ЖАНРЫ

Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

– Я хотела навестить миссис Корнфорд.

– Вы смелая девушка. Я бы не рискнул без особой надобности выйти в такую погоду.

– Как поживает ваш пациент?

– Скверно, очень скверно. Я попрошу вас не заходить к нему.

Она ничего не ответила. Миссис Корнфорд услышала в саду голоса и поспешила навстречу девушке. Появление Джоан изумило ее не меньше, чем доктора.

– Вам нельзя зайти к нему, - решительно заявила она, узнав, что Джоан хотела поговорить с Фаррингтоном.

– Но я должна поговорить с ним.

Ее решимость ослабела - она услышала неистовые крики, доносившиеся из комнаты больного.

– Неужели ему так скверно?
– прошептала она.

– Хуже, чем когда бы то ни было, - нервно ответила миссис Корнфорд.

– Вам кажется непонятным мое желание переговорить с ним, - слабо улыбаясь заметила Джоан.
– Впоследствии я расскажу вам обо всем.

Некоторое время они молчали, прислушиваясь к ужасным воплям, доносившимся из комнаты Фаррингтона.

– Он будет бушевать всю ночь напролет, - устало заметила миссис Корнфорд.
– С минуты на минуту должна прибыть сиделка.

– И вы не боитесь?

– Нет... мне уже раз пришлось пережить нечто подобное, - ответила она, и Джоан не стала ее расспрашивать.

– Мне не следовало приходить сюда, - неожиданно призналась девушка и схватилась за плащ.
– Нет, нет, не провожайте меня, я сама найду дорогу... И она поспешила покинуть домик. Слева от двери увидела освещенный четырехугольник окна спальни Фаррингтона. Она прокралась к окну, и проклятия и вопли больного стали явственнее.

Девушка содрогнулась и, закутавшись в плащ, снова вышла на дорожку.

В это мгновение она услышала звяканье замка калитки. Джоан поспешила спрятаться в тень - не хотелось, чтобы кто-нибудь обнаружил ее присутствие. Но кто это? Доктор, решивший вернуться? Или сиделка? Но нет... В темноте Джоан разглядела неясный силуэт мужчины. Он бесшумно крался к дому, казалось, не хотел, чтобы его заметили. Проскользнул мимо Джоан, и при желании она могла бы дотронуться рукой до его плеча. Кто бы мог это быть?

Она замерла, охваченная любопытством. К ее удивлению, странный посетитель направился не к двери дома, а проскользнул к окну. Он повозился со ставней и приотворил ее. Джоан онемела от ужаса: она хотела бежать и не могла сдвинуться с места. В руке незнакомца блеснул револьвер. Она взглянула на него и в слабом свете, падавшем из окна, разглядела, что лицо злоумышленника прикрыто черной маской.

– Джемс!
– чуть слышно воскликнула она.

В то же мгновение незнакомец в маске дважды выстрелил. Фаррингтон громко вскрикнул и замертво упал на постель.

Глава 10. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ДЖЕМСА МОРЛЕКА

Джоан услышала в доме испуганный возглас, и первым ее побуждением было поспешить на помощь миссис Корнфорд.

Но не она одна слышала выстрелы. Раздался пронзительный полицейский свисток, и в сад кто-то вбежал.

– Кто стрелял?
– крикнул пришелец резким голосом.

– Я не знаю, - ответила взволнованная миссис Корнфорд.
– Боюсь, что произошло нечто ужасное. Мне кажется, что мистер Фаррингтон застрелился.

Джоан дрожала от страха. Что могла она предпринять? Если бы она призналась в том, что была свидетельницей преступления, то ей пришлось бы описать убийцу. После того, как фигура незнакомца скрылась в доме миссис Корнфорд, она прокралась на дорогу и поспешила домой.

Она слышала ряд голосов, со всех сторон к месту происшествия спешили люди. Стремглав побежала она домой и опомнилась лишь после того, как очутилась перед дверью в дом. На ее счастье, никого в саду и в передней не оказалось, и Джоан незаметно проскользнула к себе в комнату. До слуха лорда Крейза донеслось хлопанье двери, и он поспешил к дочери справиться о некоторых мелочах по хозяйству. Но дверь в комнату Джоан оказалась запертой.

– Ты уже легла, дорогая?
– спросил он.

– Да, - ответила взволнованная девушка.

Не зажигая света, поспешила она к кровати и без сил рухнула на нее.

– Джемс! Джемс!
прошептала она в отчаянии.
– Зачем ты это сделал?

Силы оставили ее, и она погрузилась в забытье. Из этого состояния ее вывел громкий стук в дверь. Послышался голос отца.

– Ты спишь, Джоан?

– Да, отец. Ты хотел поговорить?

– Может быть, ты придешь вниз? Случилось нечто ужасное.

Девушка напрягла остатки сил и отворила дверь.

– Почему ты не зажгла свет?
– спросил лорд и потянулся к выключателю, но дочь преградила ему путь.

– У меня сильная головная боль. Что случилось?

– С Фаррингтоном произошло несчастье, - сказал лорд.
– Его застрелили. Кое-кто полагает, что он сам застрелился, но Уэллинг иного мнения.

– Разве мистер Уэллинг здесь?
– испуганно спросила Джоан.

– Да. Он приехал сегодня вечером из Лондона. Он дожидается тебя внизу, чтобы переговорить.

– Со мной?
– изумилась девушка.

– Да. Он сообщил мне, что ты за несколько минут до того, как раздались выстрелы, покинула дом миссис Корнфорд.

Девушка тяжело задышала.

– Вот почему он хочет говорить со мной, - прошептала она.
– Я сейчас приду...

Уэллинг прибыл в городок вечером, оставил свой чемодан в "Красном Льве" и направился в Старый Дом. По пути он услышал выстрелы и поспешил к миссис Корнфорд.

– Нет никакого сомнения в том, что произошло убийство, - заявил Уэллинг лорду Крейзу.
– Окно было раскрыто, и в комнате Фаррингтона оружия не оказалось. Единственная нить, по которой можно искать убийцу - следы, оставленные им на грядке около окна.

– Он был мертв, когда вы вошли?

– Да, - ответил Уэллинг.
– Он тут же скончался, потому что оба выстрела поразили его в сердце. Убийца стрелял из автоматического револьвера. Вы не знаете, почему леди Джоан навещала сегодня миссис Корнфорд?

– Нет, мне ничего об этом неизвестно. Миссис Корнфорд очень дружна с нею. Должно быть, Джоан направилась к ней осведомиться о состоянии здоровья ее питомца.

Капитан Уэллинг утвердительно кивнул головой.

– То же самое мне рассказала и миссис Корнфорд.

Поделиться с друзьями: