ЖАНРЫ

Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

Так вот кем был безымянный матрос, покоившийся на провинциальном маленьком кладбище! В течение десяти лет преследовал Джемс человека, виновного в смерти этого матроса, и тщетно пытался добыть улики, которые могли бы предать убийцу в руки правосудия.

– Вы его знали?
– с тревогой в голосе спросила миссис Корнфорд.

Он возвратил ей фотографию.

– Я видел его, - скромно ответил он. Но голос его выдал истину.

– Он мертв?
– воскликнула женщина.

– Да, - прошептал Джемс.
– Да, миссис Корнфорд.

Миссис Корнфорд опустилась на стул и закрыла лицо руками.

Джемсу показалось, что она плачет, но через несколько мгновений женщина снова овладела собою.

– Я всегда предполагала, что его нет в живых, но только вы один подтвердили это. Где он умер?

– В Англии.

– Гамон утверждал сперва, что мой муж скончался в пустыне. Быть может, вы сообщите мне что-нибудь более определенное?

– Мне бы не хотелось пока этого делать, - заколебался Джемс.
– Вам придется немного повременить.

Она печально улыбнулась.

– Я так долго ждала, что не составит особого труда подождать еще немного.

– Не можете ли вы дать мне эту фотографию?

Она протянула ему портрет, не проронив ни слова.

– Я должен сообщить еще кое-что. Ваш муж перед смертью оставил мне некоторую сумму денег для передачи вам - его жене.

На ее лице одновременно выразились сомнение и изумление.

– Но я не знал вашего имени, миссис Корнфорд, и потому был не в состоянии выполнить его просьбы.

– Вы не знали моего имени?
– осведомилась она.
– Но как в таком случае...

– Это слишком длинная история, чтобы уделять ей сейчас время, но прошу вас, поверьте мне...

Неожиданно миссис Корнфорд вспомнила о слухах, ходивших о Джемсе, и о том, что он был судим. Она спросила:

– Скажите, он был запутан в какой-нибудь темной истории?

– Вы хотите сказать - не принимал ли он участия в каком-нибудь преступлении? Нет, нет, он был далек от этого. Я ведь вам сказал, что я даже не знал его имени.

И Джемс удалился прежде, чем она успела выяснить, каким образом покойный муж мог передать для нее деньги, не назвал ни своего имени, ни имени своей жены.

Полчаса спустя в ее двери постучался Бинджер и передал конверт, в котором оказалось десять стофунтовых банкнот и визитная карточка Джемса.

"Прошу вас, доверьтесь мне", - прочла она на ней.

– Вы подождали, пока миссис Корнфорд вскрыла письмо?
– спросил Джемс у своего верного Бинджера.

– Да, сэр. Она сказала, что ответа не будет.

Джемс облегченно вздохнул.

– Вы не собираетесь, сэр, выехать в Лондон?
– осведомился почтительно Бинджер.
– Мне эта жизнь в провинциальном городке не по вкусу. Хоть многие и говорят, что деревенский воздух полезен, но в Лондоне живется лучше.

Джемс задумался.

– Вы можете поехать в Лондон с первым же поездом. Прибыв в Лондон, позвоните мне по телефону - я хочу переговорить с Ахметом.

Ахмет ни под каким видом не осмелился бы дотронуться до телефонного аппарата. Он освоился со всеми достижениями европейской культуры, но телефон все еще был для него загадочным и опасным существом, от которого следовало держаться подальше.

Бинджер, очень довольный, что возвращается в столицу, выехал в Лондон.

Джемс не особенно печалился расставшись со своим слугой. Присутствие Бинджера вносило в жизнь слишком много размеренности, а это тяготило.

Этот человек был точен как часы: все делалось им по определенной системе и в определенное время.

Утром, немедленно после того, как часы били семь, он входил в спальню и сервировал чай. Через четверть часа готовил ванну... День за днем, минута за минутой, Бинджер напоминал Джемсу о безвозвратно убегающем времени.

Джемс Морлек испытывал сильное желание побыть в одиночестве. В жизнь вторглись новые обстоятельства, которые, быть может, помогут ему узнать угнетавшую его тайну!

По странной и счастливой случайности в тот день, когда Джемсу Морлеку удалось выяснить имя матроса, убитого на Портсмутской дороге, капитану Уэллингу удалось напасть на важный и многообещающий след.

Глава 8. КАПИТАН УЭЛЛИНГ НА РАЗВЕДКЕ

Юлиус Уэллинг явился в регистратуру Скотленд-Ярда, и дежурный чиновник поспешил узнать о причине этого посещения. Седоволосый капитан очень редко лично заходил в регистратуру, и его появление свидетельствовало о том, что он серьезно заинтересован каким-то делом.

– Сержант, вам это должно быть известно лучше, чем мне: когда Черный начал свою преступную деятельность? Первый взлом, совершенный им, если не ошибаюсь, произошел около десяти лет тому назад?

Сержант, к которому обратился капитан, выдвинул один из ящиков и, проворно просмотрев картотеку, отыскал нужные капитану сведения.

– Совершенно верно, в этом месяце исполняется ровно десять лет со дня первого взлома.

– Прекрасно. А теперь дайте мне список всех убийств, происшедших за год до этого взлома.

И снова сержант углубился в просмотр картотеки.

– Хотите, чтобы я вам составил список, или сами просмотрите карточки и выберете то, что вас интересует?

– Я сам просмотрю карточки.

Сержант подал ему пачку, состоящую из пятидесяти карточек, и Уэллинг принялся просматривать их.

– Адамс Джон - повешен. Бонфильд Чарльз - сошел с ума. Бречфильд повешен...
– ведь это все раскрытые убийства, сержант.

– Совершенно верно, капитан. Нераскрытые преступления находятся в конце пачки.

Уэллинг продолжал перелистывать карточки, пока не наткнулся на карточку следующего содержания:

– Убийца неизвестен, имя жертвы неизвестно, предполагается, что произошло убийство... Вот она...
– воскликнул Уэллинг, и глаза его заблестели.

"Неизвестный мужчина, по-видимому, матрос, найден в Хинд-хеде без сознания с тяжелыми ранениями на черепе. Его личность установить не удалось. Убитый был обнаружен проезжавшим велосипедистом, имя которого не может быть названо (Д.С. США - 6. Смотри инструкцию о порядке несения дипломатической службы, 970). О происшедшем были уведомлены все полицейские отделения. Фотография покойного была опубликована в печати, и все же его личность установить не удалось".

Поделиться с друзьями: