Самолёт до Луны и почти нормальная жизнь
Шрифт:
Она медленно подняла руки, расставив их в стороны. Взмахнув ими, взлетела, конечно — вниз. Падала она медленно и красиво, вращаясь, как в замедленной съёмке, и наконец распласталась на асфальте в изящной театральной позе, так, чтобы зрители смогли рассмотреть её довольно красивое лицо и обнаженные колени.
Полежав так недолго, привидение исчезло.
— А она красивая… — ещё дрожащим, немного хриплым голосом со странным восторгом заключила Нина.
— Ты гораздо лучше! — парировал Том. — Пойдёмте-ка отсюда, думаю, всем нам хватит на сегодня впечатлений.
Нина медленно шла вперёд, то и дело оглядываясь. Теперь она держала Эрни за руку, не сжимая её.
— Только обещайте не рассказывать об этом Далии. — Том незаметно подмигнул Эрни, напоминая, что и Нине пока не стоит рассказывать слишком много.
Нина, однако, снова остановилась, показывая пальцем на крышу теперь уже другого, вполне современного, дома. На этот раз она не кричала, а смеялась.
Том и Эрни тоже остановились и посмотрели на крышу. Их новая знакомая, приподняв руками юбку, отплясывала чечётку.
— Обычные привидения не имеют привычки покидать здания, в которых проживают, — констатировал Том таким тоном, как будто сообщал учащимся своей школы какой-то исторический факт. — Это привидение какое-то… сумасбродное, — подытожил он.
Привидение тем временем сделало несколько пируэтов, как будто танцевало сольный номер в балете, и, разбежавшись, прыгнуло с крыши головой вниз, как стартующий пловец — с бортика бассейна. Нырнув в асфальт, дама оставила на месте своего падения тёмный след, конечно, по виду напоминавший пролитую кровь.
— Она, определённо, заигрывает… вот только с кем из нас… — вслух размышлял Том, уставившись на пятно.
— Возможно, она понимает, что ты кое на что способен… в некотором смысле… — предположил Эрни. — А раньше привидения никогда не пытались с тобой пообщаться? — уже прямо спросил он.
— Был один интересный случай, — признался Том, — в одном старинном замке.
— Уверен, это тоже была «дама», — засмеялся Эрни.
— Ты абсолютно прав. — Том тоже улыбнулся.
— И что ты тогда сделал?
— Так, начертил несколько рун. Это помогло ей немного успокоиться… или, скорее, немного упокоиться…
— Э-э-э… а сейчас ты не хочешь проделать то же самое? У тебя же вечно во всех карманах кусочки мела лежат, — предложил Эрни.
Том запустил длинные пальцы в карман джинсов и действительно извлёк оттуда кусочек мела.
Вокруг пятна на асфальте он нарисовал нечто, напоминавшее компас, — круг, размеченный рунами разного размера.
— Rest in peace, babe[8]. — Том отряхнул руки от мела, его начертания исчезли с асфальта вместе с пятном.
— Уж не знаю, как она дальше будет распоряжаться своей жизнью после смерти, но нас преследовать она точно больше не станет.
— Я тебе верю, — сказал Эрни больше для того, чтобы успокоить Нину, которая улыбалась так, как будто всё произошедшее её искренне позабавило, но всё ещё выглядела бледной.
— Местные достопримечательности — это прекрасно. Но теперь нам действительно пора ехать, — сказал Том так, как будто это Эрни настоял на прогулке по историческим местам.
— Согласен с тобой, — миролюбиво улыбнувшись, ответил Эрни.
[1] Вы подаёте вегетарианское меню? (исп.)
[2] Я бы хотел чашку чая (исп.)
[3] Три штуки, пожалуйста (исп.)
[4] Паэлья (исп.)
[5] Я возьму это (исп.)
[6] Какое в этом ресторане фирменное блюдо? (исп.)
[7] Местное вино (исп.)
[8] Покойся с миром, детка (англ.)
Глава 5. Автомобиль не по средствам и боевая песнь викингов
— Это не даёт никаких привилегий. Но вы можете оплатить скоростную трассу, — вежливо пояснил молодой человек в рубашке и брюках, заметив, что Том с интересом разглядывает «красивый» номерной знак на автомобиле, в который он, как показалось Эрни, влюбился с первого взгляда.
Тёмно-красный новый блестящий двухдверный «мерседес» с откидным верхом действительно выглядел очень привлекательно. Однако Эрни не считал, что взятая напрокат на время отпуска машина стоит того, чтобы потратить на неё почти все свободные деньги.
— Я хочу арендовать этот автомобиль на неделю. И да, я собираюсь оплатить скоростную трассу. — Том осторожно и нежно провёл подушечкой пальца по контуру лобового стекла «мерседеса».
Эрни невольно присвистнул. Молодой человек в рубашке и брюках не обратил на его реакцию ни малейшего внимания — он увлекал Тома к стойке для заполнения документов.
Пока Том заполнял договор аренды и оплачивал услуги, Эрни и Нина разместились на заднем сиденье «мерседеса». Оно оказалось на редкость удобным и упругим, они даже несколько раз подпрыгнули на нём, как на батуте, пока в их сторону никто не смотрел.
— Пристегнитесь, ребята, поедем быстро. — Глаза Тома горели, он, определённо, не только предвкушал, но и замышлял что-то.
Но Эрни волновало не это. На пальце Тома, чуть выше старинного кольца с натуральным камнем, которое он обычно носил, красовался массивный золотой перстень с рубинами и топазами, а на шее появилась внушительная цепь с массивным медальоном. Молодой человек в рубашке и брюках, заметив медальон, вежливо поклонился, пожелав приятной поездки.
Хорошо, что эти «статусные» украшения не успела заметить Нина, у неё всё никак не получалось пристегнуть ремень безопасности, он то и дело проскальзывал между подушками кожаного сиденья.
— Давай-ка я с этим разберусь, а ты держи мятный леденец, а то тебя укачает.
— Спасибо… а это… это ещё откуда?! — Нина в изумлении уставилась на собственное запястье, на котором красовался серебряный браслет, украшенный бирюзой.
— А-а это… это наш с Томом тебе подарок в честь… этого… того…
— В честь чего?!
— В честь твоего первого самолёта, то есть… перелёта, да, перелёта. Ты так мужественно всё перенесла, даже бумажный пакет не пригодился…
Нина поморщилась и отстранилась, нахмурившись.