Роман Магнолии
Шрифт:
– Да, это он, - я уставилась на историю. Я искала. Я переворачивала страницу. Где грандиозное разоблачение? Инкриминирующая часть лыжного уикенда и прикрытого аборта?
– Я прочла кое-что из этого. Звучит, как будто он хороший парень. Он, действительно, хочет все изменить.
– Эм…ага, - они сделали это. Позаботились об этом, прямо, как и говорил Пэкстон. Его люди. Они скрыли это от газеты. От этого мне стало больно, - вспоминать о той ночи, когда он раскрывал свои секреты передо мной. Как я сидела и слушала, беспокоясь и переживая за него.
– Что там?
– Эйвери подтолкнула тарелку с тостами ко мне.
– Ничего. Ничего.
Я не могла втягивать в это свою сестру. Должно быть, пройдет время, когда она выслушает мою историю о Пэкстоне. Я смогла бы объяснить, как начинались наши отношения, подпитывая ее романтическими кусочками, подводя ее к поддержке меня. Но, это было до смерти Спенсера. Никто не сможет понять. Они будут смотреть на меня, как будто я шлюха. Жадная, развратная жена, которая не может держать свои руки при себе. Я трахалась с другим мужчиной. Я - монстр.
Зазвонил дверной звонок.
– Я открою, - предложила Эйвери.
– Вероятно, это еще цветы. Хотела бы я, чтобы люди придумали что-то еще, что отправлять.
Она зашла в кухню в сопровождении детектива Пенделтона и двух других офицеров.
– Одри?
– она искала в моем лице успокоения. Мне нечего было предложить.
Я встала, затянув халат на талии. Я все еще была в своей футболке.
– Миссис Кингстон, мы здесь, чтобы обыскать ваш дом, - он протянул мне документ.
– У нас есть ордер на обыск.
– Простите?
– О чем вы говорите?
– Эйвери встала передо мной.
– Нам нужно обыскать дом. Мы надеемся, что здесь есть улики, которые посодействуют делу вашего мужа.
– Ох. Ладно, - мое дыхание вернулось к обычному ритму.
– Я ничего не видела.
– Мы понимаем. Если вы с вашей сестрой сможете оставаться здесь, мы соберем все улики, которые нам нужны и уберемся отсюда.
– Ладно, - я села за стол.
Эйвери прошептала мне:
– Тебе не нужно позвонить одному из адвокатов?
Я покачала головой.
– Нет, - полагаю, что они просто осмотрят вещи Спенсера, - я слышала их в кабинете.
– Это законно?
– спросила она.
– Если у них есть ордер, то - да. Они могли бы просто попросить меня, - я уставилась в окно. Магнолия заблокировала мне вид на дом Пэкстона. Черт бы его побрал.
Двадцать минут спустя, офицеры протащили наш стол и коробки с документами к своим машинам. Пенделтон подошел прямо ко мне.
– Мне потребуется ваш телефон, - он протянул руку.
Я замерла.
– Мой телефон?
– Да, это включено в ордер, - он полез в карман, чтобы показать мне ордер на телефон.
Я взяла его со стола. В нем было все. Сообщения от Пэкстона были там. Пенделтон узнает.
Он вырвал его из моих рук слишком торжествующе для человека, который изображал симпатию к вдове.
– Когда я смогу получить его обратно? Все мои контакты в нем. У меня нет стационарного телефона, - я молилась, что он просмотрит его и вернет обратно.
– Это часть расследования. Вам, вероятно, потребуется новый телефон, - он пошел прямо к входной двери. Я заперла ее за ним.
– Эйвери?
– А?
– Мне нужен твой телефон
– Конечно. Хочешь позвонить маме?
– спросила она.
– Нет, нужно позвонить моему адвокату.
Она смотрела обеспокоенно.
– Вот, держи.
Я наблюдала, как машины выезжают с подъездной дорожки. Черная машина была припаркована перед домом. Она не уехала с остальными. Мужчина за рулем был в черных очках и темном костюме.
Я не хочу его помощи. Я ничего не хочу от него. Гнев закипал во мне.
– Я сейчас вернусь, - я оставила телефон на столе.
– Куда ты идешь?
Я проигнорировала ее и захлопнула за собой дверь.
Я бросила теннисный мячик Пэпперу, чтобы он не пытался последовать за мной в конец двора. Я оттолкнула кусты магнолии.
Я не знала, дома ли он, но поскольку сегодня воскресное утро, у меня есть неплохой шанс найти его здесь. Я постучала по двери на кухню.
– Одри, входи, - он посмотрел через мое плечо.
– Ты нанял кого-то следить за моим домом?
– заявила я.
– Да, тебе нужна защита. Ты не в безопасности.
– Прекрати притворяться, что я в опасности. Я говорила тебе, что не хочу твоей помощи. Она мне не нужна.
– Пока мы точно не знаем, кто убил Спенсера, я не собираюсь рисковать твоей жизнью. Я знаю, ты ненавидишь меня прямо сейчас. Ты злишься. Но это не меняет того, что я испытываю к тебе. Я собираюсь обеспечить тебе безопасность.
Я толкнула его в грудь.
– Ты, ублюдок! Единственный человек, от которого меня надо защищать, - это ты. И я собираюсь рассказать полиции.
– О чем ты говоришь?
– Я знаю, что ты убил его, - я подавила злые, горячие слезы.
– Ты не серьезно. Я бы никогда…Я даже не могу думать об этом…
– Заткнись. Просто заткнись! Это не политический митинг или пресс-конференция. Здесь никто не услышит твою речь.
Он схватил меня за плечи.
– Это не речь. Я не убивал Спенсера. Поверь в это.
– Ты сделал это. Ты должен был сделать это, - я позволила пролиться первой слезинке.
Он обнял меня за плечи, и на секунду, я позволила ему притянуть меня к своей груди.
– Я знаю, что ты это сделал.
Он провел пальцами по моим волосам.
– Шшш…тебе больно. Ты злишься. Тебе страшно.
Я закрыла глаза. Я была всем этим. Я не могу думать трезво.
– Позволь мне помочь тебе. Мне невыносимо, когда тебе больно.
Напряжение в моем теле ослабло от его слов.
– Посмотри на меня, Одри.
Я подняла глаза, слезы собирались на моих нижних веках.
– Скажи, почему ты думаешь, что я могу сделать что-то в этом мире, чтобы причинить тебе боль? Я люблю тебя.