Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи
Шрифт:
Ксавьер был сильнее, но Дориан — быстрее. Он вывернулся, полоснул Ксавьера по плечу. Кровь брызнула на бумаги.
— Сдавайся, — прохрипел Дориан. — Отдай формулу. Я уйду.
— Не отдам.
— Тогда умрёшь вместе с ней.
Он замахнулся для последнего удара, но в этот момент Лисса пришла в себя. Она увидела кинжал, занесённый над Ксавьером, и не раздумывая выхватила из-за пазухи красную ампулу — взрывную.
— Получай! — крикнула она и швырнула ампулу в потолок.
Взрыв был оглушительным. Камни посыпались вниз, облако пыли заволокло всё вокруг. Дориан отшатнулся, закрывая лицо руками. Ксавьер рванулся к Лиссе, схватил её за руку.
— Бежим!
Они выскочили из обсерватории, побежали вниз по лестнице, перепрыгивая через ступени. Сзади слышался топот — Дориан преследовал.
— В библиотеку! — крикнула Лисса. — Там охрана!
Они влетели в библиотечный зал, где дежурили двое стражников. Те выхватили мечи, но Дориан уже скрылся в темноте, растворился, как тень.
— Ушёл, — выдохнул Ксавьер, прижимаясь спиной к стене. — Ушёл.
Лисса посмотрела на него — на окровавленное плечо, на бледное лицо, на горящие глаза.
— Ты ранен.
— Пустяки.
— Сейчас посмотрим, — она достала из кармана бинт и баночку с «Арника-форте» — Гелла снабдила её всем необходимым. — Садись.
Ксавьер опустился на стул, Лисса начала перевязывать.
— Он знал про формулу, — сказала она. — Знал, где искать.
— Он всегда знал больше, чем я, — Ксавьер поморщился от боли. — Грейвз, видимо, рассказал ему перед смертью. Или он сам нашёл.
— Пергамент у меня, — она похлопала по карману. — В целости.
— Хорошо, — он закрыл глаза. — Уничтожь его. Завтра. Вместе.
— Вместе, — согласилась Лисса.
Она затянула узел, убрала бинты.
— Ксавьер.
— Да?
— Ты назвал его братом. Он тебе не брат. Братья не пытаются убить брата.
— Он был им когда-то, — ответил Ксавьер тихо. — Теперь — нет.
Она взяла его за руку.
— Тогда не жалей о том, что потерял. Жалей о том, кого приобрёл.
Он посмотрел на неё долгим взглядом.
— Ты говоришь как Гелла.
— Гелла научила, — усмехнулась Лисса. — Идём. Нам нужно спать. Завтра — новый бой.
Они вышли из библиотеки, и где-то в темноте, на верхней галерее, два янтарных глаза смотрели им вслед.
Дориан ждал. Игра продолжалась. Но теперь Ксавьер знал: он не один. У него есть Лисса. И этого достаточно, чтобы не сдаваться.
Глава 7. Портрет Дориана
Глава 7. Портрет Дориана
После ночного боя в обсерватории Ксавьер не сомкнул глаз.
Он сидел в кабинете, перебинтованный, с чашкой остывшего кофе, и смотрел на карту. Плечо болело — Дориан полоснул глубоко, задев мышцу, но «Арника-форте» делала своё дело. Лисса настояла, чтобы он не снимал повязку минимум сутки, и даже пригрозила приклеить его к креслу зелёной ампулой.
— Ты становишься жестокой, — сказал он тогда.
— Это ты меня таким сделал, — ответила она и ушла.
Он знал, куда она пошла. В архив. Снова. Лисса сказала, что хочет «составить полное досье на Дориана». Ксавьер не возражал. Ему самому нужно было знать правду — всю, до конца.
Утро встретило его серым небом и мелким дождём. Капли стучали в окно, размывая очертания плаца. Ксавьер встал, подошёл к стеклу, прижался лбом к холодной поверхности.
— Дориан, — прошептал он. — Зачем ты вернулся? Зачем убиваешь? Неужели ненависть так сильна, что перевесила всё, что у нас было?
Ответа не было.
Лисса пришла через два часа, с папкой в руках и странным выражением лица — смесью тревоги и злости.
— Ты должен это увидеть, — сказала она, бросая папку на стол.
— Что там?
— Досье Дориана Варга. Полное. То, что удалось найти в архивах военной разведки. Капитан Рейнар расстарался, — она села напротив, скрестив руки на груди. — Читай.
Ксавьер открыл папку. Первые страницы он знал наизусть: дата рождения, место службы, награды. Дальше пошли документы, о которых он не имел понятия.
«Обвинение в убийстве офицера. Дело № 452. 1249 год. Обвиняемый: Дориан Варг, сержант отряда «Степные псы». Потерпевший: капитан Ирвин, командир гарнизона. Обстоятельства: Варг нанёс капитану множественные ножевые ранения в ходе ссоры. Свидетели: двое солдат, подтвердили агрессию Варга. Приговор: оправдан за недоказанностью».
— Что это? — Ксавьер поднял глаза на Лиссу.
— То, о чём ты не знал. Твой друг, брат, напарник — обвинялся в убийстве. За два года до того, как вы встретились. Дело замяли. Свидетели «изменили показания». По официальной версии — капитан Ирвин погиб в бою.
— Я не знал, — Ксавьер перечитал ещё раз. — Он никогда не говорил.
— Поэтому я и копаю, — Лисса подвинулась ближе. — Это не всё. Дальше — ещё интереснее.
Он перевернул страницу.
«Расследование деятельности отряда «Степные псы». 1251 год. Запрашиваемая информация: связь отряда с Орденом Чёрной Розы. Имена: Дориан Варг, Ксавьер Дандар, профессор Грейвз, магистр Арно…»
— Орден Чёрной Розы? — Ксавьер похолодел. — Мы не имели к ним никакого отношения.
— Но кто-то считал иначе. Это донесение из внутреннего расследования, которое проводилось тайно. Грейвз и Арно давали показания, что вы с Дорианом «могли быть связаны» с Орденом. Их подозрения ничем не подтвердились, дело закрыли. Но осадок остался.
— И Дориан узнал, что они доносили? — догадался Ксавьер.
— Судя по тому, что он убил Грейвза — да. И собирается убить Арно. Они не просто свидетели по делу твоего отца. Они ещё и пытались оговорить вас с Дорианом в связях с террористами.
Ксавьер откинулся на спинку кресла, закрыл глаза.
— Боже, — прошептал он. — Как много лжи. Как много боли.
— Теперь ты понимаешь, почему Дориан так зол? — Лисса не спрашивала, она утверждала. — Он не только мстит за твоего отца. Он мстит за себя. За то, что его пытались уничтожить те, кому он верил.
— Но он стал убийцей, — возразил Ксавьер. — Это не оправдание.
— Я и не оправдываю. Я хочу, чтобы ты знал правду. Чтобы, когда вы встретитесь в следующий раз, ты понимал, что движет им.
Ксавьер посмотрел на неё долгим взглядом.
— Ты боишься, что я не смогу его остановить?
— Я боюсь, что ты будешь слишком мягок. Или слишком жесток, — она взяла его за руку. — Дориан заслуживает суда. Не смерти от твоей руки. Ты не палач.
— А кто я?
— Ты — ректор. И человек, который выбирает правду, даже если она горькая.