Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать!
Шрифт:
21 глава
– Ой, прости… - говорю я, отстраняясь от Флинна и машинально переходя на «ты», ведь, кажется, он даже младше меня. Тот выглядит смущенным, но вместе с тем обеспокоенным.
– Что-то случилось?
– спрашивает он.
– Хозяин обидел?
Смотрю на него и пытаюсь избавиться от наваждения. Вот, я поняла, кого он мне напоминает! Мой бывший муж, Миша. Такой же участливый, спокойный, слегка неуверенный в себе... Правда, он бросил меня почти сразу после смерти Алисы - мы оба не справились с потерей, муж начал искать любовь на стороне, чтобы заглушить пустоту… да и мы не могли смотреть друг другу в глаза после того, что произошло. Нет, мы не обвиняли друг друга - каждый винил себя в том, что не заметил рецидива обычной простуды. Что не обратился к врачу, когда легкие дочери уже заполнились водой, и было слишком поздно.
Но этот молчаливый укор в глазах близкого человека действовал еще более уничтожающе, чем откровенная ругань, ссоры и крики. Наш брак распался - так быстро, словно его и не было. А я семь лет после этого не заводила отношений, в глубине души надеясь, что Миша передумает и вернется, ведь мы жили неплохо, а временами даже очень хорошо. Но он не вернулся.
И вот этот эльф Флинн шевельнул в моей душе давно забытое, какую-то надежду. Я почувствовала ностальгию по тому, что давно потеряла, но в глубине души все еще надеялась вернуть.
Может быть, поэтому я так сорвалась и бросилась к нему на шею? Стыдно теперь как-то. Но в то же время тепло от его участливых расспросов.
– Да нет, все в порядке, - нервно улыбаюсь я сквозь слезы.
– Так, накатило…
Тот внимательно на меня смотрит своими ярко-зелеными глазами. Не поверил.
– Да просто поцапалась немного с Мэй, - вздыхаю я, ища в переднике платочек, но видимо, придется довольствоваться рукавом. Флинн протягивает мне свой - на удивление белоснежный и чистый.
– Спасибо, - теперь уже улыбаюсь я. Выпустила пар - и сразу полегчало. Не помню, чтобы в своем мире вела себя так несдержанно, но здесь все по-другому. И я - другая.
Сегодня Флинн более общительный и не такой пугливый, как вчера. Я быстро ему рассказываю о чиновниках, документе и о том, что нас ждет.
– Ясное дело - может, и платили, но недостаточно, - рассудительно говорит эльф, выслушав меня.
– Эти яблоки не продаются так хорошо, как созданные магическим путем… Те более яркие, крупные и аромат у них ярче, - тут же поясняет он.
– А как можно создать такие яблоки?
– тут же спрашиваю я, хватаясь за любую возможность.
– Э, да там целая система, - машет Флинн.
– Во-первых, теплица нужна, чтобы напустить туда туману с пыльцой фей… Пыльцу эту привозят из Нектарии и других городов, где они обитают. Во-вторых, настроить температуру и поливать деревья только специальным эликсиром с добавлением эльфийской солнечной магии. Это то, что я слышал. А вообще в этом деле не спец, извини, - разводит он руками.
– Выходит, сколько ни выращивай эти яблоки, они окажутся никому не нужны, - вздыхаю я.
– Ну, почти никому - все же кто-то берет по чуть-чуть, иначе все бы тут с голоду умерли, - усмехается Флинн.
– Почему Ардин не займется магическим выращиванием?
– вырывается у меня, но тут же я вспоминаю, как наш дражайший дракон относится к магии.
– Я ему советовать этого не буду, - тут же выставляет вперед руки Флинн.
– Неохота мне единственного крова лишаться.
– Да уж, понимаю, - киваю я, представляя реакцию Ардина на такое предложение.
– Слушай… а может ты мне расскажешь, как тут все устроено?
– осеняет меня. Все же Флинн поприветливее будет, чем Мэй или даже Ричард.
– А то в библиотеке мне помешали…
– Ты была в хозяйской библиотеке?
– Тот даже работать перестает, выпрямляясь.
– И… как там все устроено?
– Странное местечко, - усмехаюсь я. Можно подумать, Флинн - тоже попаданец, раз не знает, какие у них тут библиотеки.
– Ничего особо важного там нет, точнее - все важное, как я понимаю, хранится на отдельном стеллаже, там все книги будто магией пропитаны. Но около него почему-то барьер стоял - как будто стена в воздухе. Я просто чудом его сломала и…
– Ты прошла сквозь защиту?
– В голосе Флина появляются какие-то новые нотки. Кажется, он впервые смотрит на меня заинтересованно, а не как на какую-то несерьезную фею.
– Мне показалось это не очень сложным, - пожимаю плечами. Кажется, сказала лишнее. Не нужно Флинну знать, что я владею магией. Хотя… я уже и так спалилась перед Элис - вряд ли мне станет хуже от того, что садовник узнал обо мне чуточку больше, чем полагается.
Тот смотрит на меня какое-то время, думая о чем-то своем.
– Ну надо же, - негромко произносит он, не сводя с меня глаз, а мне срочно хочется поправить прическу - вдруг растрепалась?
– А ты не можешь помочь с садом?
– вдруг быстро проговаривает он.
– Я нашел причину, по которой яблони хиреют и яблоки растут какие-то скукоженные.
– Не знаю даже, - вмиг теряюсь я. Не такая я уж опытная, чтобы яблони лечить от какой-то неведомой хвори. Починить какое-то старье - это я запросто. Но деревья я, впрочем, научилась окучивать, удобрять, ухаживать за ними обычным способом…
Может, об этом меня просит Флинн?
– Пойдем, - он решительно берет меня за руку и тащит за собой.
– Покажу тебе кое-что.
Мы заходим вглубь сада. Здесь листва такая густая, что не видно даже окон дома. Оно и к лучшему - за нами никто не будет следить.
– Вот здесь, - эльф проводит рукой по воздуху, подойдя к самому забору, - нет… вот здесь, - он немного перемещается вправо, - какая-то темная энергия. Я ее чувствую, но ничего сделать с ней не могу.
– Думаешь, я смогу?
– фыркаю я. Нашел экзорциста!
– Ну, ты же фея, это по твоей части, - говорит он самым обыденным тоном.
– Вот как раз здесь и чуть дальше, яблоки какие-то маленькие и кислые - ужас!
– Он кривится, как будто только что откусил от такого яблока.
– Сгустки тьмы не дают яблоням развиваться нормально. И это хозяин еще не знает. А то заставит меня от них избавиться, но я не владею такой магией, увы.
– Он вздыхает.
– Не уверена, что у меня получится, - подхожу ближе к тому месту, где, по мнению эльфа, находятся те самые сгустки.
– Что я должна сделать?
Спрашиваю его так же, как и Ардина. Они-то думают, что я все знаю и умею! И слова «иномирянка», «не местная» для них ничего не значат.
– Не знаю, - искренне удивляется тот.
– Я же не фей, а эльф. Наверное, что-то подобное, как ты сквозь защиту прошла… может магию из рук туда направить?
– Ладно, попробую, - вздыхаю я.
– Только чур дракону ничего не рассказывать!