ЖАНРЫ

Роман в письмах. В 2 томах. Том 2. 1942-1950
Шрифт:

857…от Общества св. Владимира… — братство св. Руси имени св. князя Владимира. Создано в нач. 1930-х гг. с целью объединения сил русской эмиграции на основе православия, руководитель митр. Антоний (Храповицкий). Отделения общества находились во всех епархиях и миссиях РПЦЗ. См.: Косик В. Н. Русская Церковь в Югославии (20-е—40-е годы XX века). М., 2000.

858…издателя Дёттен. — имеется в виду издатель Е. П. Даттон (Е. P. Dutton).

859…написал в монастырь, епископу… — имеется в виду епископ Серафим, настоятель Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле (США).

860На днях… писал тебе большое письмо. — имеется в виду письмо И. С. Шмелева от 4 марта 1948 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 51. Л. 36, 37).

196

Ед. хр. 93. Л. 6. Письмо, рук.

860а к сноске внизу страницы:

…при Маршалле… — с 1944 г. Джордж Фрост Кеннан работал под руководством Маршалла. Его идеи сыграли значительную роль при подготовке доктрины Маршалла о противодействии советскому влиянию в послевоенной Европе (см. примечание 893 к письму № 211).

197

Ед. хр. 51. Л. 44. Письмо, машинопись.

861…жду письма из Америки от епископов… — И. С. Шмелев ждал ответа от епископа Серафима из Джорданвилла и, вероятно, от епископа Николая Охридского из Сан-Франциско.

862На английском языке — 4… — имеются в виду следующие издания: That Which Happened / Translatee by С. J. Hogarth. Lon-don — Toronto — New-York, E. P. Dutton & Со., 1924; The Sun of the Dead / Translated by C. J. Hogarth. London, J. M. Dent & Sons, 1927; Inexhaustible Cup / Translated by France Dechtereva. London — Toronto — New-York, E. P. Dutton & Со., 1928; The Story of Love / Translated by Natalie Tsytovich. New-York, E. P. Dutton & Со., 1931.

863Киплинг — Редьярд Киплинг (1865–1937), английский поэт и писатель. В 1924 г. через переводчика Чарльза Хогарта прислал И. С. Шмелеву письмо по поводу его повести «Это было» (См.: Сорокина О. Н. Московиана. М., 1994. С. 197).

864«…в_с_е_ обрывается..!» — цитата из письма И. А. Ильина от 24 марта 1948 г. (Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов Т. 3. С. 293).

198

Ед. хр. 93. Л. 12. Письмо, рук.

199

Ед. хр. 51. Л. 49, 50. Письмо, рук.

200

Ед. хр. 93. Л. 20. Письмо, рук.

201

Ед. хр. 52. Л. 28. Письмо, машинопись.

865…«избранником Господним»!.. — имеется в виду статья митр. Николая (Ярушевича) «Верховный вождь страны и Красной армии»: «И наш народ, с неистощимым мужеством вынося все тяготы, связанные с войной не ослабеет в своей крепчайшей уверенности в конечной победе, потому что армию ведет в бой на врага Иосиф Виссарионович Сталин — любимейший вождь нашего народа, гениальный Верховный Главнокомандующий нашего воинства, Богом поставленный на свой подвиг служения». Далее в статье цитируется телеграмма митр. Сергия (Страгородского) на имя И. В. Сталина к 7 ноября 1942 г.: «…молитвенно приветствую в вашем лице богоизбранного вождя наших воинских и культурных сил» (Журнал Московской Патриархии. 1944. № 1. С. 13, 14).

865а«…чтобы _з_а_б_ы_л_а_ обо мне…» — И. С. Шмелев смягчает высказывание И. А. Ильина в письме от 21 марта 1947 г.: «Вашу новую линию на Голландию [письмо написано во время разногласий И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной по поводу рассказа „Куликово поле“] — поддерживаю морально, духовно, религиозно и политически. Всячески. Перешел межу — вычеркивайся. Только начни припадать, быстро изготовишься» (Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 3. С. 82).

866…авион-экспресс. — имеется в виду письмо И. С. Шмелева от 5 июня 1948 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 52. Л. 24).

202

Ед. хр. 52. Л. 39. Письмо, машинопись.

867…буду читать _д_л_я_ «Горной здравицы для детей», в Leysin. — упоминается детский дом «Жаворонки» в Лейзене, организованный врачом В. Носенко на его вилле «Ниссет». См.: Носенко В. Шмелев и дети. Письмо из детского дома «Жаворонки» в Лейзене (Русская мысль. 1950. Август. № 267); Сорокина О. Н. Московиана. М., 1994. С. 332–333.

867а«На святой дороге»… «Крещенье» — речь идет о главе из романа «Богомолье» и главе из романа «Лето Господне». Глава «Крещение» впервые опубликована: Россия и славянство. 1932. 9 января.

868Докторша, одна из них… — в дальнейшем упоминается как Флорен.

869…жена профессора… — имеется в виду М. Т. Волошина.

203

Ед. хр. 93. Л. 41. Письмо, рук.

870…с о. Леонтием… — о. Леонтий (Барташевич, 1914–1956), настоятель православного храма в Женеве, с 1950 г. епископ Женевский. В письме И. А. Ильину от 8 марта 1949 г. И. С. Шмелев писал: «Отец Леонтий — один из лучших, — на месте он, как пример!» (Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 3. С. 382).

871Каллаш — Мария Александровна Каллаш (урожд. Новикова, 1886–1955), сторонница воссоединения РПЦЗ с Московской Патриархией. Сотрудничала в журнале «Путь». Автор книг «Риму или Христу» (под псевдонимом М. Курдюмов, 1927), «Дни примирения» (1946).

Поделиться с друзьями: