Роща Черного Единорога
Шрифт:
Пышные и тонкие волосы короля Брегира уже были полуседыми, хоть ему не было и сорока. Черты его величественного лица были точно искусно выписаны кистью; в каждой линии, обрисовывающей рот, нос или подбородок, чувствовалась властность и величие. Однако голубые глаза короля смотрели на подданных с добром и в последнее время -с плохо скрываемой неподдельной грустью.
Сиара. Эта девчонка всегда была непоседливой, точно не сознавала, что лет через десять она, юная королева, начнет свое царствование в этой стране. Все понимание Сиарой своей ответственной миссии сводилось к тому, чтобы прослыть самой смелой (а для того прыгнуть из окна второго яруса), самой ловкой (спуститься по увитому плющом карнизу на землю) , самой безрассудной (прокатиться верхом на горячем коне или, на худой конец, рассказать воспитателям что-то непристойное). Дитя, ребенок... Какая же она еще маленькая. Ну, вырастет. Только бы ей вернуться к ним, во дворец, живой...
Собеседник короля с затаенной усмешкой смотрел прямо в глаза Брегиру, скрывая иронию показным сочувствием. Этот второй мужчина был не стар и не молод, с вечной ухмылкой на лице, довольно красивом - правильная овальная форма, аккуратно прорисованный рот, узкий нос с маленькой горбинкой и раскидистые брови.Мягкие каштановые волосы спускались до самого пояса переливающимися роскошными волнами. И все же было нечто в облике мужчины, сто заставляло насторожиться и не относиться к такому собеседнику с доверием. Это был его взгляд. Холодный и безучастный взгляд серых, точно стальных глаз мог молниеносно загораться и снова гаснуть, скрывая странный огонь в самых темных закоулках своей души.
– Мне искренне жаль...
– снова начал тот, кого Брегир назвал магом, но в эту самую минуту за спиной обоих скрипнула дверь. В комнату быстрым легким шагом вошла королева Кирона - очень молодая, совсем юная женщина, невысокая и хрупкая, с поразительно тонким, гибким станом и гладко зачесанными темными волосами. Глядя на нее, трудно было поверить, что в этих узких и нежных музыкальных руках сосредоточена огромная власть.
– О чем вы шепчетесь? Ничего нового?
– воскликнула она с огорчением. Брегир, сделав знак второму отойти в тень, шагнул к супруге.
– Джинья, милая госпожа моя, девочка не найдена. Но поиски продолжаются. Мы найдем ее. Ты же знаешь.
– А когда это произойдет? Когда?! Когда вы ее найдете?
– ответила та с отчаянием и подлинным страданием.
– Мы ищем ее уже вторую неделю. И где результат?
– Госпожа, вам лучше лечь. Вы перевозбудились, - вмешался свидетель этой сцены, стоявшей в стороне.
– Эти пропажи детей так пагубно влияют на здоровье, - добавил он с мерзкой ехидноватой усмешкой.
Королева наградила его гневным ответом:
– Молчи уж, тебя не спросили! На словах все вы хороши!
После этого она дала Брегиру увести себя. А собеседник короля еще долго смотрел им вслед ядовитым насмешливым взглядом. После чего он бесшумно поднялся и прошептал:
– О нет, она к вам не вернется. Никогда, никогда не вернется!
После чего странный человек накинул на плечи плащ, серый и тускло блестевший какими-то рунами, мастерски вышитыми серебром. А затем бесшумно вышел на улицу, сел на коня и поехал... куда? Это было известно лишь ему одному.
Одинокий всадник молча тронул поводья и исчез, словно растворившись в ночной темноте.
Глава 7
Сегодня у нас особенный день. Пожалуй, его даже можно назвать "праздником".
Странно, что в таком месте бывают праздники... Но, тем не менее, это так.
Вчера вечером из нашей "обители" уехал Чародей. Девочки постарше, которые живут здесь уже не один год, шептались, что Чародей часто совершает такие отлучки (примерно раз в месяц). Только вот куда он ездит - никто не знает...
У Ирмис разболелась голова. Она оставила вместо себя Ору - самую старшую из служительниц - и ушла к себе в комнату.
Сунуть ей под подушку росток вороньего глаза было явно хорошей идеей...
В общем, сегодня мы предоставлены сами себе. Никто над душой не стоит, не рявкает каждых пять минут: "Сара, не ходи туда!", "Сара, стой смирно!", "Сара, не лезь!" , никто не заставляет что-то делать ... Красота!
В честь такого знаменательного события Лара сбежала на кухню -поискать чего-то вкусненького, чем можно разнообразить наш праздник. Что поделать, сладкое мы видим нечасто... Точнее - вообще никогда не видим. Но Лара - большая сладкоежка (как, впрочем, и я), поэтому мы добываем сладости везде, где только можем, всеми правдами и неправдами. Часто - при посредничестве кухарки, которая иногда снабжает нас вкусностями. Она - очень добрый и отзывчивый человек. Правда, немного глухой к тому же... Но это не важно.
Слышу шаги за дверью... Это Лара. В руках у нее - странные темные штучки.
– Это - конфеты из лакрицы, - обьясняет девочка, засовывая в рот одну из них.
– Выглядят они не очень... Но довольно вкусные! Попробуйте.
Девочки потянулись к угощению. Я тоже взяла несколько штучек и засунула их за обе щеки. И впрямь вкусные...
– Когда я увидела у тебя в руках гость этих темных штук, я сначала подумала, что это шоколад, - пробубнила я с набитым ртом.
– Но потом ты подошла поближе, и я решила, что это, должно быть, что-то другое ...
Лара с любопытством посмотрела на меня.
– А что это такое - шоколад?
– спросила она.
В голове все поплыло...
...Яркий свет. Огромный, красиво украшенный зал... Музыка... Люди... Много людей вокруг...
Стол, заставленный всякими блюдами... Прямо передо мной - вазочка с шоколадными конфетками в золотых обертках... Я потихоньку тягаю их одну за другой, стараясь, чтобы родители этого не заметили...
Странное наваждение исчезло. Я потрясла головой, открыла глаза и заметила, что Лара пристально смотрит на меня.
– Все в порядке?
– спросила девочка, и я кивнула.
– Все хорошо...
Лара пожала плечами и отошла к другим Служительницам. А я поудобнее уселась на стол, прихватив еще горсть конфет и глубоко задумалась...
Странно все это ...
Глава 8
Под ногами трещит снег. Дует холодный ветер. Мы с Ларой, кутаясь в теплые плащи, уныло бредем по заснеженному лесу.
Мы собираем хворост и сучки. Для растопки.
Сзади слышится скрип и шелест веток - мы с Ларой оборачиваемся и видим Нору. Она машет нам рукой.
– Нас собирает Чародей. Срочно!
– говорит она, останавливаясь и тяжело дыша.
Мы переглядываемся.
– Зачем мы ему понадобились?
– прошептала я.
Лара пожала плечами.
Всю обратную дорогу я размышляла над тем, что же мы такого натворили, и зачем Чародею понадобилось нас собирать. Увы, хотя мы с Ларой и не отличались примерным поведением, но на ум все равно ничего не приходило...