ЖАНРЫ

Рожденные лунным светом
Шрифт:

Я с облегчением опустилась на стул и благодарно улыбнулась ему. Моё сердце бешено колотилось. Я уже задыхалась, хотя прошла всего двести футов от наших покоев по коридору.

Уайетт отодвинул стул и сел рядом со мной, не сводя с меня тяжёлого взгляда.

Хоть и храбрилась, я подозревала, что не могу его обмануть. Пока мы шли от наших покоев, я держала голову высоко и шла ровным шагом, надеясь успокоить его, чтобы он мог сосредоточиться на предстоящей задаче.

Он не спал. Хана сказала мне, что они с Николасом работали всю ночь. А по тому, как от моего командира исходила энергия, поняла, что он даже не отдохнул.

Обычно Уайетт был сдержан и контролировал свои эмоции, но, судя по его мрачному выражению лица и растущей щетине, он старается изо всех сил. И кто знает, сколько бессонных ночей он провёл в землях фейри, прежде чем вернуться в СВС, чтобы присутствовать на моих финальных экзаменах. В мире фейри время течёт иначе, и это значит, что он работал не покладая рук несколько недель.

Сердце защемило. Мы так мало времени провели вместе. Больше всего на свете я хотела быть с ним и узнать, сложилась бы у нас совместная жизнь.

Я встряхнулась, осознав, куда завели меня мысли. Нет. Я ещё не готова сдаться. Мы найдём способ остановить на меня влияние Сафринитской кометы.

Когда Уайетт потянулся к свитку, что лежал на столе, в воздухе запахло дубом и сосной.

— Я покажу тебе, что мы нашли. — Он вытащил из книги несколько листов свежей бумаги. На каждом листе было написан текст неразборчивым почерком, но на безупречном английском. — Горгульи перевели эти тексты прошлой ночью, перед тем как превратиться в камень.

Он передал мне бумаги, и я быстро просмотрела их, отмечая упоминания о небесных явлениях, о которых мне рассказывал в наших покоях.

— Сегодня они постараются найти больше информации, — сказал Николас, наклоняясь ближе и читая через моё плечо. — У здешних горгулий есть шестое чувство, они способны учуять тексты, содержащие нужную им информацию. А те трое, которых я назначил для вашего дела, уже работали в команде. Если кто-то из горгулий и сможет быстро найти ответы, то это они.

Уайетт хмыкнул, а ведь так он благодарил вампира. Хотя они с Николасом не были друзьями, сегодня утром они вели себя более вежливо по отношению друг к другу.

Я снова просмотрела листы. В библиотеке было тихо, как в склепе, если не считать шуршания бумаги.

— Как загадочно, — пробормотала я. — Как думаешь… — Но я оборвала свой вопрос, когда позади нас послышались гулкие шаги по каменному полу.

Горгулья ростом в четыре фута, одетая в плотную шерстяную синюю мантию, поклонилась Уайетту.

— Майор Джеймисон, я нашёл кое-что новое. — Пальцами с длинными когтями он указал на большие книги, которые держал под мышкой. — Если позволите. — Он подошёл ближе к столу.

Уайетт вскочил, едва не опрокинув стул, в спешке убирая со стола все бумаги.

С громким стуком и облаком пыли горгулья положила свитки перед нами.

— Вы, должно быть, та самая юная ведьма, которую поразила эта загадочная болезнь? — горгулья сочувственно улыбнулась, показав отвратительные на вид зубы, при виде которых любой ребёнок закричал бы от страха. Тёмные, серьёзные глаза смотрели на меня, а его каменная кожа в свете волшебных огоньков казалась пепельной.

К счастью, за время своих путешествий я уже встречала нескольких горгулий, так что их внешний вид меня больше не шокировал.

— Да, я Эйвери Мейерс. Почти две недели назад из-за кометы меня поразила какая-то магия. С тех пор она забрала мою ведьмовскую магию и, похоже, намерена убить меня. Вот почему мы здесь. Мы надеемся, что эти библиотеки подскажут нам, как избавиться от влияния Сафринитской кометы.

Горгулья протянул руку и нежно взял меня за руку кончиками когтей, а затем коснулся тыльной стороны моей руки холодными шершавыми губами.

— Мне грустно это слышать. Я мастер Романус, к вашим услугам. Мы с моими коллегами, мастерами Эмброузом и Годриком, постараемся найти ответы, которые вы ищете. Мастера Эмброуз и Годрик сейчас изучают архивы в библиотеке Веритас. Именно Годрик нашёл тексты, которые вы только что читали. Некоторые говорят, что он волшебник в поиске даже самых неуловимых книг.

— Как я и сказал, они команда мечты. — Николас подмигнул мне, его голубые глаза блеснули, а прядь светлых волос упала на лоб.

— Ну? — Уайетт нависал над горгульей, уперев руки в бока. — Что вы нашли?

— Позвольте мне показать вам. — Горгулья открыл один из текстов и перевернул отмеченную страницу.

Его изогнутый коготь скользил по бумаге, пока не достиг нижней строчки.

Почерк был таким неразборчивым, что он чудом смог его прочитать. Когда он начал декламировать изящные витиеватые слова, по телу пробежала дрожь, и перехватило дыхание.

Текст был написан на древнем эльфийском — мёртвом языке, который, по слухам, был первым языком фейри, хотя эльфов больше не существует. Они давно вымерли.

Как только мастер Романус закончил читать, магия, заключённая в книге, медленно угасла, и он сказал по-английски:

— В переводе это звучит так: «Ибо в ночь зачатия наследника начнётся великое пророчество. На небе будет звезд в два раза больше, чем обычно, и в этой судьбоносной паре звёздного света зародится магия. И только когда вернётся Сафринитская комета, сбудется истинное пророчество. Магия вспыхнет в наследнике, которому суждено проложить путь для рождения богов. Только тогда мы восстанем».

Когда горгулья захлопнул книгу, из неё вырвалась струя магии.

Я ахнула, а Николас произнес:

— Прошу прощения, если этот магический порыв застал вас врасплох. Такое время от времени случается с документами в этих комнатах, особенно если они написаны на эльфийском.

Уайетт с шумом дышал, все его тело напряглось, словно он почувствовал невидимую угрозу.

Я чувствовала то же самое. Завораживающие слова кружились вокруг меня, вовлекая в свой загадочный смысл.

«Которому суждено проложить путь для рождения богов».

Меня словно током ударило, как будто сила, убившая мою магию и медленно убивающая меня, откликнулась или пробудилась от звука эльфийского языка.

— Как странно, — только и могла выдавить шепотом я. Кровь в моих жилах застыла, как лед в Арктике, а по рукам побежали мурашки. — Но что всё это значит? Скопление звёзд? Выравнивание планет? Судьбоносная пара звёздного света? И пророчество?

Я вздрогнула. Всё взаимосвязано, но нужно во всём разобраться и надеяться, что мы сможем вовремя найти способ спасти меня.

Поделиться с друзьями: