Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:
— А я и не знал.
— Да я здесь всего полтора месяца. А ты?
— Написал еще несколько книг, как ты, возможно, знаешь. Я теперь работаю в «Таймс». Несколько недель назад вернулся из свадебного путешествия.
— Поздравляю. Значит, больше не будешь сравнивать меня с цветком лотоса. Полагаю, это и есть та счастливица.
— Да, это она. Нора, познакомься с моей старой приятельницей, Марго Грин. Нора тоже работает в этом музее.
— Знаю. — Марго повернулась. — На самом деле, Билл, только не обижайся, искала я ее, а не тебя.
Он протянула руку.
— Возможно, вы не помните, доктор Келли, но я — новый редактор «Музееведения». Мы встречались на прошлом собрании.
Нора ответила ей рукопожатием.
— Конечно. Я читала о вас в книге Билла «Реликт». Как поживаете?
— Можно я сяду?
— Сказать по правде, мы… — Нора запнулась, но Марго уже села.
— Я на минуточку.
Смитбек не верил своим глазам. Марго Грин. С тех пор, казалось, прошла целая вечность, хотя она мало изменилась. Возможно, стала более уверенной, спокойной. По-прежнему стройная и подтянутая, в дорогом, сшитом на заказ костюме. Куда подевались рубашки и джинсы «Ливайс» ее студенческих времен! Он невольно посмотрел на собственный костюм от Хьюго Босса. Все они повзрослели, посолиднели.
— Не могу поверить, — сказал он. — Впервые встретились героини моих книг.
Марго вопросительно склонила голову.
— В самом деле? Как это?
— Нора была героиней моей книги «Грозовой фронт».
— О, извини. Не читала.
Смитбек по-прежнему улыбался.
— Ну и как тебе теперь в музее?
— Он сильно изменился с тех пор, как мы впервые туда попали.
Смитбек чувствовал на себе взгляд Норы. Уж не подумала ли она, что Марго его бывшая подружка и что он ей до сих пор в чем-то не признался?
— Да, кажется, что это было давно, — сказала Марго.
— Но ведь и в самом деле давно.
— Я часто думаю о том, что произошло с Лавинией Рикман и доктором Кафбертом.
— Не сомневаюсь, что эта парочка жарится в аду.
Марго хихикнула.
— А как поживает тот полицейский, Д'Агоста? И агент Пендергаст?
— О Д'Агосте ничего не знаю, — сказал Смитбек. — Но «Таймс» стало известно, что несколько месяцев назад Пендергаст пропал при загадочных обстоятельствах. Улетел по заданию в Италию и не вернулся.
Марго потрясенно на него взглянула.
— В самом деле? Как странно.
Повисла пауза.
— Ну, что ж, — Марго снова повернулась к Норе. — Мне бы хотелось попросить вас о помощи.
— Пожалуйста, — откликнулась Нора. — В чем дело?
— Я собираюсь опубликовать статью, в которой написано о необходимости возвращения племени тано масок Великой Кивы. Вам ведь известно об их требовании?
— Да, я эту статью прочитала. В нашем отделе началась паника.
— Не удивительно. Я уже столкнулась с оппозицией со стороны администрации музея, в частности против этого высказался Коллопи. Я начала разговор со всеми сотрудниками отдела антропологии, хотела узнать, сможем ли мы выступить объединенным фронтом. Журнал должен сохранить независимость, а маски необходимо вернуть. Мы должны заявить об этом от имени отдела.
— Чего вы ждете от меня? — спросила Нора.
— Я не занимаюсь распространением петиций. Просто надеюсь на неформальную поддержку сотрудников отдела, на устное согласие. Вот и все.
Смитбек широко улыбнулся.
— Конечно, конечно, какие проблемы? Ты всегда можешь рассчитывать на Нору…
— Подожди, — оборвала его Нора.
Смитбек замолчал, удивившись ее резкому тону.
— Марго говорит со мной, — сухо заметила Нора.
— Верно.
Смитбек торопливо пригладил непокорную челку и вернулся к своему стакану.
Нора холодно улыбнулась Марго.
— Прошу прощения, но я не смогу помочь.
Смитбек в изумлении переводил взгляд с Норы на Марго.
— Могу я спросить, почему? — спокойно осведомилась Марго.
— Потому что я с вами не согласна.
— Но разве не очевидно, что маски Великой Кивы принадлежат племени тано?
Нора подняла руку.
— Марго, я хорошо осведомлена в этом вопросе и знаю ваши аргументы. В каком-то смысле вы правы. Они принадлежали тано, и их не следовало приобретать. Однако теперь они принадлежат всему человечеству. К тому же, если эти маски убрать из нашей экспозиции, выставка потеряет смысл, а я, как куратор, не могу этого допустить. Наконец, по специальности я — археолог, занимающийся юго-западной культурой. Если мы начнем отдавать все священные предметы, в музее ничего не останется. В нашем музее в глазах индейцев все экспонаты священны, и в этом величайшее достоинство индейской культуры. — Она перевела дух. — Послушайте, что сделано, то сделано. Так устроен мир, и не все можно исправить. Мне жаль, что я не могу вам дать другого ответа. Я сказала то, что думаю.
— Но журнал вправе высказывать свою точку зрения…
— В этом я согласна с вами на сто процентов. Спокойно публикуйте свою статью. Но не просите меня поддерживать ваши аргументы. И не просите об этом отдел.
Марго перевела взгляд с Норы на Смитбека.
Смитбек нервно улыбнулся и глотнул виски.
Марго встала.
— Спасибо за прямоту.
— Я всегда готова высказать свое мнение.
Марго повернулась к Смитбеку.
— Мне было очень приятно с тобою встретиться, Билл.
— Мне тоже, — пробормотал он.
Смитбек смотрел вслед Марго и чувствовал на себе взгляд Норы.
— Цветок лотоса, — съязвила она.
— Да это была просто шутка.
— Может, она твоя бывшая девушка?
— Нет, ничего подобного, — торопливо сказал Смитбек.
— Ты уверен?
— Я ее даже ни разу не целовал.
— Приятно слышать. Я ее терпеть не могу.
Нора посмотрела в спину Марго. И обратилась к мужу.
— Подумать только, она не читала «Грозовой фронт». Я хочу сказать, что эта книга намного лучше тех, что ты писал раньше. Извини, Билл, но твой «Реликт»… я хочу сказать, с тех пор ты сильно вырос как писатель.
— Послушай, а что не так в «Реликте»?
Нора взяла вилку и молча закончила трапезу.
Глава 14
Когда Д'Агоста пришел в закусочную, Хейворд уже заняла их обычную кабину возле окна. Он не видел ее двадцать четыре часа — она всю ночь работала в офисе. Д'Агоста остановился в дверях, глядя на нее. Утреннее солнце освещало ее блестящие иссиня-черные волосы и придавало сияние мрамора бледной коже. Она прилежно записывала что-то в блокнот, покусывая нижнюю губу и сосредоточенно сдвинув брови. При взгляде на нее к сердцу подкатила нежность. Чувство было острым до болезненности.
Он не знал, справится ли с поставленной перед ним задачей.
Она подняла голову, вероятно, почувствовав на себе его взгляд. Сосредоточенное выражение ушло, и на его место явилась улыбка, осветившая ее прекрасное лицо.
— Винни, — сказала она, когда он приблизился. — Извини, что не дождалась твоей лазаньи по-неаполитански.
Он поцеловал ее и сел напротив.
— Ничего. Бог с ней, лазаньей. Я беспокоюсь за тебя: ты слишком много работаешь.
— Ничего не попишешь, дела.