ЖАНРЫ

Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

– Это очень интересная страна, - заметил лорд, не заботясь о том, что приличия требовали, чтобы он выразил сожаление по поводу спешного отъезда Джемса.

Джемс вернулся домой в самом отвратительном настроении.

Джоан явилась после ухода Морлека.

– Где мистер Морлек?
– спросила она.

– Он пошел домой. Ты ведь лишила его возможности остаться здесь, заметил лорд и спокойно развернул салфетку.

– Я надеюсь, что он останется у нас к обеду.

Лорд Крейз удивленно взглянул на дочь. Ему было непонятна непоследовательность ее поступков.

– Ты ведь знала, что он не останется у нас обедать, - сказал он.
– Как мог он, благовоспитанный человек, остаться у нас после того, как ты нелюбезно обошлась с ним? Я завтра поеду в Лондон, чтобы попрощаться с ним.

– Куда он уезжает?

– В Америку... Кажется в Южную Америку... Он сказал мне, что намеревается пробыть там не менее десятка лет.

– Он это сказал?

– Собственно, он этого не сказал, - заметил лорд, - но это вытекало из смысла всего им сказанного. Он находит жизнь в Крейзе скучной и надеется, что охота на исполинских боа-кострикторов в Южной Америке на берегу Амазонки внесет некоторое разнообразие и оживление в его жизнь. Во всяком случае он твердо решил уехать.

– Отец, он в самом деле собирается покинуть нас?

Лорд устало вздохнул.

– Я тебе уже дважды сказал об этом. Он уезжает в Америку. Но ты ничего не ешь. У тебя нет аппетита? Ты, должно быть, пила молоко, а после молока не хочется есть. От молока полнеют.

– Я не пила молока, просто у меня нет аппетита!

– В таком случае тебе следует обратиться к врачу.

Джоан ничего не ответила, и обед прошел в молчании.

– Я не верю, что он уедет, - сказала наконец Джоан.

– Кто?

– А о ком, по твоему, мы говорили только что?

– Мне кажется, мы в течение четверти часа вообще не говорили, а молчали, - заметил лорд.
– В последнее время ты вообще стала очень молчаливой. Мне еще никогда не приходилось обедать в обществе такой неинтересной собеседницы. Можешь не сомневаться в этом - он действительно уезжает.

Джоан попыталась сделать равнодушное лицо.

– И все-таки я не верю в это. Я голодна и не вижу на столе ничего съедобного. Ненавижу баранину.

Отец тяжело вздохнул.

– В таком случае ступай к нему в Старый Дом, пообедай в его обществе, а, кстати, сообщи ему, что ты с каждым днем все более и более действуешь мне на нервы, и что ты стала за последнее время совершенно невыносимой. Хотел бы я знать, станешь ли ты с годами лучше или нет. У нас в семье имелась тетка Джемима - так та, как и ты...

Но Джоан не склонна была беседовать о свойствах тетки Джемимы и поспешила удалиться.

Лорд Крейз направился к себе в кабинет и, подойдя к окну, увидел, как Джоан направилась в Старый Дом. Он задумчиво покачал головой.

В последнее время с Джоан не было сладу.

* * *

– Благодарю вас, Кливер, - сказал Джемс.
– У меня нет аппетита, я не буду сегодня обедать.

– Но вы ведь вчера вечером сами изволили заказать мне обед.

Я не хочу есть, - раздраженно заметил Джемс и сердито заворошил кочергой в камине.

– Джен Смит!
– услышал он голос Джоан из-за двери.
– Я сама докладываю о своем появлении.

Она сбросила плащ и сняла шляпу.

– Вы уже обедали?

– Нет, я не голоден.

– Джемс, ты в самом деле собираешься уехать в Америку?

– Я не знаю... Во всяком случае, я решил уехать из этого проклятого места, - мрачно заявил он.
– Я не могу выносить провинциальную жизнь. Мне надоел этот снег, а завывание ветра действует на нервы.

– А я тебе говорю, что ты не уедешь. Ты останешься в Крейзе - я так решила.

И сказав это, она намазала себе ломоть хлеба маслом и жадно принялась за еду. Джоан основательно проголодалась.

– Разве тебя дома не кормят?
– удивленно спросил Джемс, взглянув на нее.

– Что с нами обоими станется?
– спросила она вместо того, чтобы ответить на его вопрос.

– Ты имеешь в виду _нас_?

– Да. Я имею в виду наше венчание. Я была у адвоката, и он мне сказал, что не может быть никаких сомнений в действительности нашего брака. Затем я пошла к другому адвокату, и он мне сказал, что нет никаких оснований считать меня вступившей в брак.

– Ты в самом деле была...

– На самом деле я не ходила к адвокатам, но написала в редакции двух газет, дающих своим читателям бесплатные юридические консультации. Что мы предпримем?

– А что ты хочешь предпринять?

– Я хочу развестись с тобой!
– спокойно заявила она.
– Разумеется, мне это не совсем приятно из-за общественного мнения, но мы можем заявить, что не сошлись характерами.

– Но в этой стране это недостаточно веский повод для развода.

– В таком случае я не знаю, что предпринять.

– Но ведь есть иной выход из положения, миссис Морлек, - сказал Джемс.

– Ради Бога, не называй меня миссис Морлек, в худшем случае я - леди Джоан Морлек. Но, Джемс, ты в самом деле решил уехать в Америку?

– Я детально ознакомился с нашим вопросом; и адвокат сообщил мне, что брак недействителен, потому что не было своевременно получено разрешение на брак. Один факт венчания еще не делает его правомочным.

Он заметил на лице девушки разочарование.

– В самом деле это так?

– А ты сожалеешь об этом?

– Нет, этого я не могу утверждать. Мне попросту все это страшно надоело. Ведь в этом случае нам пришлось бы вторично повенчаться, а мне эта церемония приелась...

Кливер, вошедший в это мгновение в комнату, поспешил отвернуться и незаметно выйти. Его присутствие несомненно было лишним...

Глава 35. МНОГОГОВОРЯЩИЕ ЧЕКИ

Всю ночь шел снег. Дорога покрылась глубокой снежной пеленой, но мужчина, углубившийся в свои мысли и рассеянно шагавший по одной из улиц восточной части Лондона, не обращал внимания на погоду.

Поделиться с друзьями: