ЖАНРЫ

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Ершов Леонид Федорович

Шрифт:

С. А. Ольхин

1245. «Послушай, Клим, побойся бога!..»

«Послушай, Клим, побойся бога! За взятки сколько раз уж попадался ты — А всё берешь; и так уж много, Друг милый, накопил! Да, чай, от простоты И с бедного сорвешь?» — «Беру… от доброты: И бедных обижать не должно; Отказом ведь обидеть можно». <1826>

1246. ФРАНТ И ПАРИКМАХЕР

Быль

Франт парикмахеру сказал: «Сегодня еду я на бал; Поправь мне голову». А тот ответил смело (Смышленый малый был, не трус): «Поправить волосы — вот это наше дело; А голову, сударь, поправить не берусь». <1826>

А. Я. Римский-Корсак

1247. «Его стихи для уха сладки…»

Его стихи для уха сладки В твореньях малых и больших; Они, как пол лощеный, гладки: На мысли не споткнешься в них. <1827>

И. Бравин

1248. КУПЦУ-ПОЭТУ

Меркул старается весь свет переуверить, Что он заботится о честности одной. И что же? Всё-таки хоть мыслью, хоть стопой Читателей в стихах не может не обмерить! <1828>

Ф. Н. Глинка

1249. СКЛОНЕНИЕ

Куда? Зачем? И с кем изволит ездить муж? На что мне?.. Если он… так хуже ведь ему ж! Однако же вчера была такая стужа, А я не дождалась до поздней ночи мужа… Решусь… осведомлюсь… и выскажу всё мужу: Скажу: «Сиди со мной! Не то — поверь — принужу…» Ну, слыхано ль? — жене не сладить с мужем! Будь всякой шаг его передо мной наруже!.. Но после, думая сама с собой о муже, Сказала: «Будь, что есть… чтоб не случилось хуже!» <1831>

Н. А. Полевой

1250–1253. <НА Е. А. БАРАТЫНСКОГО>

1
Шалун, Гораций наших лет, О милый баловень досуга. Ты позабыл поэта-друга, Душемутительный поэт. О <Баратынский>! Ты поэт, И я поэт, мы все поэты. Ты среди волн туманной Леты Не утонул, поэт-атлет!
2
Зачем мою хорошенькую Музу, Голубчик мой, ты вздумал освистать? Зачем, скажи, схоластики обузу На жар ума ты вздумал променять? Тебя спасал сто раз, скажи, не я ли? Не я ль тебя лелеял и берег, Когда тебя в толчки с Парнаса гнали, Душа моя, парнасский простачок? Гамлетов
3
Когда тебя свистком своим лихим Достигнет рой журнальных почтальонов, Поэт, мой друг! Не отвечая им, Перемени свой плавный стих Назонов На бешеный ты Ювенала стих, И разом им, на все насмешки их, Не устрашась крикливого их строю, Махни в ответ насмешкой удалою. Гамлетов
4
Пришел поэт и пущен на Парнас. «А, здравствуй! — Феб сказал. — Да что за чудо: Ты мне знаком; я помню, что подчас Ты плакивал в стишонках, и не худо. Что, нет ли, брат, плаксивого опять?» — «Нет, мудрый Феб! Я плакивал бывало, Позволь теперь смешное прочитать». — «Читай». И вот, не думавши нимало, Вдруг наш поэт с насмешливым лицом Развеселить затеял эпиграммой. Чуть выслушал Латоны сын упрямый И закричал: «Эй, кто там?» С медным лбом Предстал школяр. «Вон вывести!» — «О милый, О добрый Феб! Осмелюсь ли спросить…» — «Ах, плакса! Что задумал ты! Острить? Чуть дышишь ты в элегии унылой! Пошел же вон — тебе ль смеяться, хилый!..» Гамлетов 1830

1254. <НА П. А. ВЯЗЕМСКОГО>

Поэт Оргон вдруг выдумкой задорной На лад попал и начал сочинять: Чуть хитрый бес, ловя на мысли вздорной, Его тянул на рифму козырять. Запоем рифм страдая без пробуда, Их наш Оргон стаканом заливал; Но — ждал ли он неслыханного чуда? Вино в стихах он в воду превращал! Шолье-Андреев 1830

1255. ЭПИГРАММА

<На голос «Мое собранье насекомых»>

На ниве бедной и бесплодной Российской прозы и стихов Я, сын поэзии холодной, Вам набрал травок и цветов; В тиски хохочущей сатиры Я их ногтями положил И резким звуком смелой лиры Их описал и иссушил. Вот Чайльд-Гарольдия смешная, Вот Дон-Жуания моя, Вот Дидеротия блажная, Вот Русской белены семья, Пырей Ливонии удалый, И Финский наш чертополох, И мак Германии завялый, И древних эллинов горох. Всё, всё рядком в моих листочках Разложено, положено, И эпиграммы в легких строчках На смех другим обречено! Обезьянин 1830

1256. ЭПИГРАММА

<Экспромт поэта Талантина>

Корчи харю философа, Сухопарый критик мой! Я молчу — в ответ ни слова, Но разделаюсь с тобой! С длинноухими ослами Нас дубина разочтет, И с тобою не стихами — Палкой кончу я расчет! <1831>

1257. К N.N

Как не узнать тебя, пискливого Фрерона, Тебя, наездника на палочке верхом, Ферульной критики лихого Дормидона! Ты хохлишься индейским петухом И мне грозишь беззубыми стихами,— Молчи, пискун! Ну, где ты находил, Чтоб льва могучего, с зубами и когтями, Когда-нибудь осел копытом бил? 1842

Н. С. Голицын

1258. <НА Н. А. ПОЛЕВОГО>

Обритый сын брадатого отца, В статьях своих, прескучных и предлинных, Толкует всё, без меры и конца, О балах и гостинных; [69] Так и Вольтер о рае пел, Хотя войти в него надежды не имел. 1825

69

Орфография г. Полевого (примечание князя Н. С. Голицына).

1259. <НА П. А. ВЯЗЕМСКОГО>

Преумный князь, Германии известный Рельефами Омировых пиров, Вдруг занемог болезнью столь чудесной, Что стала в пень вся стая докторов. Один чудак пришел с своей догадкой И говорит: «Вот ей мой перевод: В стихах своих князь холоден как лед, А в прозе он ругатель самый жаркой; Озноб и жар тут видите, — и вот Я заключил: князь болен лихорадкой». 1820-е годы
Поделиться с друзьями: