ЖАНРЫ

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Ершов Леонид Федорович

Шрифт:

Н. М. Карамзин

414. <ЭПИТАФИЯ ТАЛЕСУ>

Когда от старости Талесов взор затмился, Когда уже и звезд не мог он различить, Мудрец на небо преселился, Чтоб к ним поближе быть. <1791>

415. НАДПИСЬ К ПОРТРЕТУ ЖЕСТОКОЙ

Любезна всем сердцам любезная моя; А ей любезен кто?.. Не знаю, но — не я! 1795

416. ПЕРЕМЕНА ЦВЕТА

Вдруг стал у Лины дурен цвет: Конечно, в городе румян хороших нет! 1796

417. ЭПИТАФИЯ

Он жил в сем мире для того, Чтоб жить — не зная для чего. <1797>

418. ПЕЧАЛЬ И РАДОСТЬ

С печалью радость здесь едва ли не равна: Надежда с первою, с другой боязнь дана. 1797

419. К ШЕКСПИРОВУ ПОДРАЖАТЕЛЮ

Ты хочешь быть, Глупон, Шекспиров подражатель; Выводишь для того на сцену мясников, Башмачников, портных, чудовищ и духов. Великий Александр, земли завоеватель, Для современников был также образцом; Но в чем они ему искусно подражали? В геройстве ли души? В делах? Ах, нет, не в том; Но шею к левому плечу, как он, склоняли [53] . Что делали они, то делаешь и ты: Уродство видим мы; но где же красоты? 1797

53

См. Квинта Курция.

420–428. НАДПИСИ [54] НА СТАТУЮ КУПИДОНА

1. НА ГОЛОВУ
Где трудится голова, Там труда для сердца мало; Там любви и не бывало; Там любовь — одни слова.
2. НА ГЛАЗНУЮ ПОВЯЗКУ
Любовь слепа для света И, кроме своего Бесценного предмета, Не видит ничего.
3. НА СЕРДЦЕ

54

Сочинитель сих надписей увидел в одном доме мраморного Амура и с позволения хозяйки исписал его карандашом с головы до ног.

Любовь — анатомист: где сердце у тебя, Узнаешь, полюбя.
4. НА ПАЛЕЦ, КОТОРЫМ КУПИДОН ГРОЗИТ
Награда скромности готова: Будь счастлив — но ни слова!
5. НА РУКУ
Не верь любовнику, когда его рука Дерзка.
6. НА КРЫЛО
Амур летает для того, Чтоб милую найти для сердца своего. Нашедши, крылья оставляет — Уже ему в них нужды нет, — Летать позабывает И с милою живет.
7. НА СТРЕЛУ, КОТОРУЮ АМУР БЕРЕТ В РУКУ
Страшитесь: прострелю! Но вы от раны не умрете; Лишь томно взглянете, вздохнете И скажете: «Люблю!»
8. НА НОГУ
Когда любовь без ног? Как надобно идти От друга милого, сказав ему: «Прости!»
9. НА СПИНУ
Стою всегда лицом к красавцам молодым, Спиною к старикам седым. 1798

429. ДУРНОЙ ВКУС

Никандр! Ты хвалишь мне свой нежный вкус напрасно; Скажу я беспристрастно, Что вкус и груб и дурен у тебя: Ты любишь самого себя! <1799>

430. НАДГРОБИЕ ШАРЛАТАНА

Я пыль в глаза пускал; Теперь — я пылью стал. <1799>

431. «Я знаю, для чего Крадон твердит всегда…»

Я знаю, для чего Крадон твердит всегда, Что свет наук есть зло: для вора свет — беда! <1799>

432. ИСТИНА

Кто скажет не солгав, что сроду он не лгал, Тот разве никогда влюбленным не бывал! <1799>

И. П. Пнин

433. СЧАСТИЕ

Не может счастие ничем меня прельстить, Величия его считаю я мечтою; Ко счастью надобно ступеней тьму пройтить, А сходят от него почти всегда — одною. <1798>

434. КАРИКАТУРА

Подражание английскому

«Что это, кумушка? — сказал Медведь Лисице. — Смотри, пожалуй: Лев наш едет в колеснице И точно на таких, каков и сам он, львах! Неужто же пошли они в упряжку сами, Неужто силою? Они ведь тож с когтями?» — «Ты слеп стал, куманек, он едет на ослах!» 1804 или 1805

435. ЭПИТАФИЯ ПЛЯСУНУ

Жантиля славного сей камень кроет прах. Об участи его скажу я в двух словах: Он, прыгая балет, ногам дал лишню силу, Вскокнул — всех удивил, а сам — попал в могилу.

Приписываемое

436. «Женатый господин слугу его спросил…»

Женатый господин слугу его спросил: «Не с рогоносца ли ты шляпу, друг, купил, Что кроет почти все твое лицо полями?» — «Она одна из тех, что вы носили сами». <1798>

437. «Известный М…, страшилище людей…»

Известный М…, страшилище людей, Избавил многих мук, лишася жизни сей. «Тебе, — кончаясь, рек, — я душу, бог, вручаю». Но взял ли бог ее? Я этого не чаю. <1798>

438. РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ РОСКОШНЫМ И СКУПЫМ ЧЕЛОВЕКОМ

Роскошный человек, страстям предавшись всем, Живет, как будто бы он смерти ожидает; Скупой же, напротив, всё деньги собирает, Как будто вечно жить ему на свете сем. <1798>
Поделиться с друзьями: