Сестра Королевы
Шрифт:
– Да, я ваш герцог.
– Седрик поставил ногу на стул и оперся об нее локтем.
– Ты говоришь, что нуждаешься, а на столе у тебя вино, окорок, сыр.
– Он испытывающе смотрел на женщину.
– Это Браун, ваша светлость. - Пояснила Джинни.
– Он принес все это сегодня днем.
– Хорошо, - кивнул герцог.
– Сними чепец и распусти волосы - велел он.
– Я хочу посмотреть на тебя.
Дрожащими руками молодая вдова исполнила его приказание. Мягкие, черные локоны упали до середины спины.
– Посмотри на меня.
– Снова велел герцог.
Джинни подняла на него бархатные темно-карие, почти черные глаза. Герцог удовлетворенно кивнул.
– У тебя было много мужчин?
– Спросил герцог убирая ногу со стула и садясь за стол.
– Что вы, ваша светлость, я честная вдова вот уже пятый год. И если бы не нужда, я бы никогда...
– Я помню.
– Прервал ее герцог.
– Как долго ты была замужем?
– Чуть больше года, ваша светлость, да и то муж проводил много времени в разъездах за товаром.
– Значит у тебя мало опыта в любовных утехах?
– Герцог налил вина в два кубка.
– Я, - зарделась Джинни - я не знаю ваша светлость.
Она опустила голову и нервно затеребила край передника. Седрик усмехнулся - похоже малютка и впрямь почти невинна. Его это устраивало. Даже очень!
– Возьми, это тебе.
– Герцог вытряхнул на стол из бархатного мешка золотую цепочку с агатами.
– О, ваша светлость!
– Восхищенно выдохнула Джинни.
– Если сумеешь угодить мне - получишь золотой.
– Пообещал герцог.
– Боюсь, что не сумею, ваша светлость, - Снова опустила голову Джинни.
– Я не знаю как.
– Это не страшно, я тебя научу.
– Рассмеялся герцог.
– Выпей вина.
– Он пододвинул ей кубок.
– Да, ваша светлость.
– Джинни дрожащими пальцами взяла кубок.
– Ты боишься меня?
– Герцог поднял бровь.
– Немного, ваша светлость.
– Кивнула молодая вдова.
– Не нужно, не бойся. Я не жесток и не сделаю тебе больно.
– Пообещал герцог.
– Ты мне веришь, Джинни?
– Да, ваша светлость.
– Кивнула она.
– Можешь называть меня, милорд. Так будет короче.- Разрешил герцог.
– Да,милорд,-снова кивнула Джинни.
– Тогда загаси лишние свечи и раздевайся.
– Приказал герцог вставая со стула.
Еще только начинало светать, когда герцог покинул дом Джинни. Уходя он оставил у нее на столе золотой. Как только за ним закрылась дверь, в предрассветном тумане от стены дома отделилась тень.
– Милорд.
– Седрик узнал голос Армьяса.
Ничего не говоря они быстро добрались до дома. Проскользнули в калитку, вошли в дом через кухню. Кивнув Седрик отпустил рыцаря. Поднявшись наверх он только снял сапоги и плащ и не раздеваясь рухнул в кровать.
Герцог задержался в городе еще на одну ночь. В эту ночь он снова оставил на столе у молодой вдовы золотой.
Седрик возвращался в замок в великолепном настроении, везя подарки всем членам семьи. Он быстро раздал все что привез детям и осведомился о жене. Ему доложили, что ее светлость поднялась на смотровую площадку донжона - главной башни . Удивленный тем, что она там делает, Седрик пошел за женой. На последней площадке лестницы, перед самым выходом на вверх, на ступеньках сидела Меган. Увидев герцога она вскочила. Но Седрик был в великолепном настроении.
– Что с вами, леди Меган?
– Улыбнулся он камеристке.
– Снова испугалась меня? Почему вы все время пугаетесь? Кажется я не сделал и не сказал вам ничего плохого?
– Не знаю, ваша светлость.
– Пролепетала камеристка приседая перед господином в реверансе.
– Не бойтесь, леди!
– Подбодрил Седрик камеристку.
– Берите пример со своей госпожи. Она не боится ни меня, ни моего гнева!
И Седрик легко взбежал по последним ступенькам, как будто и не поднимался вверх по крутой лестнице самой высокой башни в замке.
Айлентина стояла к нему спиной, в серо-голубом шелковом платье, и ветер играл ее серебристой вуалью. Над ее головой громко хлопало развивающееся на ветру знамя герцогства. Но Айлентина не обращала на это внимания. Она стояла положив колено одной ноги на каменную скамью окружающую парапет башни и оперевшись локтем правой руки о край высокого каменного зубца. Седрик оглянулся. Два наблюдателя-стражника отсалютовали ему оружием, он кивнул им в ответ и подошел к жене. Встав у нее за спиной он уловил аромат лимона, лаванды и еще чего-то горьковато- свежего. Немного постояв у нее за спиной он спросил:
– Вы что-то высматриваете, миледи?
– Нет, милорд, просто любуюсь окрестностями. Простите, милорд, я не знала что вы в замке.
– леди Айлентина даже не обернулась к мужу .Она лукавила .С самой высокой башни замка она отлично видела его отряд еще из далека .
– Я только приехал. Побыл с детьми и поднялся к вам.
– Седрик по-прежнему стоял за спиной у жены.
Порыв ветра приподнял ее вуаль и поиграв ею, опустил на лицо Седрика. Он убрал с лица вуаль и замер в недоумении. До него только сейчас дошло что жена разговаривала с ним нормальным, обычным тоном. Не было ее приторно-вежливой покорности.
– Что с вами, миледи?
– Осторожно спросил он.
– А что со мной?
– леди Айлентина наконец-то повернулась к мужу.
– Пропала ваша приторная вежливость.
– Пояснил он.
– Надоело играть в покорную жену, милорд.
– Невесело усмехнулась леди Айлентина.
– Вы же умный человек и с самого начала знали, что долго это не продлится. Просто попыталась вам показать, какой будет в замке жизнь при такой хозяйке.
– Она снова стала смотреть вдаль.
– Показали.
– Хмыкнул Седрик.
– Вас снова что-то не устраивает, милорд.
– Спросила леди Айлентина.
– Да нет.
– Коротко ответил Седрик и поймал рукой мельтешащую перед ним вуаль.
– Желаете, чтоб все вернулось и я вновь стала глупенько-вежливой и почтительной?
– Она вновь обернулась к мужу и забрав свою вуаль сама ее придержала.
– Нет!
– Быстро отказался Седрик.
– Такой вы мне нравитесь больше.
Леди Айлентина снова невесело усмехнулась. И опять отвернувшись от мужа смотрела на лес вдалеке. Седрик сложил на груди руки и прислонился к соседнему зубцу.