ЖАНРЫ

Шрифт:

Вадимов < Вадим < Вадимир; имя Вадим используется до сих пор

Гостемилов < Гостемил — редкий случай полного имени

Добрынин, Добрышин < Добрыня, Добрыша < Доброслав или Добромир; имя Добрыня зафиксировано в XI в. как имя дяди Св. вВладимира

Путилов, Путилин < Путило < Путислав

Путятин < Путята < Путислав; старая княжеская фамилия

Радилов, Радимов, Радищев < Радило, Радим, Радище < Радимир; Радище — вероятнее всего, уменьш. форма от крестильного имени Родион

Станищев < Станище < Станислав или Станимир

Тихомиров < Тихомир — распространенная фамилия; сочетание значений ‘тихий’ и ‘мир’ должно быть особенно привлекало родителей; имя это, однако, почти полностью отсутствует в старых текстах, и весьма вероятно его позднее, церковное происхождение.

3.5. Фамилии, образованные от необычных имен. Родительское воображение могло выходить далеко за пределы привычного круга ласкательных и охранительных имен. Действительно, некоторые имена слишком экстравагантны, чтобы быть просто прозвищем. Более того, они часто появляются парами или группами, связанными семантически или фонетически, демонстрируя надуманные и не всегда вразумительные родительские намерения.

Так, например, в XVI в. некий Иван Шуст (что означало, вероятно, ‘изящный’, фамилия Шустов) имел двух сыновей, которых звали Иван Шаст (значение неясно) и Махайло Шест (‘шест’, фамилия Шестов) [6] , и это можно интерпретировать только лишь как намеренную фонетическую фантазию со стороны отца.

В том же веке подобный случай имел место с Иваном Коновницыным, который дал своим двум сыновьям рифмованные имена: Александр Слеза и Василий Греза (‘греза, мечта’) [7] .

6

«Юбилейный сборник имп. Санкт-Петербургского археологического института, 1613—1913». С.-Петербург, 1913, с. 53.

7

Там же, с. 23.

Еще пример: двух братьев Семичевых звали, соответственно, Недаш (‘ты не дашь’) Алексеев и Нехош (‘ты не хочешь’) Алексеев [8] .

Некий Иван Трава (фамилия Травин), живший в конце XV в., имел внука, которого звали Иван Осока (фамилия Осокин); у последнего было четверо сыновей: Григорей Пырей, Иван Отава (‘второй укос травы’), Василий Вязель (‘вика, горошек’) и Семён Дятелина (‘клевер’) [9] . Двоих сыновей Ивана Отавы звали Трава и Щавель [10] . В этом случае мы встречаемся с любопытной «ботанической» традицией, которая прослеживается сквозь четыре поколения.

8

«Новгородские писцовые книги», VI, с. 872, 873, 879, 880, и т. д.

9

Лихачев Н. П. Редкие дворянские прозвища. — «Известия русского генеалогического общества», I, 1900, с. 158.

10

«Тысячная книга 1550 г.», с. 193.

Другая семья развивала традицию именований по названиям рыб, если судить по именам трех братьев:

Андрей Сом, Иванов Линёв

Окунь Линёв

Судак Линёв [11] .

У предка царской династии Романовых Андрея Кобылы было пять сыновей, старшего звали Семён Жеребец, а второго (менее правдоподобно) Фёдор Кошка.

11

«Новгородские писцовые книги», I, с. 540, 543—545 и т. д.; II, с. 25, 26, 30 и т. д.; V, с. 8, 10, 11 и т. д.

В XVI в. старшего сына некоего Григория Курицы (фамилия Курицын) Кокорева звали Александр Цыпля (фамилия Цыплятев) [12] .

Трех сыновей Ивана Музорга Романовича Монастырёва (тоже в XVI в.) звали Дмитрий Башмак (фамилия Башмаков), Юрий Чулок (фамилия Чулков) и Григорий Сапог (фамилия Сапогов) [13] .

12

«Юбилейный сборник имп. Санкт-Петербургского археологического института, с. 24.

13

Ikonnikov N. F. La Noblesse de Russie, см. Мусоргский.

Ясно, что иногда родители находили удовольствие, давая своим детям экзотические имена. Это очевидно на примере трех братьев Кошкиных (XVI в.), которых звали Басурман, Арман и Аргун [14] .

Другой пример: двух братьев Молчановых Родичевых в том же веке звали Арменин и Мордвин [15] . Этот случай доказывает, что этнические имена необязательно связывались с этническим происхождением.

14

«Тысячная книга 1550 г.», с. 189.

15

«Новгородские писцовые книги», VI, с. 226, 227—229 и т. д.

Имена, взятые из литературы и фольклора, составляют особый класс внутрисемейных необычных имен.

Хороший пример — два брата Елизаровы — Вальтазар и Авраслан [16] . Первое имя происходит от имени правителя Вавилона — Бальтазара, известного московитам по литературным источникам, восходящим к «Книге Даниила». Второе имя больше известно как Еруслан (фамилия Ерусланов, Арасланов) < тюрк. Арслан ‘лев’, герой народного предания, впервые упомянутый в двух эпизодах поэмы Фирдоуси «Шахнаме».

16

«Тысячная книга 1550 г.», с. 228.

Другие примеры этого типа:

Бова (фамилия Бовин), заимствовано из средневекового рыцарского романа Буово д’Антоны (Buovo d’Antona)

Додон (фамилия Додонов, Дадонов) происходит из народной сказки, имя позднее было использовано А. С. Пушкиным в «Сказке о Золотом петушке»

Китоврас — например, в имени Китоврас Иванов сын Кузьминского [17] (фамилия Китоврасов, Котоврасов) — восходит к апокрифической книге Соломона и является славянизированной формой греч. ‘кентавр’

17

Там же, с. 156.

Имена двух легендарных райских птиц в русском фольклоре Сирин (< греч. ‘сирена’) и Гамаюн (< перс. Humayun — высокий титул, обозначающий ‘птица рая’) использовались как внутрисемейные имена, от которых произошли фамилии Сиринов и Гамаюнов.

4. Метронимические имена

Фамилии, производные от метронимических имен, делятся на фамилии, образованные от женских имен, и фамилии, образованные от мужских имен.

Поделиться с друзьями: