Что, ежели судьбина злая Царем нам даст скотину Николая?Что сделаем тогда? Что сделали с Берри… Ну, черт его дери.Ноябрь или декабрь 1825
В. Г. Тепляков
70
Экспромт (франц.). — Ред.
1275. БЕЛЫЕ СТРАНИЦЫ
«Собака лает — ветер носит»;Страницы белые поноситНаш фантастический барон:Тупой остряк, зоил жестокой,Ужели тем он так глубокоВ страницах этих огорчен,Что в белизне их лиходейскойНашел не то, чем для лакейскойОн сам, журнальный наш Ферсит,Базарной публики вития,Свои страницы заказные,Немолчно каркая, чернит!..1837
А. И. Подолинский
1276. К «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ» Б<АРОНА>Д<ЕЛЬВИГА>
Не для большого ты числа,А ради дружбы выходила;Где колыбель твоя была, Там и могила.1831
1277–1278. <НА О. И. СЕНКОВСКОГО >
1
Под указкой школьных правил,Мой продажный самохвал,Ты стихи мои исправил,Помещая в свой журнал.Не пришла ж догадка этаНаглой мудрости твоей,Что при факеле поэтаТвой огарок без лучей!
2
С поправкою своей мои стихи ты тиснул,Я басенкой за труд вознагражу тебя:Рабочий вол коня случайно грязью вспрыснул;Достоинство свое сознательно любя,Не вспыхнул гневный конь порывом безрасчетнымИ даже сталью ног волу не погрозил,Но, чтоб не встретиться с запачканным животным, С его дороги своротил.1837
1279. РЕДАКТОРУ ТОЛСТОГО ЖУРНАЛА
Нет, нет, торгаш литературный,Обманом слова не купить;Ты мог ученостью мишурнойСвой грош ума позолотить,Но не нужна уловка эта,Она к добру не поведет,Ведь с рук поддельная монетаТеперь и ночью не сойдет.1855
1280. «В статье, облитой желчным потом…»
В статье, облитой желчным потом,Со злости промах дал зоил:Тебя сравнил он с Дон-Кихотом,Себя он с мельницей сравнил,Машиной хитрой, но бездушной,Толчку стороннему послушной,Но в споре честном, где должноСтремленье честное быть видно,Сражаться с мельницей смешно,А мельницей вертеться — стыдно!1862
1281. «Когда Парис увез жену у Менелая…»
Когда Парис увез жену у Менелая,Ему потеря в ней была не так большая,Беда ль, что вспыхнула Троянская война,—Гомера Греции дала зато она,Но горе всё для нас — зачем теперь на сценуПоставили в пример «Прекрасную Елену»!1871
С. П. Шевырев
1282. ТЯЖЕЛЫЙ ПОЭТ
Как гусь, подбитый на лету,Влачится стих его без крылий;По напряженному лицуТекут следы его усилий.Вот после муки головаСтихами тяжко разродилась:В них рифма рифме удивиласьИ шумно стреснулись слова.Не в светлых снах воображеньяЕго поэзия живет;Не в них он ловит те виденья,Что в звуках нам передает;Но в душной кузнице терпенья,Стихом как молотом стуча,Кует он с дюжего плечаСвои чугунные творенья.Ноябрь 1829
1283. КРИТИКУ
Вменяешь в грех ты мне мой темный стих,Прозрачных мне не надобно твоих:Ты нищего ручья видал ли жижу?Видал насквозь, как я весь стих твой вижу?Бывал ли ты хоть на реке Десне?Открой же мне: что у нее на дне?Вменяешь в грех ты мне нечистый стих,Пречистых мне не надобно твоих:Вот чистая водица ключевая,Вот Алеатико бурда густая!Что ж? выбирай, возьми любой стакан:Ты за воду… Зато не будешь пьян.1830
1284. <НА С. А. СОБОЛЕВСКОГО>
Он все концы земли изведал,Она изъезжена им вся,Он всей Европою обедал,Ее наелся, напился.Неповоротливый рассудокПока на месте просидел,В нем путешествовал желудокИ всюду пил и всюду ел.1830 (?)
1285. ЖУРНАЛИСТУ
Певец любви, уныния и негиПришлет тебе лежалый пук элегий, —И ты его скорей в журнал пихатьТоропишься, чтоб от потомства спрятать.Да как ему не скучно их писать,И как тебе не скучно их печатать?Апрель — июль 1831
1286. ЭПИГРАММА-ОКТАВА
Рифмач, стихом российским недовольный,Затеял в нем лихой переворот:Стал стих ломать он в дерзости крамольной,Всем рифмам дал бесчиннейший развод,Ямб и хорей пустил бродить по вольной,И всех грехов какой же вышел плод?«Дождь с воплем, ветром, громом согласилсяИ страшный мир гармонией оглушился!»1831
1287. <НА Н. И. НАДЕЖДИНА>
Наследник Лессингов по важности предмета, Сей новый толкователь муз, Откуда выведет он вкус?Он выведет его из университета.1832
1288. <НА Н. А. ПОЛЕВОГО>
Ага! узнал и тотчас ты заметилМои стихи — признайся — почему?Не правда ли, ты с жадностью их встретил,Как пес лозу, знакомую ему?Кусай — прошу: что, горьки или сладки?Но чтоб вперед тебе не дать повадки,Тупым зубам напомню я стихом,Что он живет, что много силы в немДобить твои последние остатки.1841