Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождение легиона

Gedzerath

Шрифт:
* * *

«Ну что ж, похоже, я отделалась сравнительно мягким наказанием» – думала я, выходя из почтового отделения, где облегчила свой кошелек на внушительную сумму. Неизвестные, могущественные снадобья, внимание принцесс, носившихся со мной как с любимой собачонкой, целое отделение самого дорогого госпиталя Эквестрии, лучшие специалисты – все это было доступно лишь мне одной. Да, я не просила о той милости, и по совести говоря, я считала, что недостойна такой заботы, но так же, я не могла закрыть глаза на тех, кто был ранен или убит, служа под моим началом. Да, командовал в том походе Хай Винд, признаю, однако я понимала, что лишь на моей спине лежит весь груз ответственности за все, что происходило в Легионе, и перекладывать его на чьи-то плечи я совершенно не собиралась. Вот и теперь, вновь опустошив свой счет в банке Госпожи, я сняла причитающиеся мне биты, и смогла распределить получившуюся сумму на несколько частей, достаточных для оплаты дороги до Кантерлота… Или на оплату лекарств и врачей для тех, кто отказался приехать назад – «Признайся, Дух, ты просто соня! Вместо того чтобы помогать, ты позволил мне впутаться в это дело, и теперь, вместе со мной, пожинаешь его плоды. И хватит меня уже щекотать! Думаешь, я не заметила, что чем меньше у меня денег, тем активнее ты становишься? Тебе что, нравится сидеть голодным?».

«То говори. То не говори. Женщины!».

– «И не смей со мной спорить!» – остановившись, я сердито притопнула ногой, однако звон десятка битов, оставшихся от пришедшего на мой счет жалования, быстро напомнил мне о том, что мне следует поторопиться – если распорядок Гвардии не отличался от принятого в Легионе, то мне следовало начинать активнее работать ногами, если я хотела успеть не только представиться своему новому мучителю-командору, но и перехватить чего-нибудь на кухне. Кантерлот – не Понивилль, и десятка бит, оставшихся у меня до конца месяца, хватило бы мне лишь на пирожок с рапсом, а не нормальную еду – «Ну вот, видишь? Теперь ты меня еще и расстраиваешь! Что? Нет, я не могла так просто их оставить, не могла! У Вайт Кейк проникающее ранение гортаноглотки и множественные колото-резанные раны морды с повреждением костей черепа – потребуются биты, чтобы кобыла не осталась уродиной до конца своих дней. А Хард Бранч, Чикен Футпринт, Глосси Мад? Каждому пришлось ампутировать одну из ног – по счастью, всего одну, но… Хотя Кейк и отказывается возвращаться, я уверена, что она согласится на мое предложение – согласится, когда поймет, что большинство пони с трудом могут отвести взгляд от ее изуродованной шармами морды и шеи. Я узнавала у Грим Стоуна – косметические заклинания стоят больше, чем мы с тобой видели битов в своей короткой жизни в этом мире. Остальные согласились – увы, заклинания не смогут вернуть им конечности, но я могу предложить им хотя бы службу в качестве обслуживающего персонала тыловых частей. В виду грядущих событий, нужно начинать замену гражданских пони своими легионерами, по разным причинам, не способных стоять в строю…».

– «Мисс, все в порядке?».

– «Ась?» – вскинув голову, я не сразу поняла, что таращусь в свое отражение, глядящее на меня из начищенной до блеска, золотой брони гвардейца, с усмешкой глядящего на упершуюся носом в его нагрудник кобылку. За спиной белого жеребца маячили его товарищи, с непроницаемыми мордами возвращающиеся в казармы, расположенные на территории дворца.

– «Ты разговаривала сама с собой, милашка» – усмехнулся офицер, мягко отстраняя мою мордочку от синей звезды, сверкавшей в центре его нагрудника – «И ты была настолько поглощена этой увлекательной беседой, что могла свалиться в ров с водой».

– «Благодарю, что удержали меня от столь опрометчивого решения» – смущенно проговорила я, проклиная про себя эту черту, не так давно, ставшую беспокоить даже моих родственников – «Купание в ледяной водичке – это последнее, что я пожелала бы с утра».

– «Да, в твоем положении это вредно» – согласился жеребец, но тут же извинился, заметив, как я моментально насупилась при упоминании о своей беременности – «Ты прости, я не имел в виду ничего дурного».

– «Неужели это так заметно?».

– «У меня недавно появился наследник, поэтому глаз у меня уже наметан» – горделиво похвастался земнопони, уступая мне дорогу к воротам, где маячил хвост уходящей к казармам колонны – «Не сочти за нахальство, но думаю, что не ошибусь, предположив, что ты уже месяцев девять как собираешься осчастливить своего жеребца… Если он еще с тобой, конечно… Кхе-кхем».

– «Раз, два, три… Да нет, всего лишь шестой месяц» – посчитав в уме прошедшее с момента свадьбы время, ответила я, настороженная этим спокойным, чуть насмешливым, и очень настырным как любопытный сосед, допросом – «Это вы так пытаетесь намекнуть, что я толстая, или моя туника меня полнит?».

– «Да нет, что ты!» – легко и беззаботно рассмеялся офицер. Несмотря на то, что он и его подчиненные эту ночь провели в дороге, а потом – на улицах города, в его голосе совсем не чувствовалась усталость – «Так вот, значит, как называется это странное платье? А я-то думал, его носят лишь эти странные пони из Легиона. Что ж, это не удивительно – в конце концов, в поисках новых решений, мода не раз обращается даже туда, где, как может показаться, и смотреть-то не на что… Ну, вот вы и пришли. Приемная находится в том флигеле, слева от вас. Всего доброго, милашка, рад был знакомству!».

– «Взаимно, офицер» – вежливо кивнула я, немного сбитая с толку. За проведенное в столице время я успела даже привыкнуть к тому, что рядовые гвардейцы, да и чины повыше уже узнавали мою пятнистую фигурку, и оттого немного растерялась, в очередной раз столкнувшись с тем, кто принял меня за обыкновенную деревенскую простушку, явившуюся по очередному, «неотложному» делу в канцелярию принцесс – «Эммм… Сэры, не подскажите ли мне, где тут находится приемная или кабинет вашего командора?».

– «Ух, примипил Раг сегодня вежлива – это не к добру, перо даю!» – хмыкнул один из часовых, покосившись на своего товарища, на морде которого уже гуляла ехидная усмешка – «А тебе назначено?».

– «Боюсь, что да» – уверенно откликнулась я, приободрившись от того, что хотя бы эти дуболомы смогли меня узнать. Хотя с той частотой, что я не так давно мелькала во дворце, было бы удивительно, если бы эти ребята не приметили мою пятнистую шкурку. В чем в чем, а в том, что господин верховный освободитель и покоритель каких-то там городов и весей пожелает увидеть свою жертву как можно скорее, я была уверена на сто процентов – «И кстати, где тут у вас столовая, а?».

Командор… По прошествии стольких лет, я так и не поняла, что же думать об этом командире Гвардии Эквестрии. Мне казалось, что воспользовавшись удобным случаем, он сделает меня кем-то типа кобылы на побегушках, но этот стероидный монстр задумал кое-что более изуверское, и решил при всех ткнуть меня мордой в собственный навоз, ни много ни мало, присоединив меня к группе командиров частей, собранных по какому-то случаю, в Кантерлоте. Уже на входе, я успела заметить красавчика-земнопони, любезничавшего со мной возле ворот, но тут же оказалась отшита – узнав, что перед ним находится представитель «конкурирующей фирмы», подтянутый капитан брезгливо поморщился и сделал такую мину, что я попятилась назад, под хохот окруживших его офицеров.

«Вот тебе и познакомились» – ошарашено думала я, несмело топчась возле дальней стены большого, светлого зала. Решив было, что мой новый знакомый обознался, я даже решила повторить свою попытку, но брошенный на меня, предостерегающий взгляд командора быстро похоронил это дружбомагичное начинание, вселив в меня какое-то нехорошее ощущение – уж слишком предостерегающим был этот взгляд. Плюнув на все, я выбросила из головы не поддающегося моему слезливому обаянию офицера, и сосредоточилась на этом уроке, который решил при всех офицерах, преподать мне Вайт Шилд. Что ж, занятие прошло не совсем так, как задумывал командор, и уж совсем не так, как надеялась я, но с уверенностью можно было сказать только одно – нам обоим оно пошло на пользу… Во всех смыслах этого выражения.

– «Итак, Раг, сколько потребуется времени, чтобы отряду, состоящему под твоим командованием, дойти до этих холмов?».

– «Ну… Если он выйдет из лагеря… И он будет состоять из земнопони или единорогов… То думаю, дня три-четыре».

– «Даже так? Три или четыре дня? Гениально!» – издевательски прогрохотал Вайт Шилд, возводя очи горе – «И ты считаешь, я тоже должен строить план сражения, исходя из таких вот прикидок? Наши войска перемещаются, фронт движется, а одна из частей даже не знает, за какой срок она сможет продвинуться вперед, на десяток-другой миль?».

– «Это зависит от многих факторов!».

– «И в первую очередь – от компетентности командира!» – отрезал единорог, раздраженно глядя на меня из-под миниатюрных, полукруглых очков, смотревшихся на нем столь же нелепо, как балетная пачка на культуристе-качке – «А тут ей, увы, и не пахнет. Быть может, ты сможешь сообщить мне хотя бы формулу для расчета скорости передвижения группы пони по пересеченной местности, с привязкой к условиям, отображенным на схеме?».

– «Эмммм… Это… «Эс», равное «аш», деленному на сумму «эф» и «жо», где «аш» – это…».

Поделиться с друзьями: