Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
— Бала.
2. — Кем кинога барган?
— Кызлар.
3. — Безг кем килгн?
— Галия апа.
4. — Сезг кем хат язган?
— Ринат.
5. — Кич кем ырлаган?
— Илам Шакиров.
6. — Без ничек белгнбез?
— Глсем апа йткн.
7. — Сез кич кинога баргансыз икн (оказывается).
— йе шул.
— Кем белн бардыгыз?
— Балалар белн.
— Кино яхшы булдымы?
— Бик яхшы.
8. — Абый килгнме?
— Юк, килмгн.
9. — Мансур, син белгнсе — безг йтмгнсе.
— Юк, мин белмдем.
— Белгнсе шул.
10. — Кич концертта Фрид Кудашева ырлаган.
— йе. Мин д концертка бардым.
11. — Кич дрес булмаган.
— йе. Укытучы юк иде.
12. — Мнир, доктор апа килгн, син безг йтмгнсе.
— Гафу итегез, мин гаепле (виновата).
13. — Син безг килгнсе икн.
— йе. (а) син юк.
— Гафу ит, мин концертка бардым.
Запомните пословицы с этой формой глагола:
зе кунак чакырган, зе баланга киткн [зе къунакъ чакъыр„ан, зе бала„а киткн] — Сама позвала гостей, сама ушла за калиной.
Клм кешедн, борыны шегн [клм кешедн, бороны шгн] (букв. Не смейся над другими, у самого нос отморожен). — Прежде, чем смеяться над людьми, посмотри на себя.
Ашыккан ашка пешкн [ашыкъкъан ашкъа пешкн] (букв. Кто торопился, обжегся супом). — Поспешишь, людей насмешишь.
Вторая часть нашего занятия посвящается обозначению времени.
Который час? (Сгать нич?)
Вас часто спрашивают о времени. Когда вы отвечаете, имейте в виду, что порядок слов в татарском предложении часто будет обратным русскому. Слово сгать [с„т] обозначает и часы, и время и час.
1. — Сгать нич?
— Ике.
2. — Сгать нич?
— Ун.
3. — Сгать нич?
— Тугызынчы ярты. (Половина девятого)
Когда необходимо сказать, например, «пять минут третьего», порядок слов в отличие от русского будет наоборот; слово минута сокращается в виде минут.
1. — Сгать нич?
— ченче биш минут.
2. — Сгать нич?
— Бишенче ун минут.
3. — Сгать нич?
— Алтынчы унбиш минут.
Можно ответить и по-другому:
1. — Сгать нич?
— Ике тулып биш минут.
Дословно это обозначает: Пять минут после того, как наступило два.
2. — Сгать нич?
— Дрт тулып ун минут.
Когда стрелки часов перешли за половину, счет времени уже идет по другой форме:
1. — Сгать нич?
— Ике туларга егерме ч минут (Без двадцати трех минут два).
Это обозначает дословно: До наступления двух часов двадцать три минуты.
2. — Сгать нич?
— ч туларга егерме минут.
Ответ может быть и таким:
1. — Сгать нич?
— ч минуттан ике тула. (Биш минуттан ч тула). Дословно: через три (пять) минуты наступит три.
При этом тула (наступает, букв. наполняется) может и опускаться:
1. — Сгать нич?
— Ике минуттан сигез.
2. — Сгать нич?
— Унсигез минуттан иде.
Обозначение официального времени такое же, как и в русском языке:
1. — Сгать нич?
— Ун сгать сигез минут. (10.08.)
2. — Сгать нич?
— Сигез сгать егерме ч минут. (8.23.)
Задание 2. Указанное время в цифрах скажите словами по-татарски. Образец:
7.00 — сгать иде
7.30 — сигезенче ярты
7.10 — сигезенче ун минут
7.45 — сигез туларга 15 минут
Сгать нич?
8.00 —?
13.43 —?
9.30 —?
14.03 —?
10.05 —?
15.20 —?
10.30 —?
16.30 —?
10.40 —?
17.37 —?
10.57 —?
18.41 —?
11.00 —?
19.52 —?
11.12 —?
20.00 —?
12.30 —?
20.18 —?
12.47 —?
21.25 —?
12.59 —?
22.30 —?
13.00 —?
23.09 —?
13.22 —?
23.27 —?
13 —?
23.30 —?
13 —?
24.00 —?
Задание 3. Прочитайте по ролям. Переведите.
а) — Сгать нич?
— Икенче биш минут.
б) — Сгать нич?
— Алтынчы унбиш минут.
в) — Сгать нич?
— ч тулып биш минут.