"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
Все смолкли и посмотрели на спокойное лицо психиатра.
— …чтобы вы попытались вспомнить все то, что произошло.
Ведь каждый из вас в отдельности не может охватить все событие целиком, каждый видел какие-то детали, разрозненные фрагменты, каждый видел что-то свое.
Но ваши впечатления и воспоминания наслаиваются одно на другое, они связаны друг с другом. И поэтому я хочу, что вы все целиком представили картину того, что произошло.
Мы должны попытаться вспомнить детали, подробности, факты, слова, попытаться вспомнить все и, возможно, тогда, представив картину целиком, вам всем станет легче.
Ведь всегда так бывает: во время больших потрясений, пожаров, землетрясений, катастроф все видят смерть и потом при встрече рассказывают друг другу, вспоминают подробности, и людям становится легче, потому что они перекладывают груз своих воспоминаний друг на друга, они делятся своим горем, и ноша каждого становится легче.
Доктор замолчал.
— Кто-нибудь может начать?
Доктор Равински обвел взглядом собравшихся. Первой поднялась молодая женщина в полосатом свитере.
Она несколько мгновений помолчала, похрустывая пальцами.
— Знаете, мне тяжело говорить…
— Не бойтесь, здесь все свои, здесь ваши друзья, — успокоил женщину Питер Равински.
— Я потеряла свою сестру и двух племянников, — нервно заломав руки, сказал женщина, — они сидели впереди меня, их кресла были вырваны с корнем. Я могла дотянуться до них, — и женщина сделала резкое движение, се руки рванулись вперед.
Мужчины и женщины, сидевшие рядом с ней тут же потянулись к ней, пытаясь удержать ее.
— Может, ей лучше сесть? — спросил один из мужчин.
— Нет, пусть говорит дальше. Говорите, — доктор Равински подошел к женщине поближе.
— Я не могу, — тряхнув головой, прошептала женщина и опустилась в кресло.
— Мне нужно срочно вернуться в офис, — вскочил с места мужчина в темном строгом костюме. Его лицо было искажено гримасой боли.
Питер Равински сразу же догадался, что мужчина, конечно же, врет, просто он боится воспоминаний — они причиняют ему нестерпимую боль.
И он не осудил мужчину за это безобидное вранье.
— Вы, наверное, очень привязаны к своей работе и, наверное, вы тогда летели по делам?
— Я все-таки скажу, — как бы пожалев мужчину в строгом темном костюме, сказала молодая женщина и вновь поднялась. — Мы тогда летели с сестрой и племянниками в отпуск. Мы решили встретиться как когда-то в детстве, когда мы были девчонками. Но теперь мы обе уже были мамами.
По щекам молодой женщины текли слезы.
— А теперь, — женщина всхлипнула, — мы уже никогда не будем вместе, никогда–никогда.
Она прикрыла ладонями лицо и опустила голову.
— А что случилось, когда самолет ударился о землю? — задал свой вопрос Питер Равински.
— Я не знаю, я не помню, — прошептала женщина, отрывая ладони от лица, — был какой-то невероятный шум, наверное, я закрыла глаза. А потом, когда я открыла глаза, вокруг был огонь, и едкий дым. Я подумала, что мы долго не проживем.
— А потом?
— А потом появился этот человек.
— Он здесь? — спросил психиатр.
Женщина принялась озираться вокруг.
— Нет, я не вижу его здесь.
— Это Мейсон Кэпвелл, — произнес психиатр, — к сожалению, он не смог приехать.
Мистер Равински развел руками.
— Да, тогда он не назвался. Но потом я видела его портрет в журналах и газетах. Он спас мне жизнь.
— Как он это сделал? — Питер Равински пристально смотрел на женщину.
— Знаете, там был такой дым, такое пламя. Я не знала, куда деться, куда идти и тут я услышала этот голос. Мне кажется, я никогда не забуду этот голос.
— Что же вы услышали?
— Он звал нас к себе. «Идите за мной, все ко мне!» — кричал мужчина.
— И что вы сделали?
Женщина приподнялась.
— Я взяла своих детей и сквозь дым направилась к нему. Вокруг были крики, стоны, проклятия, но его голос выделялся, он был такой простой, даже будничный, спокойный и уверенный.
— Так что же он сказал? — переспросил доктор.
— Он позвал нас всех, сказал: «Идите за мной, идите к свету»… А потом я видела, как он помог спуститься мальчику на землю, ведь фюзеляж самолета высоко зависал над полем. Я сама никогда не решилась бы прыгнуть. И вообще, если бы не этот мужчина, я пошла бы, если бы пошла, не в ту сторону. А так я взяла детей и, зажмурившись, прыгнула. Мы оказались на земле, мы оказались в безопасности. И честно говоря, сегодня я пришла сюда только ради того, что надеялась увидеть итого мужчину и поблагодарить его.
— И я пришел ради этого.
— И я.
— И мы пришли, чтобы сказать слова признательности.
— И я, — воскликнула пожилая женщина, — хотела бы увидеть этого мужчину, который меня спас. Я пришла сюда только ради него. Мне больно все это вспоминать. Но я должна поблагодарить этого бесстрашного человека.
Все заметно встрепенулись, когда услышали стук двери.
Прямо возле нее стояла пожилая женщина, опиравшаяся на тонкую палочку.
— Вы нас покидаете, миссис? — мистер Равински даже привстал со своего места.
— Я, собственно… Да, я ухожу, — замялась женщина.
— Почему?
— Знаете, я ведь не была на этом самолете.
— А что же вас привело сюда? — поинтересовался Питер Равински.
— На этом самолете летел мой сын, и я думала, что может быть кто-то из присутствующих его видел и сможет мне рассказать о последних мгновениях его жизни, — по щекам женщины потекли слезы, голос подрагивал.
— Как звали вашего сына? — Питер Равински прошел через весь зал, взял женщину под руку.
Женщина назвала имя.
— Может быть, кто-нибудь видел?
Присутствующие переглянулись, поднялся пожилой мужчина с седыми усами.
— Скажите, миссис, а где он сидел? Женщина назвала место.
— Двадцать один С? — уточнил мужчина.
— Да–да, — женщина подошла к сидящему. На ее лице появилась надежда.
— Это было прямо за моей спиной, — дрожащим голосом сказал мужчина. — У него были рыжие волосы?
Женщина утвердительно закивала головой.
— Да, да, каштановые.