Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыцари Радуги: Авалон
Шрифт:

Высоченная и сосредоточенная женщина прошла мимо нас, обдав запахом свежей земли и розовых лепестков. Она, завидев Родрика, кивнула ему, повернув своё темное лицо.

– С возвращением. Хорошая работа, мальчик.

Меня поразил её взгляд. Казалось, что в двух трещинах в коре поселились светлячки... Такое было ощущение, что она видит тебя насквозь, но мальчишку этим было не пронять.

– А то ж!
– задрал нос мелкий пакостник.
– Я уже новую песню про наши подвиги сочинил!

Дриада усмехнулась:

– Жду не дождусь, чтобы её послушать, - она обратила свой горящий взор на меня, заметила скрипку и спросила: - А твой друг?..

– Это Жюль, мамин знакомый музыкант, я ему тут всё показываю, а вечером мы будем играть!
небрежно отмахнулся хитрюга.
– И это будет ого-го какой сюрприз!

Я склонила голову в приветствии, не говоря ни слова. Меня бы выдал голос, уж больно он был похож на Паломин.

– Добро пожаловать, - сказала мне дриада, с любопытством меня оглядывая.

Особенно её взгляд зацепился за мою маску, но, к счастью, проникнуть за ткань не смог. Представляю, что бы началось, если бы ближайший королевский советник обнаружил меня. Это вам не взбалмошная фрейлина Венера, которой дела не было до политических тонкостей.

Я лишь поклонилась, как меня научил Родрик: по-мальчишески вежливо, но без подобострастия. Берет я снимать не стала, но от меня этого и не ждали. Тут не было принято без необходимости обнажать голову, как в нашем средневековье.

Мало ли что скрывалось под шапкой...

Дриада снова повернулась к амуру:

– Кстати, юный паж, похоже, вас ищет ваша матушка. Я бы поспешила на вашем месте...

Хорошо, что леди Скарлет не стала слишком долго меня рассматривать, поэтому я облегчённо выдохнула, когда мы, вежливо поклонившись на прощание, убежали прочь, якобы на помощь фрейлине.

– Да ладно тебе, - хихикнул Родрик, глядя на то, как я закусила губу.
– Ма знает, что делает! Даже леди Колючка тебя не признала.

Мы пошли было дальше по своим делам, чтобы не путаться под ногами у советников и слуг.

По моей просьбе мы залезли на самую высокую башню, откуда можно было окинуть взглядом весь окоём.

Далеко-далеко на западе сияло бирюзовое море, там же виднелись крыши и паруса портового города Вальи-Карлата, на востоке возвышались деревянные шпили локального космопорта, откуда стартовала королевская охрана и биоры знатных сидов, север утопал в зелени густых лесов. Я привычно нашла взглядом Урош, далёкую скалу в форме медведя, за которой начиналась долина Резных листьев, владения сэра Ланселота. Само поместье видно не было, но я знала, что оно там. Чтобы добраться туда пешком, пришлось бы идти день и ночь целых трое суток.

Между замком и городом расположилось огромное ристалище - там рыцари скрещивали копья, а могучие биоры мерились силами. Такие турниры были третьей по популярности сидской забавой.

На юге простирались фруктовые сады, которые, как и Ривиль, переливались белым и розовым жемчугом - яблони, абрикосы и миндаль стояли во всём цвету. Картина была настолько мирная и прекрасная, насколько это было возможно.

Как бы я хотела остаться на Авалоне навсегда!

Тут любили музыку и уважали музыкантов, так что я бы не осталась без гроша в кармане...

Вот только обгорелые башни Ривиля слишком выделялись на фоне окружающей зелени, напоминая, что покой может быть обманчивым, и злые силы хрупкий мир легко разрушат в любой момент.

Глава 28. Жюли болтает. Пир.

Долго болтаться по замку без дела нам никто не дал. Мы с Родриком глупо попались, когда он попытался стянуть для нас по куску пирога с яблоками, которые прислуга несла в малый зал.

По слухам было решено не устраивать большой пир, ведь юная принцесса, пережившая такой кошмар с похищением, устала и ослабла. Так что были приглашены лишь только самые высокопоставленные персоны, присутствующие при дворе, чтобы они убедились в том, что Палома действительно спасена и в безопасности. Возможно, позже, когда принцесса отдохнёт и наберётся сил, устроят большой праздник и народные гулянья.

– Несносные дети!
– белые пальчики первой фрейлины выкрутили ухо сынишке, который думал проскользнуть мимо с пирогами в каждой руке.
– Я кого просила помочь?

– Ну, мааа...
– Родрик, будучи пойманным, даже и не думал сопротивляться.

В результате нас заставили развешивать гирлянды из живых цветов под самым потолком, куда никто не мог достать, кроме амура, который порхал аки пташка небесная. То есть, забирался на самую высоту именно он, а я поддерживала гирлянду снизу, чтобы она не волочилась по полу и не теряла лепестки и товарный вид до начала самого празднества. Лорд Бьянко и леди Скарлет милостиво дозволили взять свои плети, усыпанные розами. Выглядело это очень красиво, но мы с Родриком искололись о шипы. Я даже не знала, как буду играть на скрипке с раненными пальцами, но чего только не потерпишь, чтобы добиться своего?

В результате мы так устали, что забрались на хоры - маленький балкончик для музыкантов - ещё до того, как начали приходить гости и спрятались там. К счастью, Венера сжалилась и одарила нас не только пирогом, но и фруктами, так что мы успели подкрепиться перед тем, как все начали собираться.

На балкончик пожаловали нарядные фрейлины Её Величества в изящных платьях, чьими обязанностями было музыкальное сопровождение маленького королевского ужина. Они затискали, зацеловали Родрика и, хихикая (ну как же! Таинственный музыкант в маске, чтоб его...), попытались потискать меня, а заодно выяснить, что у меня с лицом, но мы экстренно сбежали - просто спрыгнули вниз, а паж меня подхватил и поставил на пол. Я в который раз похвалила себя за выбор мужского костюма, мне вообще в джинсах привычнее, а юбка бы только мешала в таких акробатических трюках.

Весёлые девицы провожали нас смешками, пока мы не убрались в маленький альков рядом с окном, поближе тому месту, которое должна была занять главная фрейлина. Венера Урановна уже была в зале и, ориентируясь по каким-то известным только ей признакам, командовала своим подчинённым начинать играть, а слугам расставлять блюда на убранном цветами столе.

Смешливые фрейлины достали свои флейты, мандолины, арфы, и в воздухе полилась нежная ненавязчивая мелодия. Я такой ни разу не слышала и мне она очень понравилась. Она чем-то напоминала то, что играл Родрик, этакая предбарочная вариация с юга Франции. Видимо, сидская музыка была исключительно традиционна и не слишком-то развивалась в сторону разнообразия форм и стилей, как у нас. Впрочем, это могло быть придворной разновидностью искусства, ведь, как известно, многие виды народной музыки считались неприличными в высоких социальных сферах.

Мне даже захотелось прогуляться по Вальи-Карлату, чтобы послушать, что играют на площадях и рынках... Ладно, это подождёт, сначала - аудиенция.

Королева Свана и принцесса Палома, в своих благородных официальных одеяниях и в коронах, выкованных в виде крыльев, явились в зал в облаке сопровождающих. Со своего места мне были хорошо видны советники - лорд и леди дриады, высокомерный лорд Иветти (тот самый, лишившийся по вине Родрика кубка, сид), сварливый лорд Д'Ор (лишённый туфель), представитель какого-то туземного народа, с которым сиды жили в мире с давних пор, когда пришли в этот мир. На его лбу, выглядывая из густой гривы, виднелся маленький рог, но больше он ничем не отличался от сидов. Дальше, сверкая доспехами, шёл отец Родрика, глава стражи - лорд Витторио, чьи чёрные кудри и пылающие глаза выдавали уроженца какой-нибудь местной Италии (а то может быть и нашей, если вспомнить, откуда госпожа Венера родом). Рядом с ним был хмурый сэр Ланселот, а причину его хмурости разгадать было легко - рядом шёл Райен и доводил своими подколками молчаливого рыцаря. Имира явно этого поведения не одобряла, но и не останавливала брата.

Поделиться с друзьями: