Русская АтлантидаВеликое княжество Литовское, Русское и Жемойтское в истории и русской государственности. Факты, мифы и размышления
Шрифт:
Как оказалось, римский католицизм следовало спасать не путем подавления еретиков (по крайней мере не только подобными мерами), а с помощью энергичных духовных усилий и завоевания интеллектуального лидерства. Такое лидерство смогли обеспечить иезуиты, появление которых в Польше относится к 1564 году, а в ВКЛ — к 1569 году. Главный упор иезуиты сделали на образование элиты и в течение 20 лет сумели создать целый ряд превосходных школ и университетов, куда стремились отправить своих детей даже не католики. Первое иезуитское училище в ВКЛ было основано в 1570 году в Вильне. Спустя восемь лет оно разрослось до университета, называвшегося тогда академией. Параллельно шло интенсивное создание иезуитских средних учебных заведений практически во всех крупных городах княжества. Помимо школ и коллегиумов иезуиты организовывали католические общины и братства, устраивали публичные религиозные церемонии, привлекавшие тысячи участников и зрителей, проводили открытые религиозные диспуты, ведя спор как с православными, так и с протестантами. В результате их умелой пропаганды и напора дворянство, особенно молодое поколение, начало вновь склоняться к католицизму.
В 1574 году католиком стал старший сын Николая Радзивилла Чёрного — Криштоф (тогда ему было 25 лет). В 18 лет примеру старшего брата последовал другой сын Николая Чёрного — Юрий. На следующий год папа римский назначил его заместителем епископа, а в 1579 году и Виленским епископом. Став епископом, Юрий развернул бурную деятельность в защиту католичества — организовал в Вильне аутодафе и подверг публичному сожжению антикатолические книги, многие из которых были изданы его покойным отцом. Из числа представителей видных православных родов католиками вскоре стали старший сын князя Константина Острожского Януш и единственный сын князя Андрея Курбского Дмитрий. А в 1576 году Польша и Литва превратились в оформившиеся иезуитские «области». Поэтому когда Стефан Баторий в 1579 году занял Полоцк, то немедленно основал там иезуитский колледж и отдал иезуитам все, кроме одной, православные церкви, включая все полоцкие православные монастыри с принадлежащими им земельными угодьями. Варшавский сейм 1585 года одобрил эти действия короля.
В своей антиправославной пропаганде значительное внимание иезуиты уделяли проведению в жизнь идеи церковной унии. В 1577 году в католической типографии, основанной в Вильне Николаем Криштофом Радзивиллом, была издана на польском языке книга Петра Скарги «О единстве церкви божьей». В том же году иезуит Антонио Поссевино основал в Риме Русскую семинарию, где молодые отпрыски православных шляхетских родов ВКЛ воспитывались в католическом духе. В 1583 году в Риме был опубликован русский перевод католического христианского устава Петра Канизиуса, а в Вильне в 1585 году на русском языке вышел в свет католический катехизис.
Оказавшись между протестантизмом и католицизмом, православие в ВКЛ боролось за свое выживание. Но высшие православные иерархи противостояли другим конфессиям преимущественно очень вяло, а среди приходских священников лишь немногие имели достаточное образование и способности, чтобы бороться с иезуитами и заботиться о повышении интеллектуального уровня своей паствы. В сложившихся условиях именно православные миряне взяли на себя груз защиты собственной веры, поддержки образования и обучения православной молодежи. В этом движении принимали участие как православные вельможи, так и горожане. В городах появился целый ряд православных братств, выступающих в поддержку церкви. Выдающимися вельможами ВКЛ, активно поддерживающими православное образование и письменность, были князь Константин Острожский и Григорий Александрович Ходкевич. Из православных горожан наиболее хорошо известны виленские мещане Кузьма и Лукаш Мамоничи. К примеру, Константин Острожский основал школу высшей ступени в Остроге, где изучались церковнославянский и греческий языки, а также две типографии — одну в Остроге, а другую в Дерманьском монастыре. Именно в его острожской типографии в 1581 году впервые был издан полный текст Библии на кириллице. Григорий Ходкевич также поддерживал издание различных религиозных книг в Заблудове. Многие православные религиозные книги были изданы в виленской типографии братьев Мамоничей, которые являлись официальными печатниками литовского правительства — в их типографии был опубликован третий Литовский Статут 1588 года, «Трибунал обывателям ВКЛ», а также конституции большинства польско-литовских сеймов.
Не следует также забывать о деятельности первого московского первопечатника Ивана Федорова в ВКЛ, особенно на Украине. Напечатав вместе с Петром Мстиславцем (родился в белорусском Мстиславле) в 1563–1565 годах в Москве ряд книг, в 1566 году они бежали от опричнины в Великое княжество Литовское, где продолжили издание кириллических книг. Сначала в Заблудове под патронажем Григория Ходкевича, после — во Львове и, наконец, в Остроге под защитой князя Константина Острожского. Именно в ВКЛ Иван Фёдоров и Пётр Мстиславец напечатали «Евангелие учительное», а затем «Псалтирь» и «Часословец», которые широко использовались для обучения грамоте. Позднее, в 1578 году, в имении князя Константина Острожского Иван Федоров издал первую в русской истории «Азбуку» с грамматикой и «Букварь». Здесь же в 1580–1581 годах вышла в свет первая полная печатная Библия на русском языке — «Острожская Библия». Это была самая крупная работа Ивана Федорова и Петра Мстиславца: книга включала в себя 1256 страниц. Хотя Иван Федоров не был религиозным писателем и деятелем, как печатник он внес огромный вклад в православное просветительское движение в Литовской Руси.
Государственное делопроизводство, церковно-религиозная жизнь, городское самоуправление, судопроизводство, межконфессиональные богословские проблемы да и вся общественная жизнь в ВКЛ в бурную эпоху Реформации и контрреформации осуществлялись преимущественно на русском языке. Именно это превратило в XVI веке Великое княжество Литовское и его столицу Вильню в крупнейший центр русского книгопечатания. Объемы издаваемых здесь книг на русском языке по количеству, разнообразию и качеству печати изданий были тогда вполне сравнимы с издательской деятельностью в странах Западной Европы. Всего в типографиях ВКЛ в то время было издано 385 наименований книг.
Что касается деятельности городских православных братств, то небольшие объединения такого типа существовали в городах Московской и Литовской Руси, начиная со средних веков. Но кризис православия в ВКЛ вызвал к жизни братства нового типа, ставившие главной своей задачей религиозное просвещение широких масс прихожан. Первое подобное братство появилось во Львове в 1586 году, а второе — два года спустя в Вильне. Они-то и стали ведущими центрами православия в ВКЛ. Позднее подобные братства возникли в Киеве, Луцке, Минске, Витебске, Полоцке и других городах княжества. Православные братства основывали школы, типографии и больницы, издавали религиозные книги, поддерживали православие во многих других отношениях. Причем в дополнение к церковно-славянскому языку в большинстве школ преподавались латинский и польский языки.
На этом фоне в начале XVII века в культурной жизни ВКЛ ярко заблистала звезда Мелетия Смотрицкого, получившего хорошее образование в университетах Вильнюса, Лейпцига, Нюрнберга и Виттенберга. В 1608 году Мелетий Смотрицкий стал послушником вильнюсского Свято-Духова монастыря, в типографии которого в течение двух следующих лет были изданы его произведения «Антиграфы» и «Френос, или Плач единой кафолической апостольской Восточной Церкви с изъяснением догматов веры», прославившие имя автора во всем княжестве и за его пределами.
Мелетий Смотрицкий (1577–1633).
Грамматика Мелетия Смотрицкого.
Интеллектуальная дискуссия, развернувшаяся в ВКЛ, различные культурные веяния, оказывающие существенное влияние на политическую и общественную жизнь страны. А нападки на православие и старобелорусский язык католической церкви и польской элиты, стремившихся к усилению своих позиций в государстве, вместе со стремлением православного населения Литовско-Русского государства сохранить свою самобытность, вызывали потребность в определении строгих грамматических форм и лексических норм старобелорусского языка, а также закрепления его статуса как государственного языка. Это, видимо, и побудило Мелетия Смотрицкого к разработке его грамматики. В 1619 году в типографии Виленского православного братства вышла книга Мелетия Смотрицкого «Граматiки словенскiя правильное синтагма», в которой декларировались возможности старобелорусского языка, его культурная ценность и впервые в истории давалась система строгих норм, правил и законов применения этого языка. «Грамматика» Смотрицкого на двести лет обеспечила образовательные и учебные потребности всего народа «русской веры», независимо от места жительства. По этой книге обучались многие поколения русских людей, в том числе все выдающиеся фигуры русской истории и культуры того времени. Например, М.В. Ломоносов называл «Грамматику» Мелетия Смотрицкого «вратами учености». Книга стала образцом и основой для разработки сербской, болгарской, румынской грамматик, а равно дальнейшего развития русской словесности.
Но противостоять католицизму становилось все труднее, так как процессы полонизации в среде православной элиты ВКЛ набирали силу. После продолжительной религиозной борьбы иерархи униатской и православной церквей княжества собрались в Бресте 5 октября 1596 года. Делегацию униатов возглавлял митрополит Михаил Рогоза, которого сопровождали пять епископов — Ипатий Поцей из Владимира-Волынского, Кирилл Терлецкий из Луцка, Герман из Полоцка, Иона Гоголь из Пинска и Дионисий Збируйский из Холма. На их стороне было как минимум три архимандрита и несколько других высших представителей духовенства. Папа назначил на собор семерых своих представителей: Яна Димитра Соликовского, католического епископа Львова, католических епископов Луцка, Холма и еще четырех иезуитов, включая Петра Скаргу. Король направил на собор в качестве своих посланников трех католических вельмож: Николая Криштофа Радзивилла, Льва Сапегу и Димитра Халецкого. Их сопровождало большое количество знати и вооруженных слуг.
Во главе православной делегации были экзархи патриарха Константинопольского Никифор и патриарха Александрийского Кирилл Лукарис, а также два настоятеля Афонского православного монастыря. Со стороны западнорусских православных иерархов прибыли только два епископа — Гедеон Балабан из Львова и Михаил Капыстинский из Перемышля. Их поддерживало девять архимандритов, два настоятеля и не менее ста священников.
Православными мирянами руководил князь Константин Острожский. С ним был его сын Александр (воевода из Волыни) и несколько вельмож, главным образом волынская знать. Кроме того, было много мирян, представлявших области и районы Вильни, Киева, Галиции, Волыни, Браслава, Перемышля и Пинска, города Вильню, Львов, Пинск, Бельск, Брест, Каменец-Подольский, Киев, Владимир-Волынский, Минск, Слуцк и др. Было и несколько протестантов, по всей видимости, брестских горожан, которые посещали собрания православных, но не голосовали. Ради предосторожности князь Острожский и другие православные вельможи прибыли с отрядами вооруженных слуг, казаков, татар и даже прихватили пушки.