— Ты Эшборн! Я по-прежнему несу за тебя ответственность, и я требую…
— Значит, я не буду больше носить твою фамилию. Это все, Дерен. Тебя заждалась Ана. Это с ней у тебя скоро свадьба, а не со мной. Не забыл?
Дерен сжал зубы. Несколько секунд ничего не происходило, а затем он дернул на себя дверь.
Лаванда, которая явно подслушивала, едва не упала ему в руки, в последний момент устояв на ногах и приняв непринужденный вид. Я, мол, просто так здесь стою. Совпадение!
— Мы не закончили, — бросил Дерен на ходу.
Глава 22.
Когда Дерен хлопнул дверью, в груди что-то упрямо кольнуло.
Обычно я была той, к кому он возвращается, а не от кого уходит — собранный, злой и застегнутый на все пуговицы.
После боевых командировок, когда он появлялся на пороге, я спешила стянуть с его плеч тяжелый китель, поворчать о том, что “работа никуда не денется, а здоровье — еще как”. Дерен в такие моменты посмеивался и говорил, что он вообще-то дракон и его так просто не достать.
Обычно мне приходилось уворачиваться от его поцелуев ( “Фу, ну ты же потный! Еще и пахнешь дымом!” ) и отправлять его в ванную, которую я просила подготовить заранее, с солью и мятой.
А еще я старалась накидывать на него обезболивающие чары, потому что — да, Дерен дракон, могущественный, но почему-то это не мешало боли в плечах, которая появлялась после тяжелых командировок. Может, потому что он слишком много на себя взваливал?
И неважно было даже, что чары, которые могли обезболить дракона, вытягивали из меня столько магии, что восстанавливаться приходилось почти неделю.
Меня всегда удивляло, что мы, хоть и были истинными, не могли спокойно обмениваться силой. Дерен не мог подпитать меня магией даже во время беременности, а мне, чтобы снять его боль, приходилось прикладывать столько же сил, сколько и со всеми остальными, даже больше.
Может, все это с самого начала было ошибкой?..
Дерен ведь из тех мужчин, кто женат на работе. Я покорно принимала это, отодвинув в сторону мечты о карьере в науке, преподавании и открытиях, которые я хотела когда-нибудь совершить.