ЖАНРЫ

Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

Уэллинг промолчал. Неприятель перенес поле военных действий на его собственную территорию, напал первый, и тем обеспечил себе ряд преимуществ. Гамон требовал начать судебное следствие, зная, что в распоряжении Уэллинга имеется мало улик. До настоящего времени приказа о его аресте не имелось, потому что не было возможности предъявить сколько-нибудь веские обвинения. Даже высшие должностные лица Скотленд-Ярда поколебались бы что-либо предпринять на основании таких скудных данных.

– Все обвинения, о которых шла речь, вы сами выдвигаете против себя, несколько неуверенно заговорил Уэллинг.
Мы вас ни в чем не обвиняем, вы видите, что я даже не требую, чтобы вы предъявили мне содержимое вашего бумажника...

И он пристально взглянул на Гамона. Если бы Гамон в это мгновение проявил какие-нибудь признаки неуверенности или смущения, если бы он попытался перевести разговор на иную тему, или чем-либо выявить свое волнение, то капитан, не колеблясь ни минуты, предъявил бы ему первое попавшееся обвинение и на основании его задержал бы и подверг обыску. Но ответ Ральфа был достоин всего его поведения. Он вынул из кармана бумажник и швырнул его на стол.

– Прошу вас! И если у вас имеется намерение обыскать меня, то я к вашим услугам.

Уэллинг взял бумажник и просмотрел его содержимое. Затем он вернул его Гамону.

– Благодарю, я не стану вас задерживать, мистер Гамон.

Гамон медленно натянул на руки перчатки и направился к двери.

– Если я вам понадоблюсь, то вы, полагаю, будете знать, где меня искать: я буду или в своем доме на Гросвенор-сквер, или в своем имении в Крейзе.

И Ральф не спеша покинул кабинет Уэллинга.

Дома его ожидала взволнованная Лидия.

– Что тебе сказали в Скотленд-Ярде?
– спросила она.

– А что они могли мне сказать?
– презрительно усмехнулся он. И, подойдя к письменному столу, вынул чековую книжку и опустился в кресло.

– Я думаю, что твои нервы настолько расстроены, что тебе лучше сегодня же выехать в Париж, - сказал он, обращаясь к Лидии.

Он выписал чек и протянул его сестре. Она взглянула на сумму и ахнула от изумления.

– У тебя имеется в банке такая большая сумма?

– Что же удивительного в этом?

И он выписал второй чек. Этот чек он положил в конверт вместе со своей визитной карточкой. Надписав на конверте адрес, он позвонил.

– Я отпустила дворецкого, - сказала Лидия.
– Ты хочешь, чтобы я доставила письмо на почту?

– Нет, это надо будет передать лично, - ответил Ральф. Немного погодя, произнес: - Теперь пойду к своей супруге.

Лидия испуганно переспросила:

– К своей супруге? Я и не знала, что ты женат.

– Я иду к Джоан, - серьезно заметил Ральф.

Лидия после его ухода бросилась к окну и увидела, как Ральф вышел из дому. Он снова переоделся в костюм, в котором прибыл сюда. Прежде, чем Ральф успел сесть в машину и скрыться за поворотом, она поспешила к себе в комнату и накинула пальто: она поняла, что наступила решительная минута.

Глава 36. СЕКРЕТ ГАМОНА

Уэллинг собрался уходить, когда к нему в кабинет вбежала запыхавшаяся Лидия.

– Я должна переговорить с вами, капитан, и немедленно, - бурно воскликнула она.
– То, что я должна сообщить, не терпит отлагательства.

– Прошу вас, успокойтесь и отдохните, - любезно предложил Уэллинг.

– Я в отчаянии... я не знаю, что мне предпринять...
– сказала молодая женщина.

Он подал ей стакан воды и заставил выпить.

– Я пришла к вам по поводу Ральфа. Он был у вас сегодня утром?

– Да, он был у меня, и я еще никогда не видел его таким гордым и самодовольным. Если он хотел обмануть меня, то ему это удалось как нельзя лучше.

– Затем он возвратился домой, и я никогда не видела его в таком хорошем настроении. Он спросил меня, не собираюсь ли я уехать в Париж, и дал мне чек. Вот он.

И она протянула ему чек. Взглянув на сумму, Уэллинг изумленно свистнул: чек был выписан на миллион фунтов стерлингов.

– А это что такое?
– спросил он, заметив в ее руках конверт. На конверте стояло его имя.

– Это тоже от вашего брата?
– спросил он нахмурясь.

Она кивнула головой.

Он вскрыл конверт и обнаружил в нем второй чек на миллион фунтов.

– Тут что-то не в порядке. Боюсь, что ваш брат не отдает отчета в своих поступках. Куда он направился?

– Он поехал на автомобиле в Крейз. Он сказал, что едет к своей жене и назвал имя Джоан.

– Вам предстоит перенести много неприятностей, Лидия, - сказал он, - но я постараюсь помочь. Вам придется провести эту ночь в отеле, и никто, даже ваша горничная, не должна знать о том, где вы находитесь. А обедать вы будете в моем обществе.

Она запротестовала, но Уэллинг настоял на своем и успокоился лишь после того, как вещи Лидии были доставлены в отель и он переговорил о ней с дежурным в отеле детективом.

Перед отелем его ожидала полицейская машина, в которой сидели трое полицейских из Скотленд-Ярда.

Сев в машину, он подъехал к дому Морлека. Выйдя из машины, Уэллинг увидел Джемса.

– Прошу вас, войдите в дом, Уэллинг, - крикнул он капитану.
– Что случилось?

– Кто-то находится в большой опасности, и я не могу решить, в чем именно она заключается, - ответил Уэллинг и рассказал Джемсу историю миллионных чеков.

Джемс молча выслушал его повествование.

– Я пошлю двух полицейских в дом Крейзов, а третий останется у вас.

– Лучше будет, если все трое отправятся в Крейз - я обойдусь своими силами. Он выехал из Лондона?

– Он уехал сегодня после обеда и с тех пор о нем нет никаких известий.

Снег продолжал валить, и полицейская машина бесшумно подъехала к подъезду дома Крейзов. Лорд Крейз увидел полицейских из окна и поспешил навстречу Уэллингу. Он сразу понял, что произошло нечто серьезное.

– Что произошло?
– спросил лорд.
– Уж не охотитесь ли вы за Гамоном?

– Да, он снова в Англии и где-то поблизости от вас. Где леди Джоан?

– Она вышла: миссис Корнфорд пригласила ее к обеду.

– Пока мы не упрячем этого негодяя за решетку, вы не должны спускать глаз с леди Джоан. Мы немедленно должны отправиться за ней.

Но Джемс опередил их. Он пошел, увязая по колено в снегу, по направлению к дому миссис Корнфорд и, когда вышел на дорогу, то обнаружил отчетливые следы Джоан. Завидев отпечатки ее резиновой обуви, он испытал глубокое удовлетворение - Джоан находилась где-то поблизости от него.

Поделиться с друзьями: