Сестра Королевы
Шрифт:
– Его интересовало только золото и серебро, милорд.
– Горько усмехнулась герцогиня.
– Замок лишился большого количества золотой и серебряной утвари, милорд. Но кое-что управляющий и дворецкий сумели спрятать. Так что многому из того, что вы сейчас видите, милорд, мы обязаны им.
Пока Седрик и Айлентина осматривали зал, к ним подошла пожилая супружеская пара и остановилась на почтительном расстоянии.
– Милорд!
– Позвала мужа Айлентина.- Разрешите обратить ваше внимание на супругов Берг. Они воспитали моих сыновей и если вы пожелаете, займутся лордом Уильямом.
Седрик внимательно смотрел, как перед ним низко присела пожилая опрятная и очень приятная на вид дама. Рядом с ней склонился в поклоне седой мужчина без левой руки. Пустой рукав его серого колета был заправлен за пояс.
Седрик шагнул к ним и протянул руку пожилой даме, помогая ей подняться и оказывая ей тем самым большую честь.
– Я согласен доверить вам своего сына. Рекомендации ее светлости для меня самые лучшие. Уильям!
– Позвал сына Седрик. Мальчик подбежал к отцу.
– Это твои - няня и воспитатель - сэр Берг.
Пожилой однорукий воин с достоинством склонил голову перед бедующим воспитанником.
– И его супруга, леди Элизабет.
– Представил пожилую даму сыну Седрик.
– Лорд Уильям!
– Слегка присела женщина.
В глазах мальчика промелькнули растерянность и страх. Ребенок еще хорошо помнил сврих прежних воспитатеоей! Он умоляюще посмотрел на мачеху.Леди Айлентина поспешно склонилась к пасынку и тихо сказала:
– Не бойся, Уил, они вырастили моих сыновей и будут к тебе добры и строги в меру. Но будут и наказывать за шалости. Но с тобой никогда не повториться то, что было! Я тебе обещаю! Верь своему отцу, мне и своим наставникам.
Седрик тоже наклонился к сыну и ободряюще улыбнулся:
– Воинскому искусству тебя будем учить я и братья, наукам сэр Берг и замковый священник, миледи по прежнему будет заниматься с тобой французским, а этикету обучит леди Элизабет - твоя няня. Не бойся ничего, ты дома. Хорошо?
– Седрик вопросительно посмотрел на младшего сына. Мальчик немного помедлил, слегка улыбнулся и кивнул отцу и мачехе.
– Сэр Берг, леди Элизабет, - Седрик выпрямился - Проводите моего сына в его комнату и до конца дня познакомьте его с детьми рыцарей и прислуги замка.
– Да, ваша светлость.
– Склонился сэр Берг.
– Не угодно ли следовать за нами лорд Уильям?
– Сэр Берг протянул мальчику руку.
Уильям улыбнулся отцу и вложил свою маленькую ладошку в руку воспитателя.
Следом за ними разошлись по комнатам и старшие сыновья Седрика, в сопровождении своих оруженосцев и слуг замка. Фелисити и Фелони окружили камеристки и служанки жившие в замке. Эллис оказалась под покровительством своей старой кормилицы. И девушки ушли знакомиться со своими комнатами.
– Позвольте и мне, милорд, познакомить вас с нашими комнатами?
– Спросила мужа леди Айлентина.
– Пойдемте, миледи, - Седрик предложил жене свой локоть.
Поднимаясь по широкой парадной лестнице Седрик осматривался вокруг. На площадке второго этажа коридор уходил вглубь.
– Там комнаты наших детей.
– Леди Айлентина указала на коридор.
Седрик оглянулся на балюстраду балкончика, шедшего вдоль стены через весь зал на уровне второго этажа. На балкончике было две двери, а в противоположном конце его, начинался такой же коридор.
– Что там?
– Седрик взмахом руки указал на две двери балкончика и противоположный коридор.
– Пойдемте, милорд.
– Пригласила леди Айлентина мужа за собой идя по балкончику.- Здесь, - она открыла первую дверь - дамский солар. Здесь, - она указала на вторую дверь, но не стала ее открывать - помещение для служанок замка. Не всех конечно, а тех кто обслуживает господ. А в этом коридоре - она рукой показала на второй коридор - комнаты для гостей. Возвращаемся?
– Она выжидательно посмотрела на мужа.
Седрик первым пошел назад и остановился перед ажурным деревянным мостиком, срезающим оконную нишу замка, и упирающимся в закрытую дверь.
– А что за этой дверью?
– Спросил он.
– Там тоже комнаты для гостей.
– Ответила леди Айлентина.
Седрику показалось, что на мгновение на лицо жены набежала какая-то тень. Но он решил, что это игра света в витражах трех больших стрельчатых окон зала, мимо которых был переброшен мостик. Седрик первым вошел в коридор и думал, что почти сразу окажется у двери своих комнат. Но жена обогнала его и пошла вперед по нескольким переходам вглубь замка, мимо низких дверей.
– А кто живет за дверями мимо которых мы идем?
– Поинтересовался Седрик.
– Оруженосцы, камеристки, пажи. Все комнаты с каминами, но очень маленькие. В некоторых живут по двое, а то и по трое.
– Объясняла леди Айлентина.
– Но зато они все недалеко от наших поокоев и в случае необходимости все быстро приходят на зов.
– Умно продумано. А то, что живут по двое или трое, это лучше, чем спать в общем зале и в одной женской спальне. Да еще с каминами зимой. Кто такое придумал?
– Спросил жену Седрик.
– Не знаю.
– Ответила она.
– Но когда я двадцать пять лет назад приехала в замок все уже было так.
– И коридоры широкие, даже со скамьями для прислуги и дежурных пажей.
– Сам себе сказал герцог.
– Ну вот мы и пришли, милорд.
– Леди Айлентина остановилась возле резной арочной двери с кованными ручкой и дверными петлями.
– Она указала на следующую такую же резную дверь.
– Это дверь в спальню , а мы стоим перед дверью в ваш кабинет. Так что и здесь все будет, как в лондонском доме, милорд.
– Айлентина намекала на их раздельный ночлег.
– А где дети?
– Спросил Седрик.
– Следующая дверь за спальней - комната Джеффри, за ней Джозефа. Дальше ваших дочерей, у них у каждой своя комната, но они сообщаются между собой, потом комнаты Эллис и Уильяма.
– Вся семья собрана в одном месте замка. Это хорошо.
– Заметил Седрик.
– Вы не хотите осмотреть свой кабинет, милорд?
– Леди Айлентина открыла перед мужем дверь и пропустила его вперед.
Седрик шагнул в комнату. Кабинет был просторным, слегка вытянутым и прямоугольным. На стенах висели мечи, щиты, луки, арбалеты, колчаны со стрелами, боевые топоры, секиры и штандарты. Между ними в стены были вделанны скобы для факелов и подсвечников. Вдоль одной стены расположились сундуки и между ними широкая тахта. По обеим сторонам стояли стальные подставки. Одна для кольчуги, другая для доспехов. Перед камином и возле тахты лежали мягкие восточные ковры. Большой письменный стол и кресло занимали место у окна. За креслом большой книжный шкаф полностью был заполнен книгами. Каминная полка покоилась на головах двух больших сидящих каменных собак. В меру свирепого вида. Перед камином стоял небольшой столик с кувшином вина и дорогими кубками. С одной стороны столика заняло место кресло с мягкой подушкой, с другой стул с высокой резной спинкой. Еще в комнате уместился шахматный столик с резными фигурками из дорогой слоновой кости.