Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце Льда для королевы
Шрифт:

Атмосфера в каюте стала гнетущей. Мне с трудом удалось закончить фразу тем же уверенным тоном, что я ее начала. Гнев тэленов ощущался почти физически.

– К чему ты клонишь, королева Тень?

– К тому, что тебе, - я подалась ближе к морде попугая и перешла на панибратское «ты», - придётся искать новый рынок сбыта и новых поставщиков материалов.

Рокко резко распрямился, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы не разорвать зрительный контакт. Попугай фыркнул и отвернулся сам.

Одной из особенностей тэленов, в довесок к невероятной физической силе, была способность противостоять большинству воздействий. Своеобразный щит от влияния способностей других рас. Потому Рокко не боялся сейчас стоять рядом со мной, разговаривать, не прибегая к использованию трав или снадобий. Прочитать его эмоции я смогу, даже при необходимости слиться, но вот повторить трюк, что исполнила во дворце, не удастся.

– Мне больше интересно, что я смогу выручить за тебя, королева, - без прошлого запала произнёс мужчина.
– Кто именно из гараев назвал тебя айристи? В делегации должны были быть высокопоставленные лорды. Только не называй имени!

– Тогда как же мне сказать кто он?
– у меня вырвался истерический смешок. Отчего этот попугай уже второй раз запрещает мне называть имя принца? И стоит ли мне вообще говорить ему правду? Возможно, узнав, что я нужна принцу, они поступят со мной так же как поступили ранее с матерью Исварда?

– Просто, - Рокко запнулся, нахмурился, пытаясь придумать, что мне ответить. А я рассматривала его профиль с массивным явно очень крепким клювом. Наконец, тэлен решил: - Отвечай да или нет. Он лорд?

– Нет.

– Плохо, - скривился полузверь, но продолжил допрос: - Воин?

– Нет.

– Слуга?
– совсем отчаялся пират. Его напарник, до этого времени наблюдавший за нами от койки, презрительно фыркнул и отвернулся. Попугай зыркнул в его сторону, словно умел затыкать клювы взглядом, но вновь обернулся ко мне, ожидая ответа. Я неспешно повела головой из стороны в сторону:

– Нет.

Теперь оба тэлена уставились на меня в недоумении. Рокко вдруг выдохнул с предвкушением:

– Принц?

Я заколебалась. Перевела взгляд с одного пирата на другого.

– Да.

– Неужели Гутфрид?
– капитан так бодро это воскликнул, словно невероятно обрадовался за старого друга, но я вынуждена была его разочаровать:

– Нет.

– Мы видели как выезжал из снежного края именно третий принц, - нахмурился ворон. Чёрные перья у него на лбу встопорщились.

– Но кто, если не он?
– недоуменно переспросил Рокко. Я коварно улыбнулась, но полюбопытствовала с нарочито лживой покорностью:

– Мне назвать его имя?

– Нет!
– в один голос выдали тэлены. Затем Рокко попросил почти ласково:

– Порядковый номер. Скажи мне какой по счету он принц.

– Шестой, - выдохнула едва слышно. Отчего-то заныло в груди, захотелось, чтобы принц очутился здесь сию же секунду. Чтобы он ворвался в каюту, разогнал пиратов, освободил меня, и все произошло как в сказке. Только вот в сказки я давно не верю. Жизнь королевы, когда приходилось с боем вырывать каждый день, каждую кроху уважения, особенно поначалу, отучила меня надеяться на волшебное решение всех проблем. В то время, когда я боролась за своё право быть полноценной правительницей Алканора, а не украшением Леонарда, муж часто пропадал в гареме. Мне и тогда хотелось, чтобы мой мужчина меня спас, наверное, там за каменными стенами города-государства мне бывало и намного страшнее, чем сейчас в каюте с пиратами. Но тогда никто не приходил. Не придёт и сейчас…

– Исвард, - тон Рокко изменился. Капитан отвернулся от меня и сделал шаг в сторону советника. Тот был задумчив:

– Значит, ее выбрал истинной Лёд. Это опасная игра, Рокко. Лучше бы мы оставили ее в Карои.

– Лёд?
– я удивленно подняла взгляд на тэленов. Они одновременно повернулись, смерили меня взглядами. Капитан вернулся на своё прежнее место, присел напротив меня:

– Ты не знаешь гарский?

– Нет, - я вдруг почувствовала стыд. У меня было хорошее образование, да и в Алканоре я не брезговала нанимать учителей, но ни одного существа знающего гарский язык за пять лет в Алканор так и не наведалось.

Не пытаясь тянуть ненужную интригу, Рокко пояснил:

– Исвард означает лед. Имена других принцев тоже имеют свои значения.

– А можешь назвать всех принцев по очереди?
– заинтересовалась я, даже не задумавшись уместен ли такой мой вопрос в данной ситуации. Рокко неожиданно согласился:

– Первый принц - Регин - холод, второй - Бранд - вьюга, третий - Гутфрид - скала, четвёртый - Альрик - стужа, пятый - Петтер - снег, шестой - Исвард - лед.

– Спасибо, - кивнула, проговаривая про себя диковинные имена, затем безбоязненно взглянула в черные глаза и спросила: - Вы собираетесь вернуть меня живой или поступить так же как с королевой Шархама?

– Королевой Шархама?
– опешил попугай. Ворон что-то недовольно каркнул и отвернулся от меня. Рокко понятливо кивнул, и уточнил: - Кто рассказал тебе о королеве? Делегация?

Кивнула, озадаченно изучая спину помощника капитана.

– И что же они сказали?
– явно забавлялся попугай.

Я пока ничего смешного не видела в этой ситуации, потому повторила за Исвардом:

– Ее похитили из одного поселения, а затем прислали отрубленную голову королю.

– Отрубленную голову!
– воскликнул попугай. Он вскинул руку вверх, будто совершил открытие, и поднялся на ноги. Нервно прошелся из одного угла каюты в другой. Остановился посередине: - А зачем нам это делать, гараи не уточнили?

Я открыла рот, чтобы ответить, но не смогла нормально сформулировать мысль, а, возможно, сочла ее не слишком весомой. Недоверчиво нахмурилась, а попугай кивнул мне, словно подбадривая.

– Хочешь сказать, что это сделали не вы?
– еще более настороженно спросила. Попугай пожал плечами и пустился в рассуждения:

– Все улики указывают на нас. На один из наших кораблей точнее. Вот только мы никогда не крадем гараев. Зачем это нам? Торговать живым товаром слишком муторно. Оставим это ларки и даманам. А специально похищать сильную королеву, отрезать ей голову и бесплатно везти эту часть тела во дворец… что за вздор?

Тэлен шагнул ближе, склонился к моему лицу и выдал:

– Мы воры, а не убийцы. Нам платят за товар, а не смерти. Гараи наживают богатства, а мы их обчищаем. Если мы станем всех убивать, то кого мы затем будет грабить?

– Но вы же могли хотеть послать знак королю, что с вами шутки плохи?
– произнесла я, но тут же прикусила язык, сама вдруг осознав насколько это фальшиво и глупо звучит. Полузверь прочитал в моих глазах, что я поняла собственную ошибку и скорбно кивнул:

– Да-да, именно так, королева, мы не сможем тягаться с целым Шархамом. Сейчас мы выживаем исключительно благодаря тому, что нашли способ скрываться в Безжизненных горах, куда отряды гараев практически не выбираются. Снега там большую часть года нет. Нам не было смысла дразнить короля. Мы не трогали его королеву, и вообще в глаза ее не видели.

Поделиться с друзьями: