ЖАНРЫ

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Ершов Леонид Федорович

Шрифт:

556. «Амура называют богом…»

Амура называют богом: Никак я не согласен в том, И, с Лизой сделавшись знаком, Я спорю, что похож на черта он во многом. <1821>

557. «Ты думаешь, что глух брюшистый Ермолай…»

Ты думаешь, что глух брюшистый Ермолай, Но ошибаешься ужасно; Скажи ему: возьми — он слышит, и прекрасно; Он глух, когда ему кто молвит: подавай. <1826>

558. «Ах, как я рад! Прошу откушать!..»

«Ах, как я рад! Прошу откушать! Сегодня у меня с дичиною паштет». — «Согласен, мой сосед». — «Еще прошу послушать Трагедию „Улисс и Филоктет“». — «Я отобедал, мой сосед!» <1826>

559. УМИРАЮЩИЙ ЛЕНИВЕЦ

Ленивец Клим, к Харону отправляясь, «Как счастлив я! — сказал своей жене.— Приходит смерть; с заботами прощаясь, В земле лежать не трудно будет мне». <1827>

560. НА ПОСТАНОВКУ ТРАГЕДИИ «АЛЬЗИРА», ПЕРЕВЕДЕННОЙ П. М. КАРАБАНОВЫМ

Гусмана видел я, Альзиру и Замора. Умора!

С. Н. Марин

561. АЛЕКСАНДРУ ЯКОВЛЕВИЧУ СУКИНУ

Прохожий, не тужи, что Сукин наш скончался, Не ядом опился — уставу зачитался. 1800 (?)

562. НА СОЧИНЕНИЕ И. И. ДИБИЧА «О ВОИНСКОЙ НАУКЕ»

Минерва росская велела в наказанье «Тилемахиды» лист виновному прочесть. О, вечно славное Великой подражанье! О, духу кроткому монархов росских честь! Взор отвращая свой от казней уголовных, Се ныне Александр, наместо жертв их кровных, Умея и без них пороки исправлять, Две части Дибича «воинския науки», Стращая ужасами скуки, Заставил нас читать. Исправьтесь, воины, сим средством кроткой власти. Или страшитесь третьей части. 1803 (?)

563. ОПРАВДАНИЕ

Да, я сказал в стихах, что воин незадорный, В отставку вышед, стал порядочный придворный. Но я хочу тебя, любезный, остеречь: Не о тебе была тут речь. В стихах моих пишу всегда я справедливо: Ты воин был дурной — и при дворе не диво. 1803 (?)

564. НА 26 МАРТА 1805 ГОДА

Гусей к несчастию, бумаги к переводу, Езопу древню в честь, всем карлам на позор, Рожден в весенни дни, в непутную погоду, Афинян пасынок, ползущий к нам во двор. Когда судьба тебя на свет производила, Оскорблена была и, свет чтоб наказать, Велела жить тебе, позволила писать,— Увы! Сколь жестоко она с ним поступила! 1805

Г. В. Гераков

565. <НА С. Н. МАРИНА>

Рассудку в пагубу, бумаги к переводу, Певцам российским в стыд и музам на позор Безграмотный зоил в попутную погоду Протерся кое-как на Аполлонов двор. Судьба чудес таких век не производила. И, чтобы злобного достойно наказать, Позволил бог ему чуху в стихах писать. Сколь милость божеска с ним строго поступила. 1805

В. А. Озеров

566. «Немилосердный Глинка!..»

Немилосердный Глинка! За что твоя волынка Без умолку поет И уши всем дерет? Пожалуй, отдохнуть дай нашему ты слуху! Свою волынку спрячь в футляр, Доколе твоему придет паренье духу, Доколе Феб в тебе возжжет пиитов дар, И, в удивленье миру, Волынка превратится в лиру! Между 1808 и 1810

Н. И. Гнедич

567. «Помещик Балабан…»

Помещик Балабан, Благочестивый муж, Христу из угожденья, Для нищих на селе построил дом призренья И нищих для него наделал из крестьян. <1809>

Приписываемое

568. «Зачем Климона называют…»

Зачем Климона называют Крестьяне все отцом? — Не спрашивай о том: Их жены то же подтверждают. <1810>

Б. К. Бланк

569. «Когда услышал наш Бездаров…»

Когда услышал наш Бездаров, Что умер журналист Макаров [56] «Ну, слава богу, — он сказал, — Могу печатать всё, что прежде ни писал». <1806>

570. «Какие у детей моих не сходны рожи…»

«Какие у детей моих не сходны рожи», — Сказала куманьку Лизета своему. А кум ей отвечал: «Конечно, потому, Что на отцов своих похожи». <1806>

56

Издатель «Московского Меркурия».

571. ЭЗОП И ОСЕЛ

Осел к Эзопу приступил И говорил: «Я в баснях у тебя играю роль смешную; Нельзя ли сочинить такую, В которой бы осел премудро рассуждал И мудрецам собой примеры подавал?» — «Никак нельзя, — Эзоп с усмешкой отвечает,— Осел умно не рассуждает; И кто б ту басню ни прочел, Тебя Эзопом бы, меня ослом почел». <1806>

572. К ЧЕЛОВЕКУ, ГОРДЯЩЕМУСЯ СВОИМИ ПРЕДКАМИ

Не возноси своих ты предков до небес: Пусть пращур твой Терсит — лишь сам будь Ахиллес! <1806>

573. «Божественный огонь, который Прометей…»

Божественный огонь, который Прометей С небес похитил для людей, Был разум — это всякий знает. Сей разум иногда нас, правда, освещает, Но чаще невпопад ведет; В украденном добре когда ж и прок живет? <1806>
Поделиться с друзьями: