Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Репродукция драконов
Шрифт:

— Да, Исса, ты у нас прямо нарасхват: за один день не успеваешь всех дел в городе переделать. Может, тебе второй выходной устроить?

Ой, не нравится мне этот хитрый прищур Лисшу. Небось опять что-то задумал?

— Совсем ты нашу магессу не жалеешь, Лисшу! Два дня подряд она не сможет столько есть! — тут же вставил Марк, и все вновь засмеялись.

За рассказами и шутками мы и не заметили, как к столу подошёл ещё один представитель драконьей братии.

— Веселитесь, Крамаири?

— Почему бы и нет, Раж? У нас ведь выходной.

— Да у вас что ни день — то выходной, то праздник.

Хм, довольно резкий ответ для того, кто хочет к нам присоединиться, особенно с учётом интонации. Ну всё, мне слишком любопытно, чтобы просто оставить говорящего у себя за спиной.

Я нехотя, лениво оглянулась. Прямо надо мной стоял высокий, статный дракон с невероятно высокомерной моськой. Короткие волосы были словно припорошены пеплом, а соломенно-жёлтые глаза выражали вселенское презрение. Судя по позе и голосу, это один из глав отрядов, а, возможно, что и глава рода. Мне бы лучше промолчать, но бескостный язык мой было уже не остановить.

— Лучше праздник, чем похороны, — буркнула себе под нос я и отхлебнула вина. Как раз в этот момент за столом воцарилась тишина, поэтому фразу, обращённую в никуда, услышал не только весь отряд, но и пресловутый Раж.

Маргул. Грязный, жирный, обугленный маргул. Кто-нибудь, помогите, а то сейчас этот дракон одним только взглядом прожжёт дыру в единственной на всю таверну магичке.

Помощь пришла, откуда не ждали: вмешался наш зеленоглазый блондин.

— Как день прошёл, Раж? А где твои ребята? — Ашар всем своим видом показывал небывалую заинтересованность жизнью другого отряда, стараясь сместить всё внимание, а заодно и гнев дракона на себя. Спасибо, блондинчик, я этого не забуду.

— Дела отряда клана Гримт тебя не касаются, солдат, — Раж попытался испепелить взглядом уже Ашара, но не тут-то было.

— Понятно. Значит, ты тоже сюда зашёл отдохнуть?

— Можно и так сказать.

— Тогда давай к нам, Раж: посидим, вспомним молодость? — вставший из-за соседнего стола Керр решил-таки вступиться за нас. Хорошо бы, конечно, раньше. Стоп, в смысле «раньше»? Исса, да ты сама тут межрасовый и межклановый скандал провоцируешь, а ребята теперь за тобой маргульи экскременты разгребают. Соберись!

Раж, понемногу остывая, направился за соседний стол, так же занятый нашим отрядом. Ну да, нас много, а в данном заведении не принято сдвигать столы вместе. Вот такое странное правило, но в чужой трактир, как говорится, со своим элем не ходят.

— Раст? — мысленно позвала я дракона.

— М-м?

— Я, кажется, грубо ответила Ражу. Как лучше извиниться?

— Да никак. Забудь. Ты действительно ответила резко, но и он не поклоны нам отвешивал. Или ты решила, что он сейчас на весь отряд обидится из-за одной твоей фразы?

— Если честно — думала, на весь клан.

— Брось, всё в порядке.

На лице Раста, всё это время старательно поглощавшего очередное блюдо, появилась ухмылка. В остальном наш телепатический диалог можно было засечь только по моему рассеянному виду.

— Ладно, успокоил.

— Но постарайся больше так не шутить, ладно?

— Договорились. Я что-то личное задела, да?

За последние полвека многие потеряли жён и сестер, так и не обретя детей. Каждый род потерял примерно одну-двух женщин. Раж потерял брата, жену, маленького сына.

— Хм… А почему брата?

— Подробностей не знаю. Род вправе не распространяться о таком даже внутри клана, а у нас вообще нет шансов что-то узнать.

— Поняла. Спасибо, что предупредил.

Через минуту моё любопытство пересилило тактичность.

— Раст? А у нас в роду были… потери?

Дракон немного замешкался с ответом.

— Спорный вопрос. Смотря как отсчитывать. Формально нет, фактически — да.

— Это как? Извини, наверное, не в своё дело лезу.

— Может, и не в своё, только ты же не специально. И вообще: лучше спросить глупость, чем по незнанию сделать её. Керр потерял жену, Лисшу — дочь. Но это было до того, как Керрим основал род. Так что формально у Крамаири пока нет ни рождённых, ни умерших.

Я хотела ещё расспросить Раста. Узнать, например, не была ли дочь Лисшу женой Керра. Давно ли всё это произошло, и как вообще так получилось, что Керрим основал свой род. Что-то мне подсказывает, что это было не так уж просто. Но Расту, видимо, надоело отвечать на мои вопросы, поэтому он резко встал и направился к рассевшемуся на барной стойке барду договариваться о музыке на вечер.

Вскоре пришла пора танцев. Девчонки ещё декаду назад показали мне несколько простых движений, так что сегодня я могла насладиться выходным в полной мере. Оказывается, у разных рас танцы в подобных заведениях мало чем отличаются друг от друга: слишком мало места и много эля и вина для сложных движений, так что в «Лысом драконе» сегодня танцевали и гномы, и люди с драконами, и даже парочка вампиров.

Моё веселье прервали резко, но без грубостей: секунду назад я кружилась в общем хороводе, и вот уже топаю на месте одна-одинёшенька. Как городская сумасшедшая, чес-слово. Я нехотя обернулась, стараясь скрыть недовольство.

— И кто у нас тут такой нетерпеливый, да ещё и не танцует?

— В кузне наплясался за день, госпожа магесса, да к вам бежал через весь город. Пожалейте старика, дайте хоть присесть.

Сверху вниз, как и большинство драконов, на меня смотрел Гедрик Велрис. Невероятное сходство черт деда и его внука-подмастерье позволило сразу узнать собеседника, хоть мы и встретились впервые. Назвать его стариком язык никак не поворачивался: на вид ему не больше сорока. Но, если переводить на драконьи годы, то это около семисот лет, так что он мне не то, что в деды — в прапрадеды годится.

Гедрик не только вернул деньги за кинжалы, но и добавил к ним пятнадцать золотых — пятую часть от новой цены клинков, за которую их сегодня же выкупил новый владелец. Так что мы договорились о длительном сотрудничестве: Гедрик оставляет часть изделий под мои заклятия, а я получаю пятую часть от их продажи. Новый источник дохода, пусть и небольшого — всегда приятно.

На улице окончательно стемнело, и мы засобирались домой. Уже на пороге я окликнула Гедрика, устроившегося за одним из столиков с кружкой вина и тарелкой жаркого:

Поделиться с друзьями: