Счастье в подарок (Мой граф де Бюсси)
Шрифт:
"Надеюсь, что смогу оказаться достойным соперником в вашей игре, герцог! Посмотрим, чья возьмет!" - собрала я свое мужество, глубоко вздохнула и вплыла в гостиную, с высоко поднятой головой, словно королева.
Глава 33
Герцог замер при виде меня, но если замешательство Реми вызывало улыбку, то, как бы я хотела, чтобы Франсуа Анжуйский оказался равнодушным к моей внешности. Не для него я наряжалась, совсем не для него.
– О, как вы прекрасны, сударыня!
– воскликнул он, восторгаясь той, что хотела бы убежать от него так далеко, как только возможно.
Блистательный герцог пребывал в превосходном настроении, улыбался и всем своим видом показывал, что очень доволен нашей встречей. Выпроводить его за стены дома будет очень и очень непросто.
"Ну, что же, сударь, поиграем", - подумала я, присаживаясь в реверанс перед ликом сиятельного сеньора.
– О, монсеньор, для меня великая честь принимать вас в своем скромном жилище. Чем я заслужила эту милость, сударь?
Он оказался рядом со мной так быстро, что я не успела даже моргнуть.
– Сударыня! Это для меня честь присутствовать в вашем доме, вдыхать аромат ваших духов, касаться краешка вашего платья. Вы божественны! Я поражен! И вот у ваших ног, моя богиня, смиренно прошу милости!
– Чего же вы хотите, сударь?
– Я?
– Да. Ведь вы не просто так появились здесь? Прошу вас, присаживайтесь, - указала ему на кресло, сама села в другое, - Я слушаю вас.
– Сударыня. С тех пор, как я увидел вас, мне нет покоя!
– Вот как?
– Да, несравненная богиня моей души! Ваши глаза - как молния в ночи мне озаряет путь, ваши уста - слаще малины в моем саду, ресницы ваши - как крылья бабочки!
– О, сударь, да вы поэт!
– Совсем немного, сударыня. Лишь только при вас мое сердце готово выпрыгнуть из груди. Дайте мне вашу руку!
– Сударь, не слишком ли вы спешите? Там где рука, туда последует и сердце.
– Хорошо сказано, сударыня! Но, я только хотел доказать вам правдивость моих слов. Вы позволите?
– не дожидаясь разрешения, Франсуа взял меня за руку и приложил к своей груди, где стук его сердца отбивал барабанную дробь.
"О, Господи! Что же мне делать с этим сеньором? Как спастись от его любви?", - я высвободила руку из горячих ладоней герцога.
Его глаза, казалось, прожигали душу насквозь. Он хотел обладать мною, я это видела по его взгляду и, боюсь, что мое спасение в виде графа, вряд ли успеет на помощь вовремя. Нужно было срочно охладить пыл герцога. Знать бы еще при этом - как?! Как?
– Орильи!
– позвал принц своего лютниста, который ожидал у двери. Тот вошел и принялся распевать сладострастные рулады, аккомпанируя себе в такт инструментом. Следом за ним влилась в гостиную барышня, с которой я тоже была заочно знакома - Габриэль.
Комната на глазах уменьшилась в размере, с трудом вмещая в себя моих посетителей. Голова шла кругом от пения, стрекотни ярко раскрашенной дамочки, и воздыханий герцога. Мне казалось, что я схожу с ума. Помощи, все еще не было.
Наверное, герцог хотел смутить меня окончательно. Он вдруг в присутствии своих людей подошел, облокотился о мое кресло и горячо зашептал в самое ухо, заставляя краснеть от его слов:
– Катрин, я с ума схожу от близости к вам, я умираю от желания, только вы можете утолить мою жажду. Я прошу вас! Умоляю...
Я вскинулась, одарила герцога презрительным взглядом и направилась к двери, но путь преградил Орильи, встав между мной и моим спасением.
– Куда же вы, сударыня?
– подошла ко мне Габриэль, притворно улыбаясь.
– Неужели вы оставляете нас? Но...это было бы верхом неучтивости с вашей стороны... И я надеюсь, что ошибаюсь на ваш счёт, милая Катрин.
– Конечно, сударыня, вам это показалось. Я только хотела дать некоторые распоряжения моим слугам, поскольку из-за господина Орильи, они вряд ли смогут меня расслышать...
Обернувшись к остальным гостям, добавила:
– Не стоит беспокоиться, господа, чувствуйте себя, как дома, - и только хотела выскользнуть за дверь, как была поймана герцогом за руку.
– Ну, куда же? Куда же вы все время от меня убегаете, божественная Катрин?
– он притянул меня к себе и развернул так, что незаметно скрыться мне бы уже не удалось при всем желании.
Габриэль, как будто бы не замечала чрезмерно настойчивых ухаживаний герцога, они вместе с лютнистом отошли вглубь комнаты. Орильи громко пел, дамочка наигранно смеялась, а я оказалась в жестких тисках моего мучителя. Его лицо и губы были так близко, а руки герцога скользили по моей спине, искали застежки на платье.
"Ну, что же, господин Франсуа, вы переходите все границы и будь я барышней вашего круга - изнеженной и доступной, может, и стерпела бы ласки такого "благородного" сеньора. Но не на ту напали!" - я резко наступила герцогу на ногу и вдавила каблук туфельки ему в сапог с такой силой, что он вскрикнул и ослабил хватку. Уличив момент, вырвалась из его объятий.
– Простите, сударь, я такая неловкая, - невинно моргая, обратилась к скорчившемуся от боли герцогу, затем выкрикнула на лестницу, - Карлос!
– Да, госпожа!
– появился мой охранник и настороженно обвел комнату взглядом. Я успокоила его уверенной улыбкой:
– Карлос, проводите господ, они уже уходят!
– Слушаюсь, сударыня, - повиновался он и встал в выжидательную позу. Лютнист умолк, недоуменно переглянулся с герцогом и Габриэль. Я поняла, что эта шайка впервые получила такой отпор и теперь славные люди не знали, как себя вести в непривычной для них ситуации. Я играла вне правил.