Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)
Шрифт:
– То, что вы говорите, - нелепо! Очень многие носят остроконечную обувь... например, Гамон, - вдруг она умолкла.
– Вот это я и рассчитывал услышать от вас, - вежливо заметил капитан Уэллинг.
– Вы не знаете, всегда ли мистер Гамон носит обувь такого фасона? О том, что лорд носит такую обувь, мне удалось узнать у деревенского сапожника, а он ведь знает всю обувь наперечет в этой местности.
– Мистер Гамон настолько состоятельный человек, что не чинит своей обуви, - ответила Джоан, и лицо ее стало серьезным.
– Но можно ли подозревать Гамона в убийстве Фаррингтона? Ведь его не было в Крейзе в этот вечер.
– Если он был неизвестным, застрелившим Фаррингтона, то, значит, он находился в Крейзе, но если он непричастен к смерти Фаррингтона, то мне безразлично, где он находился в эту ночь.
Сообщение Уэллинга наполнило Джоан такой радостью, что она готова была броситься капитану на шею и расцеловать его.
– Вы уверены в том, что это был не он?
– Вы имеете в виду Морлека?
– спросил Уэллинг.
– Я полагаю, что в этом не может быть никаких сомнений. У него ноги так велики, что он никогда не мог бы надеть обувь, соответствующую обнаруженным на грядках следам. К тому же, - осторожно добавил капитан, предварительно оглянувшись по сторонам, знаете, что именно заставляет заподозрить в убийстве Морлека? Следы остроконечной обуви обнаружены и возле Старого Дома. Они проходят до самой реки, и нет никакого сомнения в том, что револьвер, из которого были произведены выстрелы, лежит на дне реки.
– Но зачем вы говорите мне все это?
– воскликнула девушка.
– Слушайте, - продолжал капитан, не обращая внимания на ее восклицание.
– Я подозреваю, что сегодня получу анонимное письмо, в котором будет совершенно точно указано место, где находится оружие убийства. Я очень люблю получать анонимные письма, особенно в тех случаях, когда их ожидаю. Это письмо будет написано на пишущей машинке и...
– он устремил рассеянный взгляд на облака, - и оно будет отослано... Вот на это уже труднее ответить... Предположим, что оно будет отослано с главного почтамта в Лондоне.
– Вы пророк, - произнесла улыбаясь Джоан.
– О нет, я попросту тщательно занялся расследованием этого дела.
Лорда Крейза они застали за укладкой вещей.
– Здравствуйте, Уэллинг, кого вы арестовали сегодня утром?
– шутливо приветствовал сыщика лорд.
– По субботам я никого не арестовываю. Не люблю отравлять людям воскресный отдых. Вам Гамон звонил по телефону?
– Да, - ответил удивленный лорд.
– Он позвонил вам вчера среди ночи?
– Да, он звонил примерно в полночь, но откуда вам это известно? Если бы он звонил из Крейза, то я не удивился бы вашей осведомленности. Но он звонил из Лондона, и соединение было дано в Лексхеме.
– Он вас просил прислать ему вещи, которые забыл у вас в доме?
– Нет, он хотел узнать, в котором часу мы сегодня уезжаем.
– Вот видите, - продолжал Уэллинг.
– В порядке ли вещей, что он спрашивал у вас об этом в полночь?
– Он позвонил за несколько минут до полуночи. Вы, должно быть, подслушали разговор?
– продолжал лорд.
Лорд Крейз занялся поисками ружья, непостижимым образом исчезнувшего со своего места. Джоан улучила минутку и обратилась к Уэллингу с вопросом:
– Откуда, капитан, вам все это известно?
– Нет сомнений, что человек, который носит обувь с острыми носками, если он был не кто иной как Гамон, - поспешил тут же установить свое алиби и дать доказательства тому, что он находится в Лондоне.
– Уэллинг покачал головой.
– Попытка оградить себя от подозрений при помощи телефонного разговора - вещь очень распространенная.
Джоан целиком углубилась в свои мысли.
"Почему так неожиданно исчез мистер Морлек?" - задавала она себе вопрос и не могла ответить на него.
За завтраком она снова встретилась с капитаном Уэллингом. Лорд Крейз, слишком занятый приготовлениями к отъезду, к завтраку не вышел. Помимо охотничьего ружья, оказалось, не хватало теннисной ракетки и нескольких удочек, - у лорда было хлопот по горло.
– Я не понимаю Морлека, - беспомощно заявил Уэллинг.
– Что-то с ним неладно, и в то же время не могу понять, каким образом ему помочь. Я знаю лишь одно: что он стремительно сорвался с места...
– Уж не думаете ли вы, что он...
– поспешила спросить девушка, но Уэллинг оборвал ее вопрос добродушным смехом.
– О нем не беспокойтесь, - сказал он.
– Быть может, он должен был подготовить очередной маленький взлом?..
– Как можете вы так жестоко шутить?
– с упреком сказала Джоан.
– Вам ведь известно, что мистер Морлек не преступник!
– Если я в чем-либо уверен, так это в том, что Морлек действительно взломщик. Я не интересуюсь тем, какие благородные мотивы побуждают его заниматься этим ремеслом. Я устанавливаю факты: он - взломщик. И более того - он самый ловкий и самый смелый специалист по несгораемым шкафам в преступном мире Лондона.
– Он похитил много денег?
– Десятки тысяч, но он всегда похищал суммы, принадлежащие Гамону. И это самое замечательное во всей этой истории. Он неоднократно взламывал банковские сейфы, но никто не заявил о том, что у него что-либо пропало. А вот Гамон всегда имел основания жаловаться на пропажи. Однако самое замечательное то, что мистер Морлек охотится не за деньгами.
Джоан надеялась, что произойдет чудо и Джемс явится в последнюю минуту. Но ее постигло разочарование. Она проехала в автомобиле мимо Старого Дома, но и там никого не было.
– Наконец-то мы имеем возможность покинуть Крейз, - сказал ее отец.
– Я все время опасался, что могут понадобиться мои показания и придется отложить поездку. Но, к счастью, в момент совершения убийства при мне находился Стефенс, и я ничего не мог бы рассказать.
Глава 13. НА ЯХТЕ "НАДЕЖДА"
В Соутгемптоне Джоан ожидал сюрприз. Она думала увидеть маленькое суденышко и была приятно поражена: оказалось, это большое и очень комфортабельное судно. Оно скорее походило на маленький крейсер, чем на увеселительную яхту. Лорд Крейз также остался очень доволен "Надеждой".
– Нашему приятелю Гамону эта яхта, очевидно, стоит немало денег, сказал он.
На палубе их приветствовал англичанин-капитан. По-видимому, приготовления к отплытию были закончены, и яхта должна была сняться с якоря сразу же после прибытия пассажиров.
– Мистер Гамон не приедет, как мне сообщили, - доложил лорду капитан Грин, типичный морской волк.
– Если вы ничего не имеете против, то мы снимемся с якоря. Если счастье нам улыбнется, то переход до Бискайского залива пройдет без особых трудностей и волнений.