ЖАНРЫ

Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки
Шрифт:

Он еще спрашивает!

— Когда приступать к обязанностям?

— Как только подпишете договор. — Подал мне бумагу, над которой работал перед моим появлением.

— Позвольте? — Я взяла документ и вчиталась в содержимое текста.

В нем говорилось, что граф Лион Эстариан нанимал на службу Верлиану Дарвиль с жалованьем четыре золотых в месяц. Согласно документу, я не имела права разглашать тайны графа, будь то его распорядок дня, род занятий, пищевые пристрастия, состояние здоровья и прочее. За нарушение правил налагался штраф в двойном размере месячного жалованья по каждому пункту. Болтать я, разумеется, не собиралась, но вот один момент меня смутил.

Лорд Эстариан, в целом, договор меня устраивает. Но вы не могли бы поправить кое-что? — выдала я после некоторых раздумий.

— Что же вас смутило? Размер штрафа? Жесткие условия? Так ведь я и плачу вам немалую сумму.

— Нет, вы не так поняли. Я прошу лишь указать меня, как Верлиану Зейрис. Не хотелось бы, чтобы внезапно на пороге объявился проходимец Дарвиль и предъявил права на все, что я заработала.

— Вот как? — мужчина усмехнулся. — Вписать другое имя несложно, но это не отменит того, что все ваши доходы принадлежат супругу по закону.

— В таком случае, прошу внести изменения в сумму оплаты. Пусть это будут четыре медных монеты.

— Не понял? Услуги одаренных стоят дорого.

— Я буду помогать просто так, и договор подпишу, если вам будет спокойнее. Вы, если сочтете нужным, отблагодарите и без договора. Келлиан Дарвиль посчитал меня никчемной дурочкой, когда бросил одну с долгами. Я, к сожалению, не помню подробностей нашего расставания и того, как оказалась в лесу, когда вы меня нашли. Однако непременно выясню, кто хотел от меня избавиться таким способом, и добьюсь расторжения брака, в котором оказалась бесправной вещью.

— Женщины, которые осмеливаются расторгнуть брак, осуждаются в обществе. Повторно замуж они редко выходят. Не боитесь испортить репутацию?

— Нет. Неужели вы думаете, что я захочу второй раз наступить на те же грабли? — хмыкнула возмущенно. — Мне одного брака хватило, чтобы навсегда отбить желание связать себя еще с кем-то кабальными узами. Ну, а если встречу настоящего мужчину, который меня полюбит, то его не испугает моя репутация. Он будет верить здравому смыслу и тому, что увидит собственными глазами, а не досужим сплетням завистников.

— Хм, неожиданно услышать от молодой женщины такие зрелые суждения, — задумчиво произнес Лион. — В чем-то вы правы. И ваше желание обезопасить собственные доходы вполне понятны. А вы не опасаетесь так открыто говорить со мной о желании обмануть закон?

— Послушайте, — я покачала головой, — кто-то ведь бросил меня умирать в лесу. Разве не муж должен был заботиться о моей безопасности? Или вашими законами подобное поощряется? Если так, то не вижу ничего зазорного в том, чтобы его обмануть.

— Законы Рондара едины для всех. И вы обязаны заявить в жандармерию об этом случае. Если понадобится, можете сослаться на меня.

— Скажите, Ваша Светлость, а при каких обстоятельствах вы меня нашли? Может, обратили внимание на что-то особенное?

— Ничего такого не видел. Нашел в лесу, вдали от хоженых троп. Я там часто гуляю, предпочитаю уединение. Подумал сначала, что наткнулся на труп, и намеревался сообщить о находке жандармам. Но потом вы застонали, и тогда мне пришлось вас вытаскивать.

— И я за это благодарна. Выходит, вы спасли мне жизнь?

Граф сразу не ответил, задумчиво посмотрел вдаль, а потом уже на меня.

— Мне нет до вас никакого дела. Вы больше ничего не должны. За зелье расплатились, и этого достаточно.

— И тем не менее, спасибо. Когда приступать к новым обязанностям?

— Прямо сейчас. — Мужчина поднялся из-за стола. — Идите за мной.

Я подхватила поднос с грязной посудой и отправилась следом за графом. Он прошел по коридору вглубь дома к проходу с узкой винтовой лестницей и остановился.

— Оставьте лишнее здесь! — Указал на декоративную тумбу, куда я спешно сгрузила посуду. — Заберете на обратном пути. И помните: о том, что увидите внизу, никто не должен знать. Если проболтаетесь, я не пожалею золота, чтобы упечь вас в тюрьму до конца дней.

Глава 7

От зловещего предупреждения и ледяного тона повеяло реальной угрозой, так что я невольно поежилась. С другой стороны, не видела причин бояться. Болтать лишнего не собиралась, а тайны графа очень уж будоражили любопытство и желание узнать, чем же он занимается на самом деле. Если бы не пожар, вряд ли Лион допустил посторонних в святая святых.

Внизу моему взгляду открылась огромная алхимическая лаборатория, в которой граф, похоже, занимался изысканиями. Странно, что возгорание произошло в башне, а не в этом месте. Тяжелый воздух здесь полнился запахами химии и трав.

По центру помещения стояли самые крупные кухонные плиты, которые я только видела, с котлами и вентиляционными трубами, выводящими пар, образующийся в процессе варки, через дымоход. Также сюда подвели воду и обустроили раковину для промывки пробирок и прочего инвентаря. Как раз сейчас грязная посуда заполняла собой все пространство мойки. Длинный стол вытянулся буквой «г» вдоль ближайших двух стен. Он был заставлен колбами, ретортами, соединительными трубками, внутри которых клубились жидкости всевозможных ядовитых оттенков. Примерно посередине находилось рабочее место с писчими принадлежностями, толстыми журналами и разбросанными по столу листами бумаги с записями. На массивном кресле с кожаной обивкой виднелись подпалины и проеденные кислотой проплешины. Смежную со столами стену занимал шкаф со стеклянными дверцами и многочисленными ящичками в нижней части. На его полках выстроились в ряд флаконы с эликсирами или же ядовитыми ингредиентами. Об опасности предупреждали надписи и различные знаки в виде костей и черепов. Вторая длинная стена предназначалась для хранения и просушки всевозможных трав и растений. Какие-то просто были свалены в кучу, другие старательно разложены по туескам и корзинкам, третьи висели пучками на специальных крючках.

Я не удивилась тому, что первым делом граф заставил перемыть весь грязный инвентарь. И даже озаботился перчатками для моих рук, чтобы едкие средства, оставшиеся на стенках стеклянных колб, не разъели кожу. Справилась я довольно быстро, для начала распределив содержимое раковины по степени загрязненности. Затем залила наиболее запачканные на вид колбы специальным раствором с магической основой, а другие, пока те отмокали, ловко перемыла и прочистила ершиком. Затем занялась процессом обеззараживания стеклянных пробирок, который ностальгически напомнил пастеризацию банок перед закрутками. Справилась с поставленной задачей меньше чем за час.

А Лион в это время что-то увлеченно писал, устроившись на рабочем месте. Он постоянно вскакивал с кресла, подбегал к пробиркам и встроенным амулетам, выдающим непонятные замеры, записывал показания, добавлял реагенты, смешивал — в общем, творил науку и магию. При этом граф не замечал никого вокруг. Его лицо дышало эмоциями: наполнялось одухотворением и восторженным блеском глаз или же хмурилось и темнело, напоминая свинцовую тучу, грозящую прорваться проливным дождем. Я наблюдала за ним, решительно не понимая, как человек может быть таким разным в общении и в отношении к тому, что его действительно цепляло.

Поделиться с друзьями: