Рыцарь в сияющем костюме
Шрифт:
— И для этого тебе нужна я? — переспросила я.
Он снова обнял меня и глубоко вздохнул. Но ничего не сказал. Так или иначе, я знала, что он был напряжен и был рад видеть союзника… дружелюбное лицо, кого-то на его стороне, кто не будет давить на него, а вместо этого попытается снять это давление. Я тоже хотела помочь ему… тем немногим, чем могла. Поэтому я обвила руками его талию и обняла в ответ.
— Спасибо, Райдер, — тихо сказала я. — Я не думаю, что моя семья будет сомневаться в том, что эти… отношения ненастоящие. Ты не какой-то случайный парень, которого я выбрала, чтобы притвориться влюбленной в меня, чтобы я могла избежать неловкости из-за разорванной помолвки, — я вздохнула. — Ты делаешь больше, чем следовало бы. Тебе не нужно было платить за их гостиничные номера. Мне придется вернуть тебе долг.
— Ш-ш, — сказал он. — Мой город, мое угощение. Кроме того, это первый раз, когда ты навещаешь меня здесь. Это мое угощение для тебя.
— Это очень дорогое удовольствие! Райдер, ты должен перестать меня баловать! — простонала я.
Райдер рассмеялся. Затем он отстранился от меня и, к моему удивлению, наклонился, подхватил меня на руки и понес к кровати.
— Эй! — пожаловалась я. Но я действительно не знаю, на что я жаловалась. Я уставилась на Райдера, и он выглядел усталым, как будто не спал несколько дней. — Ты в порядке? — спросила я его.
Он пристально посмотрел на меня, а потом улыбнулся.
— Я не спал прошлой ночью.
— Почему?
— Я только что открыл «Риг Стайл Манхэттен», — ответил он. — Два бармена так и не появились. Я должен был занять их место. А потом, когда я закрылся в шесть утра, мне пришлось заменить своего отца на встрече с его бухгалтером, который только что прилетел из Лос-Анджелеса.
Он усадил меня на кровать. Я сбросила сандалии. Райдер снял куртку и ботинки. Он опустился на кровать рядом со мной, выглядя очень усталым.
— Я действительно не должна была навязываться тебе, — виновато сказала я.
Райдер снова улыбнулся.
— Мне нужен всего один час, чтобы подзарядиться, — сказал он.
Я уставилась на него во все глаза. Он выглядел так, словно не спал уже несколько дней. Был очень напряжен. Но на его лице все еще играла улыбка. В его глазах все еще был тот же блеск. Он выглядел счастливым человеком, хотя и очень усталым. А сказать, что ему нужен всего один час, и он снова сможет развлекать мою семью, было слишком мило для меня.
Я протянула руку и коснулась его щеки.
Он улыбнулся мне, а затем потянулся вперед и притянул меня к себе. Мое сердце бешено колотилось в груди. Он собирается поцеловать меня?
Но Райдер не поцеловал меня. Вместо этого он притянул меня к себе, чтобы я легла рядом, положив голову ему на плечо и заключив в объятия.
— Полежишь со мной некоторое время? — прошептал он.
Как я могла сказать «нет» на это? Это было слишком мило! И поскольку я думала, что закричу, как только открою рот, я просто кивнула.
Я почувствовала, как Райдер поцеловал меня в макушку. Затем он уснул, чтобы спать со мной в своих объятиях.
Я не знала, что думать об этом. Я знала, что меня влечет к Райдеру. Имею в виду, физически притягивает. Но это… это было совсем не то. Это не сексуальность и не физическое влечение. Это было… тепло и уют.
Как бы мне ни хотелось это отрицать, потому что я знала, что еще не готова к отношениям, но это… было чудесно. Мне было уютно и тепло. Как будто не было такого места, где я предпочла бы быть. Как будто Райдер действительно принадлежал мне.
Я тоже заснула, и мои сны были наполнены теплом и смехом. Я проснулась через полтора часа. Я все еще была заключена в объятия Райдера, моя голова удобно покоилась на его плече. От него слегка пахло лосьоном после бритья — свежим и мужественным.
Он крепче обнял меня, и я снова почувствовала, как он целует меня в макушку.
— Астрид, — прошептал он.
Мне показалось, что он зовет меня, будит. Однако, взглянув на него, я поняла, что он все еще спит. И тут же мне стало тепло. Он прошептал мое имя во сне! Я улыбнулась про себя, не в силах поверить, что это может быть на самом деле. Я еще глубже зарылась головой в его плечо и закрыла глаза.
Я проснулась еще через полчаса и уставилась на Райдера. Он лениво открыл глаза, уставился на меня и улыбнулся.
— Готова идти? — спросил он.
— На твое усмотрение. Ты уверен, что тебе больше не нужно спать?
Он снова улыбнулся.
— Я же сказал — один час. Кажется, у меня их было два. Со мной все будет в порядке.
— Хорошо, — сказала я. Я медленно отодвинулась от него и села на кровати. Я оглядела его квартиру. — Настоящая холостяцкая берлога, — прошептала я.
— Я живу здесь с двадцати пяти лет, — сказал он. — Дом в Малибу больше похож на… вступление во взрослую жизнь.
Я хихикнула.
— Да. И ты часто здесь бываешь, не так ли?
Он пожал плечами.
— Я путешествую, по меньшей мере, шесть раз в месяц. Я останавливаюсь в Малибу примерно на две ночи в неделю. Я не могу сказать, что часто здесь бываю.
— Должно быть, тяжело быть тобой, Райдер, — прошептала я. — Ты держишь весь мир в своих руках. Мне… трудно за тобой угнаться. Неудивительно, что ты не мог найти постоянную девушку, чтобы познакомить ее со своими друзьями.
— Я тебя с ними познакомил, — сказал он.
Я рассмеялась.
— Ну, ты же знаешь, что я не про притворные отношения. Про настоящие.
Он встал с кровати.
— Ну, по мнению твоей семьи и моих друзей, у меня есть настоящие, счастливые отношения. И нам нужно ехать, чтобы я мог произвести впечатление на свою будущую тещу.
Я рассмеялась.
— Я думаю, они уже влюблены в тебя, Райдер.
— Похоже, я заслужил одобрение всех твоих родственников, кроме тебя самой.
— Это потому, что я единственная, кто знал, что ты играешь, — я хихикнула.
Какое-то время Райдер пристально смотрел на меня, потом отвернулся и открыл ящик прикроватного столика. Он достал оттуда коробку и открыл ее. Это было мое кольцо… то есть кольцо, которое он мне подарил. Вынул кольцо из шкатулки и протянул мне руку.
— Что? Я же сказала, что больше не буду носить это кольцо… если только ты не найдешь для этого веской причины.
— Твоя мать ожидает увидеть его на твоем пальце сегодня вечером. Как насчет этого? — спросил он, и его глаза наполнились вызовом.