С приветом из другого мира!
Шрифт:
– Почему библиотека? – с болью в голосе обратился ко мне секретарь и погрозил маленьким коричневым конвертом, запечатанным сургучом. – Почему хозяин не отправился в родовой склеп?
– Задайте этот вопрос Фостену. В любом случае, я полночи таскала по замку чайник с ожившей Луизой Мейн, – кивнула я.
– Она пробудилась? – У Хэлла вытянулось лицо, и он быстренько огляделся вокруг, словно опасался обнаружить мою ненаглядную свекровь на фоне окна.
– Не пугайтесь, из чайника Луиза не выберется, – уверила я. – Она наказана.
– Пришлете мне в помощь горничных? – попросил секретарь.
– Хэллавин, вы вчера так искренне скорбели…
– В общем, не пришлете, – буркнул он.
– Лучшее лекарство от похмелья – физический труд, – с умным видом изрекла я. – Но помогу дружеским советом, как не состариться на службе у Фостена. Вам сколько еще выплачивать долг по ипотеке?
– Госпожа Мейн, я все время стесняюсь спросить, что такое «ипотека». Какое-то проклятье?
– Натуральное проклятье. Длится долго, вытягивает все жилы, – согласилась я. – Тридцать лет в кабале у расчетного дома. Сколько вам еще служить?
С серьезным видом Хэллавин принялся изучать внутреннюю сторону запястья: водил по нему пальцем и считал. Губы беззвучно шевелились.
– Вы на руке зарубки, что ли, делаете? – полюбопытствовала я.
Он продемонстрировал рисунок, состоящий из ровных рядов черных точек. Нескольких не хватало.
– Появились после подписания договора. Осталось всего-ничего. Двадцать два года.
– Тогда поделюсь уникальным знанием, как можно уменьшить срок по ипотечным выплатам. Делайте сразу большие взносы. Мне удалось скосить пять лет… – Я осеклась, понимая, что сильно разговорилась. – В общем, вместо маленьких услуг, придумывайте большие дела.
– Но я не в состоянии творить зло в масштабах! – воскликнул он.
– Какое еще зло? – не поняла я. – Послушайте, Хэлл, не надо ни творить, ни вытворять, а то решите сколотить армию мертвецов и скажете, что я надоумила. Просто… наведите порядок в библиотеке. Предъявите потом Фостену. Учитывая разгром, вам месяц за сутки засчитается.
– Думаете?
– Вы ничего не теряете.
– Я тут здоровье потеряю, пока разберусь, – проворчал он, тоскливым взглядом обозрев творившийся беспорядок, и посмотрел на письмо в руке: – Кстати, это вам. Прислала мадам Вайри.
Нахмурившись, я забрала конверт и кое-как вскрыла – сургуч намертво прилип к бумаге. Хозяйка агентства по найму прислуги написала, что хочет завтра заглянуть в замок с визитом. Видимо, очень стало любопытно, как мы справились с наплывом работников без помощи профессионала. Или по округе уже поползли неприятные слухи, что в замке действительно творится чертовщина.
– Хэлл, а когда пришло письмо? – уточнила я.
– Со вчерашнего дня лежало в почтовой шкатулке, – признался он. – Но в замок сначала приехали люди, а потом хозяин взбесился. Я не проверил корреспонденцию.
– Который сейчас час?
Выходило, что мадам, если она не страдала отсутствием пунктуальности, уже была где-то на подъезде к замку, а то и вовсе выгружалась из экипажа.
В холле мы появились одновременно. Я пыталась со скоростью горной лани преодолеть расстояние от библиотечной башни к общей гостиной, когда Вернон, утепленный душегрейкой прямо поверх форменного камзола, открыл для визитерши входную дверь.
Теплый воздух и солнечный свет хлынули в мрачный холл и внесли мадам. Одета она была по погоде, но не для наших холодов, и ее передернуло. Потом она увидела огромный затянутый черной непроницаемой вуалью портрет с двумя глазами в дырках и не сразу обнаружила меня на фоне инфернальной красоты.
– Леди Мейн! – воскликнула мадам, шустро перебирая ногами в мою сторону. – Как приятно, что вы встречаете меня лично!
Куда ж мне деваться с подводной лодки?
– Добро пожаловать в замок Рокнест, мадам Вайри. Не ожидала, что вы решите нас посетить.
– Хотела узнать, как вы поживаете, – изобразила она фальшивую улыбку. – Ну и составить вам компанию.
– Благодарю, – ответила я и попросила дворецкого, наблюдающего за странным обменом любезностей: – Вернон, пусть принесут в гостиную чай.
– Попросить разжечь камин? – любезно уточнил он.
– Не стоит, иначе станет очень душно. – Я поправила на плечах толстую шаль и была бы не против поправить чуток сползший шерстяной чулок. – Вы же знаете, я не выношу жару.
– Как скажете, леди Мейн, – понятливо кивнул дворецкий.
Но мадам в гостиную не торопилась, чтобы там честь по чести промерзнуть и быстренько покинуть наш неуютный дом. Видимо, хотела проверить, насколько прекрасно можно жить в ледяном замке, где даже днем хотелось зажечь свечи.
– Какая у вас интересная картина.
– Господин Мейн поклонник современной живописи, – соврала я.
– И как называется это полотно? – слегка передернув плечами, подозреваю, чтобы согреться, спросила она.
– «Глаза на черном прямоугольнике», – с доброй долей иронии ответила ей.
По дороге она с любопытством рассматривала черные прямоугольники вместо картин, висящие на стенах. Если судить по их количеству, господин Мейн был не просто ценителем современной живописи, а истинным фанатом. Скупал без разбору все замалеванные черным полотна.
– Вы уже бывали в замке? – вежливо поинтересовалась я, заметив ее интерес.
– Пару лет назад. Помогала нанять штат прислуги, – пояснила она. – А это работы одного художника?
Я только мило улыбнулась и пригласила ее в гостиную. Окна здесь специально открыли, чтобы тепло с улицы немного развеяло влажный холод, поселившийся в помещении, но бестолку. Казалось, в оконных проемах стояла невидимая глазу преграда.
Мадам просканировала гостиную острым взглядом, восхитилась высокой напольной вазой, оставшейся от моих предшественниц. Подошла к узкому шкафчику, где когда-то, должно быть, стояли статуэтки, а до недавнего времени просто лежала пыль.
– Какая необычная керамика! – неожиданно восхитилась она.
Учитывая, что еще утром в нем не было ничего, даже пыли, исчезнувшей стараниями горничных, я сильно удивилась, но виду не подала. Оказалось, в шкафу за стеклянной дверцей среднюю полку единолично занимал знакомый чайник с моей ненаглядный свекровью. Понятия не имею, кто ее туда поселил и почему не спрятал подальше от глаз в наглухо закрытом сейфе в кабинете Фостена. А главное, как под весом Луизы шкафчик не развалился?
– Вы правы, – со смешком протянула я. – Этот ценный чайник – память о моей дорогой свекрови. Она всегда с нами.